文/沈東子
1840年,20歲的惠特曼由長島來到紐約,先后在各家小報(bào)做小記者,一度還去《新世界》任過職。那家報(bào)紙的總編叫格雷斯沃德,是愛倫·坡的死對頭?;萏芈鲇浾咧饕菫榱撕?,他的抱負(fù)不是做新聞,而是寫詩。
一天,他將自己的詩作收集成冊,小心翼翼地拿給紐約一家出版商,詢問是否有出書的可能——這些年惠特曼寫了不少詩,零星發(fā)表在各家報(bào)刊上,雖然也有一些反響,但總體來說不算太熱烈,他還是個(gè)年輕的無名詩人。出版商隨意翻了翻,說這樣吧,你幫我寫本小說,稿費(fèi)125元,這些詩就算了。彼時(shí)紐約的房租是每月10元,愛倫·坡的長詩《烏鴉》在《晚鏡報(bào)》發(fā)表,稿費(fèi)也只有14元。
換了別的詩人,可能會覺得太傷自尊,要么沉默,要么拂袖而去。這位大胡子詩人卻不這樣想,他覺得這是個(gè)很好的機(jī)會,沒準(zhǔn)自己還可以寫部暢銷書呢。有了暢銷書,再去推銷詩集就容易多了。他滿口答應(yīng),去街上拎了幾瓶姜汁酒,興沖沖地回到租住的小屋,關(guān)起門來構(gòu)思平生的第一部小說。他還是蠻拼的,將自己關(guān)了幾天幾夜,以每天兩萬字的速度,一口氣寫出了小說《富蘭克林·埃文斯》(又名《酒鬼人生》)。
小說帶有強(qiáng)烈的自傳性質(zhì),是惠特曼對自己早期人生的回顧與反思。他初來紐約時(shí),結(jié)識了一群街頭混混,整天狂喝濫飲,過著醉生夢死的日子。他也知道這樣不好,但一直無法抵御酒精的誘惑。直到有一天,妻子病死了,他才猛然意識到自己活得有多窩囊,連老婆都護(hù)不住,于是下決心戒掉了酒癮。小說中的酒鬼埃文斯,就是惠特曼自己,其他角色也都有現(xiàn)實(shí)生活中的原型。
惠特曼如期將書稿交給出版商。他并不看好這部小說,始終認(rèn)為跟詩歌比起來,小說的文字不夠精準(zhǔn),登不上大雅之堂。他甚至自嘲這是部“垃圾之作”,不愿署自己的真名??墒亲x者不這樣看,《富蘭克林·埃文斯》印行后,竟然受到讀書界熱烈追捧,書中有關(guān)知識與誠信、財(cái)富與幸福的論述,擊中了廣大讀者的淚點(diǎn)。埃文斯自我救贖的不懈努力,感動了美國人。兩萬冊小說一銷而空,出版商大賺一筆。