金穎
【摘要】中國文化博大精深、源遠流長,茶文化則是中國文化不可或缺的部分。外國學(xué)習(xí)者來中國學(xué)習(xí)漢語,也應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)中國茶文化。在云南,茶文化不僅獨具特色,更為中國與東南亞友好交流作出貢獻。因而在云南高校開設(shè)茶文化課程,將對中國文化傳播和東南亞對外漢語學(xué)起促進作用。
【關(guān)鍵詞】東南亞 茶文化 對外漢語
【中圖分類號】H195 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)01-0045-02
茶與咖啡、可可并稱為世界三大飲料。作為絲綢之路珍品,茶從古至今都是我國與他國維系良好外交的見證。近幾年來,茶葉貿(mào)易和茶文化交流更加在促進各國友好往來上發(fā)揮了必要作用。而云南毗鄰多個東南亞國家,地理優(yōu)勢使之成為中國茶文化面向東南亞傳播的重要樞紐。因此,在云南高校開設(shè)茶文化課程,既有利于東南亞學(xué)習(xí)者深入了解中國文化,也有利于傳播中國地域文化。
一、中國茶文化在東南亞的傳播
中國茶文化的傳播歷史已有千年之久。從絲綢之路到茶馬古道,茶葉在中國文化傳播上都發(fā)揮了重要作用。云南與老撾、緬甸、越南接壤,茶文化傳播以普洱茶為勝。清代以后,茶馬古道上普洱茶傳播步入正軌。光緒二十三年(1897),清政府在思茅設(shè)立海關(guān),控制茶葉和其他貨品進出口東南亞。此后十五年,茶葉占據(jù)商品進出口總額絕大部分,故有“出口貨以茶為大宗,土布次之”??梢姴枞~自古以來都在我國與東南亞各國的文化交流中,扮演主要角色。再加上云南普洱、西雙版納等地本就與老撾、緬甸和越南三個國家接壤,使得中國茶文化傳播更便利。
對比云南和老撾異同可發(fā)現(xiàn),兩地居民語言相通,氣候相近,地理環(huán)境相似。此類條件下,中老茶文化交流愈發(fā)密切。中國邊境易武,自然環(huán)境得天獨厚,適合茶樹生長。易武與老撾接壤,茶樹傳入后當(dāng)?shù)鼐用褚揽坎枞~發(fā)展經(jīng)濟,已取得一定成效。作為普洱茶原料國,老撾不但依靠茶葉發(fā)展了經(jīng)濟,也學(xué)習(xí)了中國的茶藝、茶道。因兩地居民頻繁通商、通婚,中國茶俗也隨之傳入。結(jié)合老民族特點,老撾有自己特有的飲茶方式。再加上近年來中老邊界大力發(fā)展茶園經(jīng)濟,在中國政府的支持下,加快經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型,形成了良好經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)圈,為中老友好往來做出了貢獻。
緬甸產(chǎn)茶則與我國產(chǎn)茶類似,均具有較長歷史。其氣溫高,溫差大,受印度洋季風(fēng)影響,介于熱帶與亞熱帶氣候之間。這樣的地理環(huán)境造就了緬甸適合茶樹生長的條件,又因其山脈廣布,故分為東、西、北、中四個主要茶葉產(chǎn)區(qū)。關(guān)于茶葉采摘,當(dāng)?shù)厝藢⑵浞譃槿齻€季節(jié),分別是“春茶”、“谷花茶”和“雨水茶”三季。茶葉產(chǎn)量豐富使緬甸茶葉出口成為其經(jīng)濟支柱的重要組成部分。
在越南盛產(chǎn)的多種經(jīng)濟作物中,茶葉生產(chǎn)近年來發(fā)展迅速,也占據(jù)了其外貿(mào)總額很大部分。越南與中國接壤,在自然和人文方面都與中國密不可分。中國橫斷山脈綿延至越南,而越南北部連接著云貴高原的大部分地區(qū),更加促進了越南與中國的茶文化交流。越南政府也積極推進其茶葉經(jīng)濟發(fā)展,在茶葉出口貿(mào)易上花費人工和時間,引進外資,發(fā)展出了外企帶動茶葉生產(chǎn)的新模式。
與云南接壤的三個國家,其茶文化均不同程度受中國影響,不僅在種植茶樹上引進中國茶樹種,在制茶和飲茶方面也向中國學(xué)習(xí)。
二、東南亞各國的制茶方法與飲茶習(xí)俗
基于云南主要毗鄰老撾、緬甸和越南三個國家,則主要敘述此三個國家制茶方法和飲茶習(xí)俗。
在老撾1680米海拔上,生長著許多明清留下的古茶樹。受華人飲茶習(xí)慣影響,歷來有飲茶習(xí)慣主要飲料為紅茶。自然生長的野生有機茶成為老撾人日常必備。紅茶口感柔和,濃香醇厚,可以溫胃養(yǎng)腸,是高山民族的不二之選。制茶方法也同中國一致,將茶葉發(fā)酵制成紅茶。因與云南相鄰,制茶方式也與云南相似。
緬甸制茶方法多與我國西南地區(qū)相近,所產(chǎn)茶葉分為濕茶和干茶兩類。濕茶并非飲用茶,而是食用茶。在緬甸和泰國一帶深受珊族和緬族人民喜愛。當(dāng)?shù)厝嗣穹昴赀^節(jié)和娶親辦事都把濕茶當(dāng)作上等佳肴來招待賓客。濕茶又分兩種,一種“腌茶”,一種“浸茶”?!半绮琛笔菍⒉枞~蒸煮之后揉捻,經(jīng)過腌制而成故稱“腌茶”?!敖琛眲t是采集新鮮嫩茶葉,蒸軟后用竹葉將其捆綁放于水壇中以便保鮮,食用時取出即可?!案刹琛笔秋嬘貌?,主要為綠茶,分為“果敢茶”、“粗綠茶”和“竹茶”?!肮也琛比∑洚a(chǎn)地果敢為名,“粗綠茶”則因其形狀而稱,“竹茶”其包裝用竹葉而聞名。由此可見,緬甸制茶飲茶和中國淵源頗深。
越南飲茶習(xí)俗主要由兩方面由中國傳入。其北部與中國接壤,兩地居民長久以來友好交往,中國制茶技術(shù)和飲茶習(xí)慣也因此傳入越南。而越南南部更多是由華僑帶來,越南南部離廣東福建近,經(jīng)海上貿(mào)易,中國茶文化傳入越南。除此以外,越南特有一種玳玳花茶。玳玳花純白芳香,當(dāng)?shù)厝讼矚g把玳玳花曬干后,放幾朵,與茶葉一起沖泡飲用,有解暑止渴的功效。從越南人民潛移默化地接受了中國茶文化來看,中越關(guān)系因茶文化交流越來越近。
由此可見,東南亞與中國茶文化交流密切,與云南更加密不可分。
三、云南高校開設(shè)對外漢語茶文化課程的意義
鑒于云南區(qū)位特點突出,來云南學(xué)習(xí)漢語的學(xué)習(xí)者多半來自老撾、緬甸和越南三個國家。學(xué)習(xí)具有代表性的云南茶文化,有利于東南亞漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語。
另外,對外漢語教學(xué)是一種語言教學(xué)。以文化教學(xué)輔助語言教學(xué),重視文化教學(xué)在語言教學(xué)中的作用,是其教學(xué)原則之一。這一原則體現(xiàn)了對外漢語文化教學(xué)的重要性,符合外國學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)動機和我國國情,為促進對外漢語教學(xué)提供了保障。
總觀外國學(xué)習(xí)者日常生活,除涉及中華傳統(tǒng)文化外,直接接觸的是其學(xué)習(xí)所在地的地域文化。在云南,既能代表彰顯中華傳統(tǒng)文化精髓,又能突出云南地域特點的文化之一,即云南茶文化。唐代樊綽《蠻書.云南管內(nèi)物產(chǎn)第七》中所載:“茶出銀生城界諸山。散收,無采造法。蒙舍蠻以椒、姜、桂和烹而飲之?!庇纱丝梢娫颇喜栉幕瘹v史源遠流長。依托中國傳統(tǒng)茶文化大背景,云南茶文化在歷史長河中獨樹一幟。其中,普洱和滇紅等名茶曾被多次選為維系中外良好友誼之饋贈佳品。外國學(xué)習(xí)者來云南學(xué)習(xí)漢語,除學(xué)習(xí)語言外,衣食住行均涵蓋云南地域文化,學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)文化的同時學(xué)習(xí)云南地域文化,有利于外國學(xué)習(xí)者融入云南。所以,傳播既代表中華傳統(tǒng)文化、又體現(xiàn)云南地方特色的云南茶文化,不僅有利于東南亞學(xué)習(xí)者在云南學(xué)習(xí)漢語,而且對推廣云南茶文化有所幫助。
四、國內(nèi)對外漢語茶文化課程研究現(xiàn)狀
作為絲綢之路上的珍品,茶是維系從古至今我國外交關(guān)系的重要紐帶。論茶之歷史,以唐人陸羽《茶經(jīng)》為經(jīng)典。當(dāng)代則以王玲《中國茶文化》(1997)、陳斌藩《中國茶文化經(jīng)典》(1999)、關(guān)劍平《茶與中國文化》(2001)為先,有了一系列分別從茶史、類、法、器、俗、國際影響等方面介紹中國茶文化歷史的書籍。此類書籍的出現(xiàn)證明了茶文化是中華傳統(tǒng)文化中不可或缺的部分,為此后有關(guān)茶文化的研究提供了依據(jù)。
提及茶文化傳播,在對外漢語課程中加入茶文化課成為其必不可少的途徑之一。進而有了關(guān)對外漢語茶文化課程建設(shè)的研究。張敏(2014,07)、馮冬梅(2016,11)、(楊德霞,2016,11)均從對外漢語茶文化教學(xué)內(nèi)容選取、方法方式選擇、以及其課程模式方面敘述了開設(shè)對外漢語茶文化課的必要性。在教學(xué)內(nèi)容上,張敏(2014,07)倡導(dǎo)作為專門的、具體的介紹茶文化的課程,必須具備一定的專門性、系統(tǒng)性和完整性。強調(diào)文化知識的基礎(chǔ)性和常識性,一方面更重視茶文化與中華傳統(tǒng)文化、民俗、文化藝術(shù)的淵源,使學(xué)習(xí)者通過感受茶文化更深入地了解中國文化;另一方面是將茶藝的學(xué)習(xí)和實訓(xùn)作為教學(xué)重點,期望學(xué)習(xí)者從中親身感受中國茶藝滲透的中國茶道精神,從而加深學(xué)習(xí)者對中國文化的認同感。作馮冬梅(2016,11)對比了中國學(xué)生和外國學(xué)生學(xué)習(xí)茶文化的特點,提出茶文化作為對外漢語教學(xué)的附屬課程存在,其具備了“對外”的特點。在教學(xué)過程中,務(wù)必要考慮到留學(xué)生的接受能力、漢語交際能力。在課程設(shè)置上,茶文化教學(xué)更加注重常識性和文化基礎(chǔ)性。面對外國留學(xué)生,課程內(nèi)容設(shè)置將注重傳統(tǒng)文化、茶文化、中華藝術(shù)和民俗之間的淵源,讓外來者在學(xué)習(xí)茶文化的同時,感受到中國文化的博大精深。楊德霞(2016,11)則以韓國茶道為例分析了中外茶道的異同,提倡從茶之精神方面讓外國學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)中潛移默化地習(xí)得茶文化之茶趣、茶俗。在教學(xué)方法上,張敏(2014,07)考慮到學(xué)習(xí)者相關(guān)的語言知識和文化背景知識有限,在進行理論課教學(xué)時主要使用以語言傳遞信息為主的講授法,在技能課部分主要采用以實際訓(xùn)練為主的操練法,再結(jié)合其他教學(xué)法。其建議使用的主要教學(xué)方法有:講授法、演示法、操練法、展示法、參觀法、任務(wù)型教學(xué)法。課程應(yīng)根據(jù)不同的知識點要認真選擇不同的教學(xué)方法。馮冬梅(2016,11)細化了教學(xué)方法。在語言傳遞部分運用講授法,而茶藝部分主要以實操為主即操練法,同時結(jié)合其他教學(xué)方法實現(xiàn)培養(yǎng)目標。講授法:教師通過口頭語言向?qū)W生傳播課程內(nèi)容,啟發(fā)學(xué)生的智慧。操練法:此方法主要應(yīng)用于茶藝實訓(xùn)部分,通過教師的引導(dǎo),將理論知識應(yīng)用于實踐,從而起到知識鞏固的作用。實訓(xùn)過程一定要學(xué)生自己動手,讓學(xué)生在操練過程發(fā)現(xiàn)問題,解決問題,認知茶文化。楊德霞(2016,11)則提倡隨堂滲透法和文化展示法,讓茶文化語言化和圖像化,在語言教學(xué)中滲透茶文化,并且利用課余時間開辦茶文化講座。對于課程模式,張敏(2014,07)選擇班級集中授課模式讓學(xué)習(xí)者系統(tǒng)而有氛圍地學(xué)習(xí)。馮冬梅(2016,11)主要借鑒馬杰的教育設(shè)計模式,結(jié)合對外漢語的課堂教學(xué)特點,對茶文化課程教學(xué)的教學(xué)任務(wù)、教學(xué)資源、教學(xué)對象等進行分析,來明確教學(xué)目標,制定具體教學(xué)方法。楊德霞(2016,11)提出不占用課堂時間的情況下開展文化體驗課,使學(xué)習(xí)者由興趣出發(fā),學(xué)校更有效。以上學(xué)者的研究使本文在對外漢語茶文化課程設(shè)置研究上有理可依。但在結(jié)合地域特點方面,以上研究并未涉及。
針對這點,還有以下關(guān)于對外漢語地域文化課程設(shè)置相關(guān)研究。華霄穎《地域文化資源利用:從教學(xué)者視角轉(zhuǎn)向?qū)W習(xí)者視角》(2004,03)一文明確提出,外國學(xué)習(xí)者來中國學(xué)習(xí)漢語,面對最多的是中國各地帶有地域色彩的文化,而學(xué)習(xí)所在地是由學(xué)習(xí)者自主選擇,其原因與學(xué)習(xí)者被某地地域文化所吸引密切相關(guān)。由此可見加強對外漢語教學(xué)地域優(yōu)勢,將地域文化課程納入教學(xué)進程有助于外國學(xué)習(xí)者迅速適應(yīng)文化氛圍。曲鳳榮(2008,05)、張亞冰(2009,10)也持相同觀點。此外,張艷萍(2005,09)、(袁飛,2009,35)則直接從云南地域特點出發(fā),綜合本省特色文化,對對外漢語文化教學(xué)中需要加入地域文化元素提出建設(shè)性意見。通過這些研究發(fā)現(xiàn),結(jié)合地域特點的茶文化類課程略缺系統(tǒng)性。
五、結(jié)語
綜上所述,基于云南與多個東南亞國家接壤的地理特點,越來越多學(xué)者發(fā)現(xiàn)開設(shè)對外漢語地域文化課程的重要性。開設(shè)對外漢語地域文化課程既能幫助學(xué)習(xí)者更快適應(yīng)文化環(huán)境,又能傳播地域文化,是對學(xué)習(xí)者有利的選擇。針對云南地域文化的特點,開設(shè)適合外國學(xué)習(xí)者的文化課,有助于其學(xué)習(xí)漢語。而鑒于當(dāng)前對外漢語茶文化課程缺乏系統(tǒng)性,本文認為應(yīng)當(dāng)在云南高校開設(shè)對外漢語茶文化課,以便東南亞及其他國家學(xué)習(xí)者更好地學(xué)習(xí)漢語。
參考文獻
[1]清光緒《普洱府志》卷十九《食貨志》.
[2]蔡鴻生.“商隊茶”考釋[J].歷史研究,1982,(6).
[3]冼劍民,王雪萍.中國同東南亞的茶葉貿(mào)易與茶文化交流[J]飲食文化研究,2006(2).
[4]林靜.中國傳統(tǒng)茶文化在環(huán)境設(shè)計中的應(yīng)用[J].福建茶葉,2016,04:231-232.
[5]黃佳樞.“世界茶源”普洱市茶文化在“一帶一路”戰(zhàn)略中的價值和作用[J].農(nóng)業(yè)考古2016(2).
[6]靳玉樂,羅生全.課程論研究三十年:成就、問題與展望[J].課程.教材.教法,2009(1).
[7]孫寬寧,徐繼存.我國課程論教材建設(shè)90周年:反思與展望[J].課程.教材.教法,2012.
[8]吳虹雨,朱成科.近十年來我國課程理論本土化研究述評[J].當(dāng)代教育科學(xué),2011(21).
[9]孟國.關(guān)于留學(xué)生本科生課程設(shè)置的思考[J].中國高教研究,1998(3).
[10]孫艷.留學(xué)生課程設(shè)置與河北文化國際傳播新途徑[J].藝術(shù)教育,2015(3).
[11]陸丹妮.來華留學(xué)生教育課程設(shè)置研究[J].現(xiàn)代教育化,2016(10)
[12]張敏.對外漢語教學(xué)中的茶文化課程教學(xué)設(shè)計探析[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2014(7).
[13]馮冬梅.對外漢語教學(xué)中茶文化課程教學(xué)設(shè)計研究[J].思考.探索,2016(11).
[14]楊德霞.中華傳統(tǒng)文化在對外漢語課堂中的傳播與影響[J].福建茶葉,2016(10).
[15]曲鳳榮.對外漢語教學(xué)中本地文化資源的開發(fā)利用與課程設(shè)置[J].教育探索,2008.
[16]張亞冰.地域文化視野下的留學(xué)生本科生課程設(shè)置[J].外語學(xué)刊.外語教育教學(xué),2009.
[17]華霄穎.地域文化資源利用:從教學(xué)者視角轉(zhuǎn)向?qū)W習(xí)者視角[J].云南師范大學(xué)學(xué)報,2004(3).
[18]張艷萍.云南對外漢語教學(xué)地域特色[J].云南師范大學(xué)學(xué)報,2005(5).