【摘 要】 文章從比較文學類型學的角度出發(fā),兼顧創(chuàng)作本體論,主要從小說的敘事立場、主題、風格、人物形象等方面系統(tǒng)比較俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作品與中國京派鄉(xiāng)土小說,在俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作品中,主要以拉斯普京、阿斯塔菲耶夫、舒克申的作品來分析;在中國京派鄉(xiāng)土小說中,主要以沈從文、廢名、蘆焚的作品進行研究。文章闡述貫穿兩個小說流派創(chuàng)作的總體主題與美學特質(zhì),分析二者的異同以及呈現(xiàn)異同的原因。
【關 鍵 詞】俄羅斯鄉(xiāng)村散文派;中國京派鄉(xiāng)土小說;風格;人物形象
【作者單位】王月萍,鄭州科技學院。
【中圖分類號】I106.4 【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2018.08.025
20世紀七八十年代以來,俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家的作品在我國的出版比較多,因為這些作品所描寫的主題與我國20世紀的社會語境較為契合。農(nóng)村是俄羅斯與中國文化成長和繁榮的土地,在面臨社會大轉(zhuǎn)型時期,以農(nóng)村為抒寫對象的鄉(xiāng)土文學在中俄都曾經(jīng)獲得過極高的聲譽,俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作品與中國京派鄉(xiāng)土文學都以農(nóng)村和土地為題材,從中挖掘純樸的人情美和靜穆的自然美,在作品當中表現(xiàn)出試圖通過追尋傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)道德達到變革社會的目的,以期實現(xiàn)一種充滿愛和自由的理想社會狀態(tài)。相似的民族文化敘事、主題和藝術風格,使俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作品與中國京派鄉(xiāng)土小說具有可比性,但因中俄的歷史文化背景、宗教信仰和詩學土壤的不同,又使這兩派作家的創(chuàng)作呈現(xiàn)一定差異。
一、別有天地的詩意抒寫
俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家與中國京派鄉(xiāng)土小說家的作品都被稱為田園小說。在小說創(chuàng)作的美學效果方面,都表現(xiàn)出詩化的傾向;在小說的內(nèi)容方面,他們都喜歡把自己的家鄉(xiāng)當作充滿愛與人性美的烏托邦,構筑自己精神上的桃花源;在小說的整體風格方面,這兩派小說都彌漫著淡淡的憂愁與哀傷;在小說的語言方面,兩派小說的語言也都極富抒情性,制造了一個個美妙的意境,這些都使得這兩派小說充滿了詩意。
廢名的《菱蕩》構建了一個詩意的烏托邦: “菱蕩圩算不得大圩,花籃的形狀,花籃里卻沒有裝一朵花,從底綠起——若是蕎麥或油菜花開的時候,那又盡是花了……壩上的樹較菱蕩圩的天地更來得小,除了陶家村以及陶家村對面的一個小廟,走路是在樹林里走了一圈。有時聽得斧頭斫樹響,一直聽到不再響了還是一無所見?!盵1]這里的人過著一種最為本色和原始的生活,他們的一舉一動都彰顯一種更為詩意的純真與和諧。
《邊城》里茶峒山城翠竹環(huán)繞,自然之美宛如一首詩。掌船的老船夫為很多人服務卻不求回報,過渡人會強行扔給老船長一些錢,老船長也為了心安理得,又將這些錢買了茶葉,贈送給過渡的人。大山的風日也孕育出了翠翠純真善良的靈魂,翠翠命運的憂傷與自然環(huán)境的恬靜浪漫,使作品的詩意撲面而來。
蘆焚筆下的果園城在大自然的環(huán)抱之中,寧靜恬適,封閉自足,一切都順乎自然。那里的居民喜歡栽種果樹。小城街道上浮塵積了厚厚一層,狗在街邊打盹,豬悠然地搖著尾巴,婦人們與鄰人在家門口閑談,一切都是最為自然原始而又與世無爭的狀態(tài)。但在表面和諧寧靜的小城中,讀者也能感受到那個令人哀痛的舊社會。作品的基調(diào)是沉郁的。
拉斯普京以自己的家鄉(xiāng)安卡拉河畔的鄉(xiāng)村為原型,構建了一個充滿詩意的桃花源?!赌疚荨分?,主人公阿戈菲婭住在安卡拉河邊的村子里,這里有奇異的自然風光,有和諧生態(tài)中的精神之美,在與大自然的長期交流中,女主人公阿戈菲婭變得越來越堅強、無私。
阿斯塔菲耶夫的鄉(xiāng)土抒情風格在長篇小說《魚王》中也有鮮明體現(xiàn),西伯利亞的原始森林、葉尼塞河、凍土帶都是他鐘愛的景色,不管是水流湍急讓人生畏的大河,還是富有生機的凍原,在作品中都是充滿詩意的。如在《鮑加尼達村的魚湯》里,他以強烈的抒情筆調(diào)描寫極北地區(qū)夏天到來的景象:“花朵守候著太陽。陽光投射到冰珠上就像射到透鏡上一樣聚成了一道光束,溫暖著深埋在花萼絨毛里的花蕾,在陽光下,冰珠慢慢地融化,消陷下去,壓著喜氣洋洋的花瓣,就像撥開了它的門扉,花萼活潑地張啟開來,讓花骨朵兒承受陽光的撫愛……”[2]
京派小說家從中國古典詩歌中汲取營養(yǎng),使其語言具有中國傳統(tǒng)詩歌的古韻,廢名的詩化小說喜歡化用唐詩,在小說中制造奇妙的意境。蘆焚注重將歐化的抒情句式與地域性俚語結(jié)合,形成一套獨特的語言系統(tǒng)。舒克申與蘆焚一樣,喜歡在作品中用俄羅斯鄉(xiāng)村俚語,人物語言顯得活潑、簡練,小說的敘述話語也充滿抒情性。
兩派作品的詩意抒寫營造了優(yōu)美的意境,但他們所制造的意境又不完全相同。俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作品制造的是一種有我之境,是一種實境;而中國京派鄉(xiāng)土作品制造的是一種無我之境,是一種虛境。比如廢名的《橋》里,琴子和細竹出去摘花,回來卻兩手空空,小林便問為何沒有摘花回來,“二姐妹一聽這話,雙雙坐在那桌子的一旁把花紅山回看了一遍,而且居然動了探手之情”[1],這個摘花的情景就是一種虛境。沈從文在《蕭蕭》與《三三》中更是利用夢境來營造一系列虛境。而俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家則制造的是一種實境,例如拉斯普京在《告別馬焦拉》中制造的美妙意境:“解凍的冰又一次在岸邊亂紛紛堆起巨大的冰塊,隨即轟轟地響著,急速漂流而去……大地和樹木又噴吐出綠芽,又已灑下幾場春雨,飛來了雨燕和家燕……”[3]這種意境很明朗,顯然是一種實境。虛境是中國古典詩學刻意追求的境界,中國文化的特質(zhì)在于其獨特的天人合一觀念,在文學中往往制造物我同一的無我之境。
二、各具特色的鄉(xiāng)村悲劇女性形象
俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家與中國京派鄉(xiāng)土作家都喜歡塑造一系列悲劇的女性形象。例如,在廢名的《浣衣母》中,經(jīng)歷喪夫失子之痛后卻仍舊溫和慈悲地做著“公共的母親”的李媽,因為多次面對生死離散依然保持堅韌和善良的品質(zhì),她贏得了許多人的尊敬。但當她打算靠一個漢子過日子的時候,卻招來大家的嘲諷,為了保住貞節(jié)牌坊和大家的尊敬贊美,她選擇守寡到終。同樣,在阿斯塔菲耶夫筆下也有一位“公共的母親”——阿基姆的母親,阿基姆的母親在十五六歲的時候被人誘騙,生下阿基姆和卡西揚后被拋棄,她堅強地養(yǎng)活了這兩個孩子,幸運的是村子里的人都幫忙照料這兩個孩子。別的男人也和她親熱,她生下來的孩子也越來越多,雖然她一生都無法克服貧窮,但是她是快樂的,她的孩子們也活得逍遙自在。她沒有李媽所背負的中國封建綱常造成的痛苦,李媽與她相比,更具悲劇性。而蘆焚筆下的女性命運就更悲慘了,《期待》中的徐大娘中年喪子,獨自承受苦難;《顏料盒》中在最美好的年華喪命的三個女子。這些都使作品增添了悲傷的基調(diào)。
舒克申在《紅莓》中塑造的柳芭是典型的俄羅斯農(nóng)村勞動婦女的形象,她被酒鬼丈夫折磨,沒有和丈夫履行分開的法律手續(xù)就愛上了葉戈爾,她不顧一切去追求自己的愛情。最后,葉戈爾這個帶著釋放證的莊稼漢不被社會認可,被殺死了,柳芭還是沒有得到幸福。本來柳芭在當時的社會是要受到譴責的,但是舒克申從人性出發(fā),認為她的行為是合理的,值得贊揚的,舒克申帶著以人性為原則的道德觀去審視作品中的女性,這一點與沈從文頗為相似。但與其不同的是,沈從文崇尚順應天命的自然原始狀態(tài),而舒克申還帶著社會責任感以女性的悲劇去批判社會。
沈從文同情中國女性的遭遇,他在自己的作品中構建了一個遠離綱常倫理道德的美好世界來安放女性,蕭蕭與吊腳樓上的妓女的淳樸、輕利重義,翠翠的樂于助人、天真、對愛情既渴望又膽怯的純情,更是體現(xiàn)了湘西世界古樸的人性美。盡管客觀環(huán)境古樸,蕭蕭也難逃作為童養(yǎng)媳的悲劇命運,翠翠也沒有擺脫命運的荒誕,吊腳樓的妓女似乎也永遠無法得到自己想要的長久愛情。拉斯普京在其作品中歌頌有金子般心靈的中老年女性,《木屋》中阿戈菲婭的丈夫在他們結(jié)婚一年多就在戰(zhàn)爭中犧牲,女兒去了城市一去不回,她自己又疾病纏身,面對這樣的不幸和孤獨,她沒有倒下去,而是變得更加堅強能干?!蹲詈蟮钠谙蕖分械陌材纫簧既倘柝撝兀瑧?zhàn)爭奪走了她的三個兒子,丈夫也在前線積勞成疾,過早地離開人世。面對重重困難和沉重打擊,她沒有退縮,而是肩負起生活的全部重擔。晚年她體弱多病,兒女卻不愿照顧她,面對親生子女的不孝,她也沒有一句指責。
中國京派鄉(xiāng)土小說中的女性悲劇大多是由舊社會的陋習或是原始人性與現(xiàn)代文明的不協(xié)調(diào)造成的,俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作品中的女性悲劇則幾乎都是由于戰(zhàn)爭或是現(xiàn)代工業(yè)文明造成的,這種差異源于中俄不同的歷史文化背景。兩派作家的創(chuàng)作目的不同,中國京派鄉(xiāng)土小說作家極力挖掘純粹人性和表現(xiàn)生命的自然原始狀態(tài),使得其筆下的女性極其純真,處于順乎自然的生命狀態(tài);而俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家則在作品中試圖實踐自己的道德理想和社會責任,使得他們作品中的鄉(xiāng)村女性都具有無私奉獻的精神。
三、相似又相異的民族文化敘事
20世紀30年代,中國京派鄉(xiāng)土小說作家面臨社會轉(zhuǎn)型和現(xiàn)代文明對傳統(tǒng)農(nóng)村的沖擊,他們想返回未被工業(yè)文明浸染的鄉(xiāng)村,在作品中追懷即將逝去的美好民族傳統(tǒng)文化。20世紀六七十年代,俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家也以傳統(tǒng)的人性之美為理想追求,用自己的作品表達對民族傳統(tǒng)文化深深的懷戀。中俄鄉(xiāng)土作家試圖通過追尋民族傳統(tǒng)文化進行道德層面的變革。
沈從文在作品中以人性的善惡美丑為對照,凸顯自己對中華民族傳統(tǒng)農(nóng)村文明的鐘情和對城市文明的厭惡。如《丈夫》中,自給自足的農(nóng)村經(jīng)濟模式被城市文明破壞以后,為了生存,湘西的很多女人被丈夫送到城市做生意,她們遠離鄉(xiāng)村,在巨大的生存壓力下,人性被慢慢異化,價值觀念也被同化。在小說《牧歌》里,蘆焚眷戀曾經(jīng)有藍天白云和清新空氣的遼遠邊疆,在這種健康的環(huán)境中,人人都是打獵能手。廢名的《竹林的故事》《桃園》都描寫了一個充滿優(yōu)秀傳統(tǒng)文明的理想空間。
俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家面對現(xiàn)代工業(yè)文明對生態(tài)的破壞與對人性道德的異化,他們也從懷念民族傳統(tǒng)文化出發(fā),在作品中極力挽留即將逝去的農(nóng)村傳統(tǒng)道德文明和生態(tài)文明。拉斯普京在《告別馬焦拉》中,為我們描繪了這個即將要被工業(yè)文明侵蝕的小村子。當水電站大壩要建在馬焦拉村的安卡拉河下游時,馬焦拉村的老一輩農(nóng)民傷心透了,他們要守著他們祖祖輩輩居住的土地。當最后被迫搬遷的時候,他們含著淚水,帶著無奈與馬焦拉的一草一木告別,在墓地與自己逝去的親人告別,拉斯普京對傳統(tǒng)文化道德的眷戀表現(xiàn)得非常明顯。拉斯普京也描寫了一批被城市物質(zhì)文明異化的年輕人,他們?yōu)榱四鼙M早去往城市,竟然放火燒了自己的房子。這兩類人物的鮮明對比也凸顯了拉斯普京對民族之根的追懷與對工業(yè)文明的抗拒。
舒克申也喜歡在作品中描寫在城市中被歧視、精神漂泊的農(nóng)村人,或是一些染上城市惡習最終又被城市拋棄的鄉(xiāng)村人的人生悲劇。在《妻子送丈夫去巴黎》中,來自農(nóng)村的柯利卡雖然婚后留在莫斯科,但他始終感到孤獨,對鄉(xiāng)村懷有無法割舍的情結(jié),受到妻子一家人的蔑視后,他忍無可忍,最后開煤氣自殺?!赌抢?,在遠方》中的奧麗佳本是天真、富有進取心的農(nóng)村少女,但城市奢靡的環(huán)境讓她變得虛榮,最后她放棄學業(yè)進入盜竊集團, 墮落成為罪犯。舒克申對農(nóng)村具有極深厚的情感,他認為生命的價值和真諦就在土地之中,土地孕育了民族優(yōu)秀的文化和強大的精神力量,也能孕育出人的真善美,他的敘事立場和審美傾向還在于回歸農(nóng)村和土地,回歸傳統(tǒng)道德文化。
在這兩派作家濃厚的民族文化敘事中,都體現(xiàn)了鮮明的宗教色彩。拉斯普京的《告別馬焦拉》中,當老一輩農(nóng)民無法避免被迫遷移到城市的命運時,他們通過上帝來救贖自己的人性道德,延續(xù)自己愛的精神家園,“‘原諒我吧,上帝!納斯塔霞恭順地向屋角的圣像畫了個‘十字,嗚咽著難堪地嘆了口氣”[3],達麗婭也在父母祖墳的十字架前懺悔。阿斯塔菲耶夫也讓上帝在《魚王》中懲罰了那些破壞自然、被利欲熏心的人。沈從文的作品有《柏子》中對人性的張揚和對人格尊重的精神內(nèi)涵,也有《邊城》中崇尚遠古和原始自然的道家思想內(nèi)涵,還有《黑魘》中追求心靈自由、自我超越的佛教精神內(nèi)涵。俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家的民族文化敘事體現(xiàn)在對本民族東正教精神信仰的復興,因此,在作品中包含更多的是一種東正教的博愛、懺悔、懲罰、救贖的內(nèi)涵。而中國的儒釋道文化使中國京派鄉(xiāng)土小說家在追懷民族古樸而美好的傳統(tǒng)文化時,多表現(xiàn)為多種宗教內(nèi)涵的糅合。
兩派作家追懷民族傳統(tǒng)文化的敘事立場,也呈現(xiàn)一定的差異。兩派作家都試圖通過各類人物的悲劇來對社會進行批判,中國京派鄉(xiāng)土小說家在表達對城市工業(yè)文明厭惡的同時也不乏對傳統(tǒng)鄉(xiāng)村陋習進行批判,而俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家則站在單純懷疑現(xiàn)代工業(yè)文明的立場。由于出現(xiàn)于20世紀六七十年代的俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家處于一個物質(zhì)文明更為發(fā)達的時代,俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家的民族文化敘事在關注鄉(xiāng)村傳統(tǒng)文化道德的同時,多了一份對生態(tài)環(huán)境的關注。俄羅斯鄉(xiāng)村散文派作家的人道主義理想中包含一份生態(tài)道德,他們的作品中都將保護自然作為衡量道德的一個準則,保護生態(tài)環(huán)境和自然也成為其所追懷的民族傳統(tǒng)文化道德的一部分。而處于20世紀三四十年代的中國京派鄉(xiāng)土小說作家更關心人性,把宗法制社會的人性之美作為珍貴的民族傳統(tǒng)文化的重要部分。
參考文獻
[1]吳中杰. 廢名·田園小說[M]. 上海:上海文藝出版社,2012.
[2][俄]維克托·阿斯塔菲耶夫. 魚王[M]. 肖章,夏仲翼,等,譯. 桂林:廣西師范大學出版社,2017.
[3][俄]拉斯普京. 拉斯普京小說選[M]. 北京:外國文學出版社,1982.