Gabriele Tarquini加布里埃
爾·塔奎尼,1994年7月31日
這樁意外相當(dāng)出名,因為我一口氣翻了七八圈,把賽車完全報銷掉。我在事故發(fā)生的1994年憑著阿爾法155奪得英國房車賽錦標(biāo),這段回憶實在好生難忘。我在季初一帆風(fēng)順,一開始便連續(xù)五次奪得分站冠軍,直到季中踏上蘇格蘭諾克希爾賽道(Knockhill)才橫生波折。諾克希爾對我來說是新場地,所以賽車開得不算快,比賽期間只能擠進(jìn)中游努力克服陌生彎角。
事發(fā)一刻我被Tim Harvey從后推撞,賽車頓時翻滾起來。我只是感覺到車尾被人輕輕一碰。由于當(dāng)時正在越過Mclntyre彎角中段的路肩,賽車實際上只靠兩個車輪支撐大局,剛巧車尾被對方從九十度角一推,整輛車便開始高速打轉(zhuǎn)。我完全沒有料到會發(fā)生這種情況,因為事發(fā)地點并非高速彎,彎速不過五六十,兩車碰撞的力道也不見得特別大,卻造成了難以置信的后果。那一幕在觀眾眼中雖然好不精彩,其實撞擊威力未至于太猛烈,因為車速本來就不是那么高。
由于身在車廂中,我直到事后觀看重播才知道意外原因,事發(fā)一刻但見擋風(fēng)窗開始碎裂,車門紛紛彈開。這不是很奇怪嗎?車門在賽道上本來就不應(yīng)打開呀!結(jié)果所有車門就這樣被我廢掉。事后我受了一點驚嚇,感覺就像剛剛在洗衣機(jī)內(nèi)滾來滾去,花了五六秒鐘才意識到剛才發(fā)生了什么事,跳出車廂后居然毫發(fā)無損,遂匆匆拋下賽車離開賽道,因為我知道逃出車外遠(yuǎn)離肇事現(xiàn)場永遠(yuǎn)是上上之策。
事后我們不得不徹底修理賽車。那個車身看來雖然尚算完整,但已扭曲變形。我們拆下了所有機(jī)件,最后只能救回發(fā)動機(jī)和變速器,整部車等同于徹底報廢。
這輛155我仍然放在家中,狀態(tài)完好無缺。那時候的賽事實在太激烈,奪得冠軍談何容易,所以我跟車隊經(jīng)理立下了賭約,只要奪得1994年BTCC錦標(biāo),我在賽季結(jié)束后就可以把這輛賽車據(jù)為己有。我就是這樣贏得一輛1994年BTCC阿爾法155,只要有它陪伴便與愿足矣。我目前仍然涉足賽事,等到金盤洗手時,也許會多收集一些自己開過的汽車,但目前藏品就只有這一件。
那一年我初次得嘗錦標(biāo)滋昧。BTCC是非常艱辛的賽事,對我來說尤其艱巨,因為我雖然參與過一些英國賽事,卻從未踏足過奧爾頓公園、斯內(nèi)特頓和諾克希爾這類小型擂臺。我也曾在英國角逐一級方程式,但那是當(dāng)寧頓或銀石舉行的大賽。英國賽道與其他地方的賽道完全是兩碼子的事。這些場地全都滿載美好回憶,因為我就是在這些賽道奪得個人第一個賽車錦標(biāo),成為第一個用意大利賽車稱霸BTCC的意大利車手。這件事令我非常自豪,縱使大部分最先聯(lián)想到的是空中翻滾那一幕……