摘 要:模糊語義學(xué)在六十年代提出模糊集理論以后,國內(nèi)外學(xué)就對這一問題進(jìn)行了諸多研究現(xiàn)針對模糊語義進(jìn)行以下幾方面的簡要介紹:模糊語義產(chǎn)生的原因、特征以及語用功能。
關(guān)鍵詞:模糊語義;原因;特征;語用功能
作者簡介:崔麗(1992-),女,漢族,山東省淄博市人,山東師范大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué)碩士生。
[中圖分類號(hào)]:H13 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-18--01
一、模糊語義產(chǎn)生的原因
模糊語義產(chǎn)生的可能源于客體的模糊性;或者對于詞語意義理解上的差異;認(rèn)識(shí)能力的局限性與客觀事物的連續(xù)性的矛盾,還有言語交際,也會(huì)導(dǎo)致模糊語義的產(chǎn)生。我們認(rèn)為模糊語義產(chǎn)生的原因有以下幾個(gè):
1.語言符號(hào)是有限的,并且具有離散性,這些特點(diǎn)與事物連續(xù)性的矛盾是產(chǎn)生模糊語義最本質(zhì)的原因。
語言符號(hào)是不斷連續(xù)的,但是我們在使用這些語言符號(hào)表達(dá)客觀事物時(shí),可能會(huì)有邊界不明的現(xiàn)象發(fā)生。比如醫(yī)學(xué)上,身高和體重達(dá)到一個(gè)什么比例稱之為胖,達(dá)到什么比例稱之為瘦,是有明確規(guī)定的,但是我們在日常生活中說某人很胖或者很瘦,卻沒有明確界限,就會(huì)導(dǎo)致模糊語義的產(chǎn)生。
2.人類思維和交際的需要也是模糊語義產(chǎn)生的重要原因。
石安石是這種觀點(diǎn)的支持者,他認(rèn)為“離散的語言既可以模糊地標(biāo)志事物,也可以精確地標(biāo)志事物”[1]。他舉例說,可以說某人“到中年了”,也可以說“四十一歲了”,顯得更為精確,但是如果說“他活了四十一歲五個(gè)月七天八小時(shí)十二分”,通常會(huì)被認(rèn)為是一種戲謔的表達(dá)。
二、模糊語義的特征
關(guān)于模糊語義的特征,主要從以下幾方面來進(jìn)行介紹:
1.客觀性和主觀性
模糊語義具有客觀性是因?yàn)槟:Z義的本質(zhì)是邊界不明,中間的過渡地帶沒有恰當(dāng)?shù)脑~語表示,比如說黃色、杏黃其分界點(diǎn)在何處,無法找出一個(gè)合適的過渡詞語來表示,這種問題也無法得到解決的,也就是一直客觀存在的。
模糊語義的主觀性表現(xiàn)在它會(huì)受到個(gè)人因素的影響,比如關(guān)于“冷”和“熱”的概念,長期生活在赤道熱帶地區(qū)的人來到中國山東,可能會(huì)感覺夏天沒有那么熱,這個(gè)時(shí)候冷與熱的界限,帶有較強(qiáng)的主觀性。
2.精確性與模糊性
模糊語義是集精確性與模糊性二者于一身的,也就是說語言中的詞是集精確性和模糊性于一體的。比如一年四季,在歷法上有明確規(guī)定,幾月到幾月為什么季節(jié),但是在日常生活中,卻沒有明確的季節(jié)過渡的劃分。這就是集精確性和模糊性于一體,同樣是不可忽視的因素。
3.不可消除性
語言的模糊性只能通過采取一定的手段削弱,而不能消除。比如說“紅色”時(shí),我們可以加“深”,來說“深紅”,比只說“紅色”要精確一些。對模糊詞、進(jìn)行強(qiáng)制的定量的規(guī)定的觀點(diǎn)也是不可取的,“對模糊詞硬性作量的規(guī)定是不切實(shí)際的,因?yàn)檫@種做法毀壞了模糊思維下進(jìn)行的交際。”[2]
三、模糊語義在語用學(xué)中的功能
“語用學(xué)研究在不同語境中話語意義的恰當(dāng)表達(dá)和精確理解,尋找并確立使話語意義得以恰當(dāng)表達(dá)和準(zhǔn)確理解的基本原則和準(zhǔn)則”[3]。我們研究模糊語義在語用學(xué)中的功能,主要從積極和消極兩方面入手。
(一)積極的語用功能
模糊語義就是通過語言的模糊性給人們制造一種言外之意的感覺,達(dá)到一種特殊的語用功能。
1.增加語言的準(zhǔn)確性
上文曾經(jīng)談到語言是精確性與模糊性二者合一的,模糊語言可以提高語言的精確性。如:“他多高?” “一米八左右。”
這里的“一米八左右”是說話者并沒有對描述的對象進(jìn)行精確的測量,只是粗略的估計(jì),因此只能說“左右”,這樣就避免了出現(xiàn)誤差,還能收到更合適的表達(dá)效果。
2.使語言表達(dá)的靈活性增強(qiáng)
語言表達(dá)靈活更易于交際雙方接受,給彼此留下一個(gè)緩沖的余地。這在商務(wù)談判和法律、政策的制定時(shí),也經(jīng)常會(huì)用到,因?yàn)楦鞯匦枰鶕?jù)自身情況因地制宜,因此可以在規(guī)定最后加一條“各地根據(jù)自身情況酌情進(jìn)行處理”,這樣還可以避免因情況復(fù)雜而造成不必要的麻煩,又可以使得各地在處理問題進(jìn)行變通。
3.使語言表達(dá)更為含蓄,禮貌性增強(qiáng)。
“所謂語言表達(dá)的含蓄功能,是指在語言交際過程當(dāng)中,說話人有時(shí)為了達(dá)到某種特定的目的而不直接說出自己所要表達(dá)的意思,而是將它蘊(yùn)含在話語里,讓對方去體味、去思索、去聯(lián)想,從而提高語言的表達(dá)效果。”[4]針對政治、外交等話題時(shí),使用模糊語言可以巧妙避開這些敏感話題,而又不顯得過于生硬,也具有禮貌性。
(二)消極的語用功能
模糊語言使用不當(dāng)也可能對言語交際產(chǎn)生消極的作用,主要表現(xiàn)在不該使用模糊語言卻使用了模糊語言,比如,在早餐館的開門時(shí)間上,店家應(yīng)該寫上明確的時(shí)間,比如六點(diǎn),但如果寫:天亮的時(shí)候開門,就會(huì)產(chǎn)生極大的問題。這就是濫用模糊語言,造成相反的效果,在言語交際中應(yīng)該盡力避免。
模糊語言在語言系統(tǒng)中是十分重要的組成部分,它的功能是不可忽視的,但是在使用的時(shí)候一定要分清場合,避免因?yàn)椴磺‘?dāng)?shù)氖褂枚斐山浑H的不便。
參考文獻(xiàn):
[1]石安石.語義研究[M].北京:語文出版社,1994:96.
[2]鄭社養(yǎng).談?wù)勗~的模糊語義特征[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005,(08) :79-82.
[3]索振羽.語用學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2016:13
[4]黎千駒.論得體原則與模糊語義的語用功能[J].修辭學(xué)習(xí),2006(03):31-33.