【摘要】《生活大爆炸》是美國(guó)CBS電臺(tái)于2007年推出的情景喜劇,以性格鮮明的喜劇人物以及獨(dú)具特點(diǎn)的敘事內(nèi)容受到了人們的歡迎。在該劇當(dāng)中,幽默的運(yùn)用 可以說(shuō)是其最為重要的一項(xiàng)特點(diǎn)。本文以美國(guó)情景喜劇《生活大爆炸》為例,探討幽默的種類和使用效果。
【關(guān)鍵詞】《生活大爆炸》;幽默;情景喜劇
【作者簡(jiǎn)介】馮佳琪(2000.03- ),男,漢族,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱市第六中學(xué)。
一、引言
《生活大爆炸》是我很喜歡的一個(gè)美劇,作為一名普通的高中生,我在緊張的學(xué)習(xí)之余經(jīng)常會(huì)拿出一點(diǎn)時(shí)間觀看,不僅能夠緩解緊張的學(xué)習(xí)神經(jīng),也能夠幫助我從中學(xué)習(xí)很多的英語(yǔ)知識(shí)和科學(xué)知識(shí)。在《生活大爆炸》當(dāng)中,幽默是隨處可見的元素,同時(shí)也是該劇最為重要的標(biāo)簽,作為一個(gè)情景喜劇,其中具有著大量、豐富的幽默資源。在這里,希望通過(guò)對(duì)該劇當(dāng)中的幽默元素的分析,會(huì)更好的加深我們對(duì)這部美劇以及其中語(yǔ)言知識(shí)的理解。
二、視覺幽默
1.體態(tài)與服飾。在《生活大爆炸》當(dāng)中,人物的個(gè)性裝扮、服飾以及喜劇形象等可以說(shuō)是非常重要的內(nèi)容。對(duì)于情景喜劇來(lái)說(shuō),劇中通常是對(duì)生活常態(tài)的表現(xiàn),在劇中,相關(guān)角色同普通人之間也并不存在差異。而《生活大爆炸》在角色設(shè)定方面可以說(shuō)獨(dú)出心裁,其中的四位男主角都是具有非常高智商的科學(xué)家,同我們印象當(dāng)中刻板的科學(xué)家形象不同,他們?cè)诜椧约绑w態(tài)上都具有鮮明的特色。其中,謝爾頓身材瘦高,喜歡短袖以及長(zhǎng)袖T恤的混穿,在其穿著的T恤上,印有他喜歡的科學(xué)理論或者動(dòng)漫圖畫,如閃電俠、脫氧核糖以及蜘蛛俠等。黑框眼鏡與帽衫則是萊納德的日常裝扮,這種較為規(guī)矩的穿著也同他的個(gè)性十分匹配?;羧A德可以說(shuō)是幾位男主角當(dāng)中最具有喜劇感的角色,緊身褲、高領(lǐng)衫,為了在夜店當(dāng)中能夠更好的吸引人們的眼球,他還會(huì)在身上畫上紋身。拉杰則有選擇性語(yǔ)言性障礙,在看到女性時(shí)則會(huì)非常緊張,乃至于說(shuō)不出話,同其余幾位男主角相比,含情脈脈的眼睛正是他的代表表情,穿著方面,因拉杰對(duì)自身的亞裔身份較為敏感,則經(jīng)常會(huì)穿著夾克衫以及具有不同圖案的毛衣,雖然這套裝扮看起來(lái)十分安全,但卻經(jīng)常會(huì)給人以一種刻意的感覺。且在劇中,謝爾頓具有較多套法國(guó)女仆以及文藝復(fù)興等戲服,拉杰有潛水俠套裝,霍華德的緊身衣,甚至潘妮都有神奇女俠以及貓女的戲服。在看到幾位主角穿著奇裝異服出現(xiàn)時(shí),觀眾則能夠從中發(fā)出發(fā)自內(nèi)心的笑聲。
2.道具。在劇中,幾位宅男都是科學(xué)家,在他們的住所當(dāng)中,充滿了科學(xué)元素與氣息。在萊納德以及謝爾頓的公寓里,有一塊白板,這個(gè)白板上寫滿了數(shù)學(xué)公式,謝爾頓正是通過(guò)這塊白板對(duì)自己的交友流程圖以及死亡日期進(jìn)行推算。同時(shí),還具有救生道具的準(zhǔn)備,且在房間地面上有緊急撤離的提示,甚至?xí)?qiáng)迫萊納德定期開展緊急撤離演習(xí)。霍華德房間更有個(gè)性,鋪著他喜愛的豹紋床單。
三、語(yǔ)言幽默
在美劇當(dāng)中,對(duì)于編劇具有著非常高的要求,這也是很多人認(rèn)為美劇好看、緊湊性強(qiáng)的重點(diǎn)原因。對(duì)于情景喜劇來(lái)說(shuō),言語(yǔ)幽默更是其中非常重要的一個(gè)手段。在《生活大爆炸》當(dāng)中,“抖包袱”的任務(wù)很多都是由言語(yǔ)幽默的方式完成的,該類幽默主要體現(xiàn)在句法、詞匯、文字以及語(yǔ)音等方面。
1.文字游戲。文字游戲,即人們?cè)谡Z(yǔ)言當(dāng)中對(duì)詞匯進(jìn)行玩弄的一種方式,也是對(duì)詞匯進(jìn)行轉(zhuǎn)換換的方式。雙關(guān)語(yǔ)正是一種典型的文字幽默,即對(duì)一個(gè)詞匯的多種意思進(jìn)行使用。
(1)同音異義詞。同音異義詞指兩個(gè)具有不同意義、但讀音卻相同的一組詞。在《生活大爆炸》中,對(duì)于該類詞匯的使用很多。如Leonard:I hate my name. It has“nard”in it. Leo“nerd”.此時(shí),畫面上的萊納德躺在草地上說(shuō)出了這句話,即“我討厭自己的名字”。在看到這句話之后,觀眾很自然的就會(huì)想到在他的名字當(dāng)中,“nard”的意思即是一種芳香的植物,而在他的描述當(dāng)中,他說(shuō)在他的名字當(dāng)中具有“nerd”,這個(gè)詞還有“呆子”的意思。在《生活大爆炸》當(dāng)中,劇中的幾名男主角可以說(shuō)都是較為典型的書呆子,雖然智商很高,但都屬于“怪杰”類型。此時(shí),萊納德說(shuō)自己名字里有一個(gè)“呆子”,不僅同他的個(gè)性十分相符,也能夠使觀眾感受到其中的幽默。
(2)同形同音異義詞。與同音異義詞相比,該類詞匯即是具有相同讀音、相同拼寫,但在意思方面卻不相同的詞匯。“coach”可以說(shuō)是該類詞匯的典型詞,其不僅有長(zhǎng)途公共汽車的意思,也具有教練的意思。如:
Sheldon:Woman, you are playing with forces beyond your ken.
Penny:Yeah, well, your Ken can kiss my Barbie.
這段對(duì)白的劇情是謝爾頓同潘妮間存在爭(zhēng)執(zhí),潘妮占用了所有的洗衣機(jī),其目的就是不讓謝爾頓洗衣服。在第一句話當(dāng)中,謝爾頓告訴潘妮不要挑戰(zhàn)他的智慧(ken),因?yàn)橹x爾頓的智商很高,是要高于潘妮的。而在潘妮的回答當(dāng)中,則故意對(duì)“ken”這個(gè)詞的意思進(jìn)行了誤解,即將其理解為Barbie的男朋友。在潘妮回答之前,給觀眾在看到謝爾頓所說(shuō)的“ken”時(shí),則會(huì)自然的將其理解為智慧、知識(shí)的意思,而當(dāng)潘妮回?fù)簦瑢en指成Barbie的男朋友時(shí),觀眾則會(huì)在感到意外的同時(shí)覺得十分有趣。尤其是這句話的末尾部分,觀眾會(huì)自然的聯(lián)想到不禮貌的話,在美國(guó),“Your Ken can kiss my booty”可以說(shuō)是這個(gè)句式最為常見的一句話,其中,booty具有屁股的意思,在這句話當(dāng)中,潘妮將這個(gè)詞更改成了讀音接近的“Barbie”,即能夠獲得較強(qiáng)的幽默感,使人捧腹不止。
2.修辭幽默。在世界文學(xué)作品當(dāng)中,修辭是非常重要的寫作手法。在我們的日常生活當(dāng)中,經(jīng)常會(huì)通過(guò)運(yùn)用修辭手段來(lái)制造幽默效果,以此更好的實(shí)現(xiàn)跨文化交流。通過(guò)理解修辭上所產(chǎn)生的幽默,能夠更好的幫助我們對(duì)戲劇當(dāng)中的語(yǔ)言進(jìn)行理解,且能夠幫助我們體會(huì)到文化和語(yǔ)言間的相互影響。具體來(lái)說(shuō),修辭上的幽默主要體現(xiàn)在以下方面:
(1)語(yǔ)音手段。在韻律方面,幽默具有著其獨(dú)有的特征,如頭韻與押韻等。在《生活大爆炸》當(dāng)中,主角們所說(shuō)的語(yǔ)言即具有該方面的修辭,通常同標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言間存在一定偏離的情況,不僅出乎意料,且讓人在看到后能夠覺得十分的有趣:
第一,押韻。押韻經(jīng)常使用在歌曲以及詩(shī)歌當(dāng)中,即兩個(gè)或以上具有相同韻腳單詞。在戲劇當(dāng)中,押韻可以說(shuō)是一種較為有效的方式,能夠?qū)蓚€(gè)看起來(lái)互相之間沒(méi)有關(guān)聯(lián)的單詞放在一起,使觀眾感覺到出乎意料。如:
Sheldon:If you have time to lean, you have time to clean.
劇中的情景是謝爾頓在夜晚對(duì)潘妮的房間進(jìn)行打掃。萊納德發(fā)現(xiàn)了,并想勸他離開,可是無(wú)論他怎么勸謝爾頓都不愿意離開,萊納德只好靠在墻上看他打掃。這時(shí)候,謝爾頓就說(shuō)出了上面這句話,意思是你有時(shí)間傻靠,還不如來(lái)打掃。在這句話當(dāng)中,其使用了兩個(gè)較為押韻的單詞lean和clean,雖然乍看起來(lái)相互間沒(méi)有關(guān)聯(lián),但也以十分巧妙的方式將了兩者當(dāng)時(shí)的動(dòng)作聯(lián)系在了一起。而當(dāng)觀眾聽見這句話時(shí),在同畫面相結(jié)合的情況下則會(huì)感覺到十分可笑。
第二,頭韻。這是指詞組當(dāng)中開頭的輔音以及一系列單詞的重復(fù)。如Now,lets get cracking. Shower,shirt,shoes,and lets shove off.這是謝爾頓母親在劇中所說(shuō)的一句話,在當(dāng)時(shí)的情境當(dāng)中,她要求兒子謝爾頓去向系主任道歉,并說(shuō)“快點(diǎn)洗澡、更衣、出發(fā)?!痹谶@幾個(gè)單詞當(dāng)中,其發(fā)音的第一個(gè)輔音都是【∫】,將這幾個(gè)單詞放在一句話當(dāng)中一起說(shuō)出來(lái)時(shí),則表現(xiàn)出較強(qiáng)的爆發(fā)力。這部分意料之外相似發(fā)音的存在,也會(huì)使觀眾感覺十分的有趣。
(2)語(yǔ)義手段。這方面經(jīng)常使用的手段有:
第一,隱喻。是將兩個(gè)看起來(lái)相互間不相關(guān)的事物或人放在一起進(jìn)行比較,以此獲得兩個(gè)事物或者兩個(gè)人所具有的相似點(diǎn)。如在一幕當(dāng)中,謝爾頓全身投入到一個(gè)項(xiàng)目的研究當(dāng)中,已經(jīng)很久不吃不喝了。此時(shí),霍華德則使用一臺(tái)卡殼的電腦比喻謝爾頓,并向萊納德說(shuō):“你是否嘗試過(guò)重新啟動(dòng)它?”萊納德在聽到之后則說(shuō)道:“沒(méi)有,這是硬件問(wèn)題?!痹谶@個(gè)回答當(dāng)中,萊納德即使用了一種諷刺的語(yǔ)氣說(shuō)謝爾頓就如同是一個(gè)硬件方面存在問(wèn)題的電腦,且沒(méi)有人能夠幫助他。對(duì)于電腦與謝爾頓來(lái)說(shuō),這兩個(gè)看起來(lái)相互間沒(méi)有聯(lián)系的人和物,在萊納德的回答之后,則仿佛確實(shí)可以讓人們看到兩者存在的相似之處,即謝爾頓日常的舉止同電腦很像,就如同一臺(tái)電腦一樣,且對(duì)人事等也很少具有感情的付出。這個(gè)隱喻的應(yīng)用,則能夠在使觀眾感到幽默的同時(shí)也能夠在腦海當(dāng)中對(duì)主人公的特點(diǎn)有了更清晰的認(rèn)識(shí)。
第二,諷刺。諷刺即使用刻薄、犀利的語(yǔ)言對(duì)相反意思進(jìn)行表達(dá)的一種方式,主要是對(duì)對(duì)象進(jìn)行諷刺、嘲諷。在劇中,有一幕謝爾頓對(duì)潘妮提供的熱可可表示感謝,此時(shí),潘妮與觀眾等都覺得他是真誠(chéng)的表示感謝??纱藭r(shí),謝爾頓冒出了一句:“Boy, I am getting good at this.”即表示我越來(lái)越能掌握諷刺了。此時(shí),謝爾頓即將其剛剛學(xué)會(huì)的諷刺技巧靈活的使用,正是暗示潘妮為他沖的熱可可一點(diǎn)都不好喝,也會(huì)使人感到十分的有趣。
四、邏輯幽默
對(duì)于幽默來(lái)說(shuō),驚奇、懸念以及悖論可以說(shuō)是其主要的構(gòu)成要素。對(duì)幽默當(dāng)中的驚奇元素進(jìn)行解釋的一個(gè)技巧,即是你向觀眾拋出一條完美的直線,而在其馬上到達(dá)終點(diǎn)時(shí),卻突然變成了曲線,這也是一個(gè)好笑話的產(chǎn)生方式。無(wú)論言語(yǔ)幽默還是視覺幽默,《生活大爆炸》正是對(duì)該種邏輯思維的順勢(shì)逆轉(zhuǎn)進(jìn)行了充分的利用,在情境突然變化的情況下產(chǎn)生源源不斷的笑料。如在第三季的一集中,謝爾頓獲得了校長(zhǎng)杯獎(jiǎng),即將發(fā)表獲獎(jiǎng)感言。而平時(shí)經(jīng)常大發(fā)議論、滔滔不絕的他,此時(shí)卻出現(xiàn)了怯場(chǎng)情況。為了能夠幫助他克服恐懼,幾個(gè)好朋友絞盡腦汁,拉杰教給他印度冥想法。而在實(shí)際教學(xué)當(dāng)中,本應(yīng)當(dāng)起到引導(dǎo)作用的拉杰卻被謝爾頓各種牽著走,拉杰感覺到?jīng)]有辦法后放棄了教學(xué)。此時(shí),萊納德認(rèn)為自己的母親是心理學(xué)家,耳濡目染下,肯定能夠解開謝爾頓的心結(jié)??墒窃谛睦碓L談的模擬當(dāng)中,兩者角色在此過(guò)程當(dāng)中出現(xiàn)了不自覺的變換,最終是謝爾頓幫助萊納德對(duì)其童年生活當(dāng)中的陰影進(jìn)行了解除。在《生活大爆炸》當(dāng)中,雖然該劇集沒(méi)有十分明顯的敘事主線,但在每一集當(dāng)中,都具有十分密集的笑點(diǎn),且在邏輯方面往往讓人意想不到,也正是該劇集廣受歡迎的一項(xiàng)因素。
五、結(jié)束語(yǔ)
本文從視覺、語(yǔ)言以及邏輯這幾個(gè)方面對(duì)《生活大爆炸》中的幽默進(jìn)行了一定的研究。希望在今后劇集的觀看當(dāng)中,我們則可以更好地理解劇中的幽默元素,尤其是通過(guò)語(yǔ)言方面使用方法的把握提升我們的英語(yǔ)水平。
參考文獻(xiàn):
[1]桂少波.合作原則與言語(yǔ)行為理論視角下美國(guó)情景喜劇《生活大爆炸》中言語(yǔ)幽默的對(duì)比分析[D].贛南師范學(xué)院,2015.
[2]蘇琴.預(yù)設(shè)視角下《生活大爆炸》中的言語(yǔ)幽默研究[D].長(zhǎng)江大學(xué),2014.
[3]陳巧麗.語(yǔ)域理論視角下的小說(shuō)對(duì)話翻譯研究[D].南京大學(xué), 2014.
[4]郭瑞.情景喜劇《生活大爆炸》中修辭語(yǔ)言的幽默效果的語(yǔ)用研究[D].成都理工大學(xué),2014.
[5]司瑞杰.語(yǔ)域理論視閾下的英語(yǔ)訪談節(jié)目研究[D].吉林大學(xué), 2015.
[6]張茹.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下幽默的語(yǔ)域理論研究[D].內(nèi)蒙古大學(xué),2015.