国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

芻議“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下的英語翻譯教學(xué)

2018-06-06 09:30:26何婷婷
科教導(dǎo)刊·電子版 2018年3期
關(guān)鍵詞:翻譯背景互聯(lián)網(wǎng)

摘 要 在外語教學(xué)過程中,英語翻譯教學(xué)是非常重要的組成部分,對于學(xué)生的未來成長、外語能力培養(yǎng)等,都會產(chǎn)生大的影響?,F(xiàn)如今的時代,已經(jīng)進(jìn)入到互聯(lián)網(wǎng)+的時代,想要在英語翻譯教學(xué)方面取得更好的成績,必須了解時代特征,對英語翻譯教學(xué)進(jìn)行優(yōu)化。文章針對互聯(lián)網(wǎng)+背景下的英語翻譯教學(xué)展開討論,并提出合理化建議。

關(guān)鍵詞 互聯(lián)網(wǎng)+ 背景 英語 教學(xué) 翻譯

中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

相對而言,英語翻譯教學(xué)的難度并不低,很多學(xué)生對英語知識的學(xué)習(xí)都持有排斥的態(tài)度,因此師生溝通方面會遭遇到很多的阻礙。伴隨著互聯(lián)網(wǎng)+時代的來臨,英語翻譯教學(xué)不必完全應(yīng)用傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)來完成,可以增加互聯(lián)網(wǎng)教學(xué),也可以實(shí)施定制教學(xué),還可以結(jié)合學(xué)生特點(diǎn)落實(shí)個性化教學(xué),相信能夠在未來取得更好的成績。

1英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

在教育快速發(fā)展的今天,想要對人才做出有效的培養(yǎng),必須堅持在英語翻譯教學(xué)方面,努力按照科學(xué)、合理的模式來完成,這樣才能為將來的教育進(jìn)步,不斷的做出更好的鞏固。結(jié)合以往的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和當(dāng)下的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,主要是集中在以下幾個方面:第一,部分教師在開展英語翻譯教學(xué)的過程中,還是按照老舊的模式來操作,很多內(nèi)容并沒有表現(xiàn)出較高的可靠性、可行性,無法吸引學(xué)生的高度關(guān)注,以至于在教學(xué)的效率上、質(zhì)量上,出現(xiàn)了明顯的下降情況,不利于人才的綜合培養(yǎng)。第二,英語翻譯教學(xué)過程中,師生互動表現(xiàn)不足。英語翻譯是一項非常重要的能力,為了更加準(zhǔn)確的翻譯,必須努力運(yùn)用大量的互動來開展鍛煉。當(dāng)互動表現(xiàn)為不足現(xiàn)象后,很容易影響到英語翻譯教學(xué)的課堂活躍性,學(xué)生在課后也沒有積極的自我鍛煉,由此造成的教學(xué)困境較為顯著。

2互聯(lián)網(wǎng)+背景下的英語翻譯教學(xué)對策

2.1借助英美報刊

就英語翻譯教學(xué)本身而言,想要在未來的教育成績上得到更好的提升,需要從語言自身的特點(diǎn)來出發(fā)。英語的運(yùn)用主要是集中在英美國家,想要更好的去理解和運(yùn)用,可嘗試借助英美報刊來完成。當(dāng)代的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)非常發(fā)達(dá),國家之間的網(wǎng)絡(luò)開放程度也不斷的提升,在互聯(lián)網(wǎng)+的幫助下,可以引導(dǎo)學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)上瀏覽不同類型的英美報刊,這樣就可以在英語翻譯教學(xué)過程中,獲得更多的教材。例如,進(jìn)入到大三階段以后,教師可以在日常的教學(xué)工作中,引導(dǎo)學(xué)生在互聯(lián)網(wǎng)當(dāng)中,對于Times,New York Times,Washington Post等報刊進(jìn)行學(xué)習(xí),閱讀,這樣就可以在學(xué)生的翻譯能力上,逐步獲得更好的提升。另外,在英美報刊的學(xué)習(xí)過程中,對于高頻率應(yīng)用的詞匯、短語等,都要積極的記錄,包括“It is said...”、“It is reported...”、“Reports say...”等等,這些都需要得到正確的記錄,并且多多鍛煉分析,結(jié)合不同的語境、描述內(nèi)容等,做出科學(xué)的鍛煉。

2.2轉(zhuǎn)換中西思維

在英語翻譯教學(xué)當(dāng)中,很多學(xué)生之所以沒有掌握好正確的要領(lǐng),還與自身的思維存在很大的關(guān)聯(lián)。中西方的思維在很多方面,都存在特別大的差異性,為了在日后的教學(xué)工作中得到更好的成績,應(yīng)堅持在思維轉(zhuǎn)變過程中,考慮到學(xué)生長期使用的母語表達(dá)方式。對于西方思維的塑造和學(xué)習(xí),需要堅持與國內(nèi)的表達(dá)方式做出對比,這樣才能在今后的學(xué)習(xí)過程中,不斷的獲得更好的成績,從而推動教學(xué)體系的更大進(jìn)步。英漢語言表達(dá)的不同,其根源在于中西思維方式的不同。如果學(xué)生不能熟知兩種思維方式的差異,在翻譯中就可能出現(xiàn)不當(dāng)?shù)拇朕o和造句,或者出現(xiàn)漢語思維的英語翻譯。因此,教師應(yīng)該鼓勵學(xué)生多看英文電影,多與英語本族語者接觸、交流,有條件的可以去英語本族語居住地體驗(yàn)當(dāng)?shù)匚幕退季S。通過實(shí)施這樣的教學(xué)方法,能夠?qū)τ⒄Z翻譯教學(xué)的內(nèi)容進(jìn)一步的豐富,同時結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)+的理念做出鍛煉后,大家可以更好的分享內(nèi)心的感悟,進(jìn)而在英語翻譯的能力上,獲得階段性的提升。

2.3加強(qiáng)互聯(lián)網(wǎng)的探討

英語翻譯教學(xué)的落實(shí)過程中,為了更好的對互聯(lián)網(wǎng)+時代做出遵從和利用,還可以堅持開展互聯(lián)網(wǎng)的探討和分析,這樣就能夠更好的提高教育的可行性。首先,我們可以在班級同學(xué)內(nèi)部,建設(shè)相應(yīng)的論壇或者是貼吧,大家可以在英語翻譯方面,提出自己的看法與見解,每周或者是每半月,堅持對不同的內(nèi)容開展積極的探討、分析,這樣就能夠在英語翻譯教學(xué)中,實(shí)現(xiàn)師生之間的更好交流,不僅保留了學(xué)生的隱私,還能夠在相互交流過程中,互相給予更多的幫助。其次,互聯(lián)網(wǎng)的探討過程中,教師可以將計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與課堂教學(xué)相互結(jié)合,對于網(wǎng)絡(luò)上的一些采訪,或者是一些經(jīng)典的回答,亦或者是中英語的對比,都進(jìn)行播放和講述,這樣就可以讓學(xué)生在英語翻譯上,獲得更多的學(xué)習(xí)機(jī)會。

3總結(jié)

本文對互聯(lián)網(wǎng)+背景下的英語翻譯教學(xué)展開討論,現(xiàn)階段的教學(xué)成績較為理想,很多內(nèi)容都沒有出現(xiàn)嚴(yán)重的缺失和不足,各項內(nèi)容基本上表現(xiàn)出很好的效果。日后,應(yīng)繼續(xù)在互聯(lián)網(wǎng)+的背景下,堅持對英語翻譯教學(xué)開展深入的研究。要求教師在日常教育工作中,將學(xué)生作為教學(xué)的主體,對多方面的內(nèi)容開展積極探討,要堅持對新的教學(xué)理念積極掌握,這樣才能在未來的教學(xué)成就上,獲得更好的提升。

作者簡介:何婷婷,女, 1984年2月生,浙江溫州人,職稱:講師,學(xué)歷:碩士研究生,研究方向:二語習(xí)得,跨文化交際。

參考文獻(xiàn)

[1] 孫一博.基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下高校英語翻譯教學(xué)模式的分析[J].海外英語,2017(22):68-69.

[2] 劉亞婷.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下運(yùn)用翻轉(zhuǎn)課堂培養(yǎng)英語應(yīng)用型翻譯人才探究[J].好家長,2017(51):39-40.

[3] 廖素清,彭飛燕.“移動互聯(lián)網(wǎng)”背景下《商務(wù)英語翻譯》翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].現(xiàn)代職業(yè)教育,2016(31):32-33.

猜你喜歡
翻譯背景互聯(lián)網(wǎng)
“新四化”背景下汽車NVH的發(fā)展趨勢
《論持久戰(zhàn)》的寫作背景
晚清外語翻譯人才培養(yǎng)的背景
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
從“數(shù)據(jù)新聞”看當(dāng)前互聯(lián)網(wǎng)新聞信息傳播生態(tài)
今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:06:04
互聯(lián)網(wǎng)背景下大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項目的實(shí)施
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:23:28
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
以高品質(zhì)對農(nóng)節(jié)目助力打贏脫貧攻堅戰(zhàn)
中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:52:41
永济市| 沽源县| 延寿县| 祁门县| 长沙市| 德格县| 中卫市| 万安县| 连江县| 油尖旺区| 隆子县| 县级市| 寻乌县| 通海县| 白山市| 奉新县| 广州市| 策勒县| 商都县| 滦南县| 河东区| 内丘县| 肥乡县| 依安县| 南召县| 浦江县| 历史| 都江堰市| 昭通市| 四会市| 嵊州市| 南投市| 易门县| 桃江县| 抚顺县| 崇信县| 平湖市| 永德县| 泾源县| 广河县| 油尖旺区|