王慧
【摘 要】本文論述對外漢語中的民俗文化教學(xué),針對對外漢語中民俗文化教學(xué)所選教材不夠適用、教師教學(xué)方法有待提高等問題,提出開發(fā)適宜的民俗文化教材、發(fā)揮教師的文化引領(lǐng)作用、增設(shè)各類文化體驗活動等措施,從而提高對外漢語民俗文化的教學(xué)效果。
【關(guān)鍵詞】對外漢語 民俗文化 教學(xué)
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2018)02C-0137-03
近年來,我國對外漢語教學(xué)事業(yè)得到了快速發(fā)展,來華學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)越來越多,漢語教學(xué)質(zhì)量也在不斷提升。要真正提高留學(xué)生的漢語水平,單教語言遠遠不夠,還必須同時教授漢語所代表的中國文化。“民俗,即民間風俗,指一個國家或民族中廣大民眾所創(chuàng)造、享用和傳承的生活文化。”作為中國文化的重要組成部分,民俗文化在對外漢語教學(xué)中起著舉足輕重的作用。
針對對外漢語中的民俗文化教學(xué)情況,我們對陜西十幾所對外漢語教學(xué)單位(多數(shù)為高等院校)的漢語教師、留學(xué)生進行了問卷調(diào)查,考察了來華留學(xué)生對民俗文化的了解情況和漢語教師對民俗文化的教學(xué)情況,發(fā)現(xiàn)了許多亟待解決的問題。
留學(xué)生對中國民俗文化具有濃厚的學(xué)習(xí)興趣,但對目前的民俗文化教學(xué)活動卻并不都持滿意態(tài)度。結(jié)合問卷調(diào)查和訪談,我們認為民俗文化在對外漢語教學(xué)中的問題主要體現(xiàn)在以下兩大方面。
(一)所選教材不夠適用。目前通行的對外漢語民俗文化教材主要有《中國民俗文化》(柯玲)、《中國民俗文化》(王衍軍)、《中國風俗概觀》(楊存田)、《中國民俗》(舒燕)等。這些教材風格各異,包含的文化專題豐富多樣,有的還圖文并茂、生動有趣。但無論是文化教材,還是專門的民俗文化教材,目前均普遍存在如下問題:
1.教材的敘述語言偏難。在這些教材中,超綱詞匯都較多,每篇文章的注釋詞匯達到幾十個,這給學(xué)生的閱讀帶來極大障礙,在一定程度上打消了學(xué)生自我學(xué)習(xí)的積極性。除了超綱詞匯,教材中還存在許多難度較大的語法句型。因文化類教材以介紹文化為主要目的,較少涉及語法學(xué)習(xí)的內(nèi)容,一些語法難點缺少相應(yīng)解釋,或解釋得不夠詳細清楚,這無疑影響了學(xué)生對教材內(nèi)容的理解,加大了學(xué)習(xí)難度。
2.教材中的某些內(nèi)容過時或受地域限制,不能引起學(xué)生的共鳴,激發(fā)不起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。民俗文化是人民大眾創(chuàng)造、共享、傳承的風俗生活習(xí)慣,它具有傳承性,也具有時代性,許多民俗文化正隨著時代的發(fā)展經(jīng)歷著一系列的變化。如婚禮習(xí)俗在古代十分煩瑣,要有“六禮”——納彩、問名、納吉、納征、請期、親迎,現(xiàn)代的婚禮習(xí)俗雖保留古代婚禮習(xí)俗的一些價值觀念,但在形式上已簡化了不少,只剩下“三禮”——議婚、訂婚、嫁娶。但我們發(fā)現(xiàn),許多對外漢語文化教材在談到婚禮習(xí)俗時,仍大談“六禮”,這無疑影響了學(xué)生對現(xiàn)代民俗文化的準確理解。
另外,文化類教材還受到地域的限制。民俗文化內(nèi)涵豐富、包羅萬象,在不同地域有不同的具體呈現(xiàn)形式。目前針對某一地域的民俗文化教材并不多見,大多數(shù)教材仍以廣義的中華民俗文化為主。涉及某些地域的民俗文化事項(如各地的飲食習(xí)俗、各少數(shù)民族的節(jié)日習(xí)俗等),并不能被身處其他地域的學(xué)生所親身體驗,教學(xué)效果大大降低。
3.教材內(nèi)容安排過多,在教學(xué)課時的限制條件下,給教師的教學(xué)與學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來較大困擾。目前出版的各類民俗文化教材,涉及的民俗內(nèi)容都十分廣泛,包含的章節(jié)較多,如《中國民俗文化》(王衍軍)包含十二章,共計四十八節(jié),《中國民俗文化》(柯玲)包含十四章,共計四十五節(jié)。目前開設(shè)有民俗文化課程的教學(xué)單位,一般將該門課程的教學(xué)時數(shù)定為一個學(xué)期,約48個課時。在超綱詞匯較多、語法難點頻現(xiàn)的情況下,這無疑給教學(xué)任務(wù)的完成帶來極大挑戰(zhàn)。
4.一味追求文化知識的羅列,缺少文化內(nèi)因的揭示。目前的對外漢語文化類教材編寫內(nèi)容范圍廣泛,涉及交際、服飾、飲食、歲時節(jié)日、民居、出行、娛樂、語言等各類民俗文化,不僅包括漢族習(xí)俗,還包括各類少數(shù)民族的文化習(xí)俗,可謂包羅萬象。但這些教材多是對各類民俗文化知識的簡單羅列,缺少相應(yīng)的民俗解說,隱含在民俗現(xiàn)象背后的文化內(nèi)涵未能得到充分的體現(xiàn)。
(二)教學(xué)方法有待提高。調(diào)查發(fā)現(xiàn),對外漢語文化課或民俗文化課程的教學(xué)效果參差不齊,課堂教學(xué)方法在以下幾方面還有待提高:
1.教師教學(xué)形式比較單一,學(xué)生缺乏切身體驗。目前對外漢語中國文化課或民俗文化課主要以課堂上的課文講解為主,影像資料欣賞為輔。教師講解內(nèi)容主要包括生詞讀寫、課文介紹、課后練習(xí)等幾部分,教學(xué)特色不夠明顯。在課堂上,學(xué)生以教材作為學(xué)習(xí)的主要依據(jù),只是被動間接地了解文化知識,對絕大部分的民俗事項并無切身體驗和感受。
2.本土地域文化內(nèi)容涉及較少。教師的課堂講解多以課本為綱,由于教材編寫地域性的限制,本土地域民俗文化內(nèi)容在課堂中介紹的比較少。許多教師已經(jīng)注意到了教材的地域性限制,如在講解飲食民俗文化時,會有意識地把本地的飲食習(xí)俗(如陜西的面食特色)加以介紹,但這些“補充材料”在講解過程中多作為附加內(nèi)容,并不作重點講解。
3.語言教學(xué)與文化教學(xué)缺少有機結(jié)合。語言教學(xué)的重點在于語言知識講解與技能訓(xùn)練,文化教學(xué)的重點在于文化知識的介紹,這種區(qū)分無可厚非,但許多教師過分強調(diào)二者的個性,形成文化課與語言課的截然分離,不能將語言與文化進行有效結(jié)合。尤其是在語言教學(xué)中,有些教師忽略了文化因素的影響作用,阻斷了學(xué)生從語言要素中了解民俗文化的渠道。
4.忽略了國內(nèi)外文化的對比分析。民俗文化蘊含著一個民族的精神取向和價值觀念,不同民族的學(xué)生有著各自不同的思想觀念。作為跨文化交際的一種類型,民俗文化的教學(xué)理應(yīng)重視國內(nèi)外不同文化的比較,實現(xiàn)彼此尊重、互相理解。但我們發(fā)現(xiàn),許多教師雖有跨文化交際的意識,但在具體教學(xué)中,對其他民族和地區(qū)的風土人情了解不夠,缺乏對比分析的能力,有的教師甚至忽略對國內(nèi)外文化的比較,以本族民俗文化優(yōu)勢自居,等等,這些都不利于民俗文化的有效傳播。
基于對二語教學(xué)理論、文化傳播理論的研究及對問卷調(diào)查結(jié)果的分析,我們認為應(yīng)著重從以下三個方面來改善對外漢語民俗文化的教學(xué)效果,提升對外漢語文化教學(xué)的整體質(zhì)量。
(一)開發(fā)適宜的民俗文化教材。教材是學(xué)生學(xué)習(xí)的主要依據(jù),科學(xué)合理地編寫一套既體現(xiàn)中華文化精髓又具有地域特色的民俗文化教材,是目前教學(xué)必不可少的。一套高質(zhì)量的對外漢語民俗文化教材應(yīng)具有以下幾個特點:
1.教材內(nèi)容選擇合理,重點突出。對外漢語民俗文化教材應(yīng)重點選擇那些最能真實反映中國社會生活的內(nèi)容,以表現(xiàn)中國的傳統(tǒng)文化、習(xí)慣、風俗和民族心理,體現(xiàn)中華民俗文化的精髓。此外,在具體編寫中,還應(yīng)多涉及中外民俗文化“異”“同”的比較。我們既要通過那些差異較大的文化元素來激發(fā)學(xué)生的好奇心,激起他們的學(xué)習(xí)熱情,也要選擇那些與日常文化生活習(xí)慣息息相關(guān)的民俗文化素材,調(diào)動他們已有的知識儲備和生活體驗,達到情感共鳴。
2.教材語言應(yīng)與當前語言教學(xué)階段相適應(yīng)。中國文化課或民俗文化課的教學(xué)目標不應(yīng)只放在最終的文化知識目標上,還應(yīng)配合語言教學(xué)這個目標。民俗文化類教材的編寫要以語言大綱作為參考,遵循由淺入深、循序漸進的教學(xué)原則,針對不同水平的語言學(xué)習(xí)者應(yīng)有不同類型、不同程度的文化內(nèi)容,以降低學(xué)生的學(xué)習(xí)難度,提高學(xué)習(xí)的自信心和積極性。
3.注重所選內(nèi)容的趣味性和地域性。為避免將文化課變成枯燥文化知識的說教,教材應(yīng)側(cè)重選取一些有趣味性的民俗文化內(nèi)容,如與生活密切相關(guān)的語言民俗、節(jié)日習(xí)俗、飲食文化、服飾文化等,并適當配有故事圖片及視頻資料,增強學(xué)生的現(xiàn)實體驗感。處于同一地域的各教學(xué)單位可進行統(tǒng)籌合作,以語言大綱為參考,選擇既能體現(xiàn)中華文化精髓又有地域特色的民俗文化內(nèi)容,按照針對性、實用性、科學(xué)性、趣味性等教材編寫原則,編寫出一本具有地域特色的民俗文化教材,以提高教材的實際利用價值。
(二)發(fā)揮教師的文化引領(lǐng)作用。教師在課堂上的教學(xué)方法、教學(xué)策略等對學(xué)生的學(xué)習(xí)起著至關(guān)重要的作用。具體到對外漢語的民俗文化課程,教師在課堂中應(yīng)積極發(fā)揮其文化引領(lǐng)作用。
1.樹立正確的民俗文化意識觀。教師在教學(xué)過程中,應(yīng)有長遠發(fā)展的眼光,把中華民俗文化置于世界文化的大背下,去接受各國文化的碰撞與檢驗。我們既不可以本族民俗文化權(quán)威自居,也不能盲目依附他國民俗文化,應(yīng)本著互相尊重、互相理解的心態(tài),去相互學(xué)習(xí)和借鑒別國他族的優(yōu)秀文化。
2.增強跨文化交際意識。對外漢語教師一方面要有豐富的中華文化知識,提高自身修養(yǎng)和民俗文化傳播的自覺性,另一方面要正確認識文化差異,充分了解學(xué)生的母語文化,對不同文化的異同及其在語言中的反映要有非常強烈的敏感度。通過對比差異,確定文化教學(xué)的重點和難點,以引導(dǎo)學(xué)生充分理解。
3.注重語言與文化相結(jié)合?!皬哪撤N意義上講,任何語言形式,都能夠負載一定的文化內(nèi)涵,語言形式只有賦予它一定的文化內(nèi)涵,才是有意義的?!笨梢哉f,文化因素滲透在語言教學(xué)的每一個環(huán)節(jié)。除了具體的中國文化課或民俗文化課程,在語言課的教學(xué)過程中,教師也要注意挖掘語言形式的文化含義,有意識地從漢字、語音、詞匯、語法、語義、語用等多個層面提取民俗文化因素,進行民俗文化說解,實現(xiàn)語言與文化的有機結(jié)合。
4.從學(xué)生的實際情況出發(fā)。教師在進行文化講解時,應(yīng)充分考慮到學(xué)生的實際漢語水平。尤其針對初級漢語水平的學(xué)生,教師在解釋民俗文化深層含義等難點內(nèi)容時,應(yīng)根據(jù)學(xué)生的實際接受能力,制定出合適的教學(xué)方案,盡量采用簡單易懂的語言,以降低學(xué)生的學(xué)習(xí)難度,增強其學(xué)習(xí)信心。
5.改善并豐富教學(xué)方法。教師在課堂教學(xué)中,應(yīng)靈活使用各類教學(xué)方法,避免“填鴨式”、說教式的單一教學(xué)方式,通過與學(xué)生的積極互動,充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。注重以學(xué)生興趣為切入點,積極運用多媒體等現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)手段,通過組織學(xué)生觀看文化紀錄片、文化電影等,豐富課堂信息的傳遞形式。
(三)增設(shè)各類文化體驗活動。民俗文化雖具有普遍性特征,但在傳承和發(fā)展過程中,有些內(nèi)容又往往會因自然、地理等因素而產(chǎn)生許多地域性變異,如傳統(tǒng)節(jié)日在不同地區(qū)具有不同的節(jié)俗文化活動形式,服飾文化具有典型的地域民族特點,飲食、婚禮等禮儀文化也體現(xiàn)出巨大的南北差異等。要充分利用地域民俗文化資源,使學(xué)生感受到學(xué)有所用,體會到民俗文化的學(xué)習(xí)樂趣,我們除了在課堂上的文化講解外,還應(yīng)增設(shè)多種類型的民俗文化體驗活動,鼓勵學(xué)生到生活中去體驗民俗文化,在交際中積極運用民俗文化,通過實踐活動切身體會到民俗文化的深刻內(nèi)涵。
以陜西省為例,陜西省具有豐富的民俗文化資源,如漢中武侯祠春節(jié)文化廟會、延安過大年秧歌節(jié)、藥王山廟會、鳳翔社火節(jié)、安康龍舟節(jié)、西安兵馬俑石榴節(jié)等。有條件的教學(xué)單位可利用民俗、節(jié)慶假日,組織學(xué)生參加各類民俗文化活動,帶領(lǐng)學(xué)生實地了解陜西的民俗文化風情。此外,各教學(xué)單位還可聯(lián)合舉辦體現(xiàn)陜西民俗文化的系列專題活動,如進校舉辦秦腔、皮影戲的演出,帶領(lǐng)學(xué)生實地參觀學(xué)習(xí)陜北剪紙、鳳翔木板年畫和彩繪泥塑、面花等,增強學(xué)生對陜西地域民俗文化的了解,加深對中華民俗文化內(nèi)涵的認識。
總之,對留學(xué)生進行的民俗文化教學(xué)活動,既可以使學(xué)生更加深入地認識中國民俗文化,了解中國人的生活方式、思維模式和價值理念,又可以進一步幫助學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,方便其日常生活交際。在教學(xué)中,我們要不斷努力探索,尋找適宜學(xué)生學(xué)習(xí)的行之有效的教學(xué)策略,通過編纂科學(xué)合理的民俗文化教材、改善教學(xué)方法、提升教師自身素養(yǎng)等方式,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,使學(xué)生自覺成為中華民俗文化的傳播者和宣傳者,讓對外漢語教學(xué)事業(yè)成為中國文化“走出去”戰(zhàn)略的一條重要途徑。
[1]鐘敬文.民俗學(xué)概論[M].上海:上海文藝出版社,1998:2
[2]王衍軍.中國民俗文化(第二版)[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2011:71-73
[3]李曉琪.對外漢語教材通論[M].北京:商務(wù)印書館,2012:185-220
[4]魯健驥.對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)階段處理文化因素的原則和做法[J].語言教學(xué)與研究,1990(1)
【作者簡介】王 慧(1985— ),女,山東鄒平人,文學(xué)博士,西安石油大學(xué)人文學(xué)院講師,研究方向:詞匯學(xué)、漢語國際教育研究。
(責編 王 一)