■胡立榮
余秋雨先生在他的系列書籍中反復提到文化一詞,他指出文化是中華文明的風骨,是人類社會所尋找的真正坐標。仔細想來我們當下的教育也是一樣。沒有文化,我們的教育就是一場功利的考試游戲;唯有文化,方能成就教育的風骨。當下初中英語教學,依然重視語法、詞匯等知識的灌輸,一定程度上淡漠了文化背景知識的掌握。語言和文字是文化的載體,英語所代表的不僅僅是一門語言,更是一種文化。英語深層的文化意義決定了,在英語教學中,如果忽視文化滲透的作用,忽視以此為基礎的教學方式,那么,隨之而來的不僅是在教學過程中產(chǎn)生的文化誤區(qū),學生的學習興趣也得不到高層次激發(fā)的問題。本文將從區(qū)別漢語與英語不同的文化背景、與外教和外國學生交流、組織學生進行不同文化相關對話實踐等相關方面展開論述。
文化滲透教學是指在教學過程中穿插講授關于地理、歷史、風土人情、傳統(tǒng)習俗、生活方式、行為規(guī)范和價值觀念等方面的內(nèi)容。語言與文化密不可分,語言是文化的載體,文化則是語言的來源。英語教學的最終目的是為了更好地實現(xiàn)跨文化交際,為了更深入地與不同文化背景的人進行交流。
因此,我們不能把英語教學中的文化滲透教學簡單理解為跨越漢文化和英文化,而應當認識到它是一種能力,是學習者分析理解中外文化差異、消除可能出現(xiàn)的偏見和誤會的能力。
(一)教師層面。
大多數(shù)教師已經(jīng)認識到文化滲透的必要性和迫切性,但囿于自身的教學素質有限或文化背景知識貧乏,文化教學方法太過陳舊、單一,文化滲透教學事倍功半。
教育是一直在進步的,目前推行的新課程處處體現(xiàn)著新思想、新觀念、新創(chuàng)意,要求教師在較短的時間內(nèi)在教育觀念和教學方式上實現(xiàn)根本的轉變。教師要以西方文化作為出發(fā)點,讓學生在英語教學活動中感受東西方文化在風俗習慣和生活方式上的異同,使學生對英語國家人們的思維模式和語言表達習慣有較為深入的了解。
(二)學生層面。
首先,對學生來說,個體對文化的理解存在差異。其次,學生獲得文化背景知識的途徑也比較單一。這兩點對于學生的跨文化交際能力的發(fā)展和語言文化的學習是很大的阻礙。
要提升和發(fā)展學生跨文化交際的能力,離不開語言文化的學習。而在英語的學習過程中,學生要改變自己的學習狀態(tài),從被動受教變?yōu)橹鲃訉W習。如果學生不能主動進行文化積累、對比和探究,那么他們將一味地停滯在“米湯灌輸”的狀態(tài),很難擺脫英語文化學習的困境。對學生來說,利用網(wǎng)絡,在 Facebook、YouTube、Twitter、Yahoo Answers等平臺學習自己比較感興趣的英語知識,從中體會中西方在交通規(guī)則、飲食習慣、電話用語、節(jié)日風俗等等各方面的差異,觸類旁通才能學有所成。
(三)學校層面。
學校以應試教育為主,片面追求升學率,以考試成績論成敗是文化滲透教學最大的障礙。要提升學生的跨區(qū)域跨文化的交流能力,必須讓學生學習英語知識和英語文化。學校定期組織學生看英語電影、英語演講,組織學生與外教、外國學生交流,是必要的舉措。
(四)社會層面。
近年來,國內(nèi)的英語教學研究呈現(xiàn)蓬勃發(fā)展的態(tài)勢,國內(nèi)英語教師與國外相關機構的交流也日趨頻繁。學校英語教師出國培訓、聘用外籍英語教師、交換生、外國學生到中國學習等活動的展開,為中國學生學習英語文化塑造了良好的環(huán)境。
(一)利用文字、視頻、音樂,學習文化。
1.閱讀文學藝術作品、新聞報道、逸聞趣事等。
初中生正是熱愛閱讀的年紀,教師應正確引導學生閱讀世界名著,在讓他們閱讀文學藝術作品的同時,不斷接納英語文化,同時極大提升學生對英語學習的興趣。
例如:The Lord of the Rings、Pride and Prejudice、Jane Eyre等名著具體綜合地反映了一個國家的文化傳統(tǒng)、風土人情、歷史發(fā)展、哲學思想等,閱讀這些書籍會給學生的英語學習及對英語文化的了解帶來極大幫助。閱讀文學作品是了解一個國家、一種文化的有效方式。雖然小說和戲劇中的世界是虛構的,但“藝術來源于生活”,它本身構造的世界就是當時社會和文化的一種真實反映。讀者通過閱讀能夠發(fā)現(xiàn)其中包含的當時社會上普遍存在的思想、風俗習慣以及情感。
新聞報道和逸聞趣事能勾起學生對國外生活的好奇心,在滿足其心理需求的同時,文化的滲透已經(jīng)在他們心里“潤物細無聲”了。
2.通過組織學生觀看電影、綜藝節(jié)目等,了解文化。
通過電影、綜藝節(jié)目等視頻內(nèi)容中的聲音、圖像等各種信息刺激學生感官,用生動別樣的課堂教學形式、直觀有趣的教學內(nèi)容,開闊學生視野,提高學習興趣。
3.常聽歌曲,欣賞文化。
英文歌曲也是英語文化的良好載體。中學生普遍愛音樂、愛唱歌。讓學生適當聽一些教師推薦的曲目,在聽英文歌曲時,教師還需引導學生注意發(fā)音、連讀、斷氣等細節(jié)。常聽英文歌曲能夠提升學生的語感,提高學生的英語聽力水平,對學生的英語學習有極大的幫助。
(二)重視課堂情景對話,展現(xiàn)文化情境。
1.稱呼語。
例如:I’m very sorry,comrade.“comrade”是典型的社會主義國家中的稱呼。在西方,對不知其名的陌生人常用Sir和Madam來稱呼。在英國,十幾歲或二十幾歲女子可用Miss稱呼。但是,有時陌生人之間也可用love,dear,pet,honey,sweet-heart等這些表面上很親密的稱呼。
2.感謝與答謝。
“Thank you”這句話不論中、英文都用得很普遍。它用來對許多事物表示感謝。但是如何準確地使用“Thank you”,中英文之間是有差別的。例如:
—Happy Teachers’Day,Miss Hu!Here are some flowers for you,it’s our best wishes!
—What beautiful flowers!Oh,a diary,too.Thank you!
對于他人的贊賞,中國人往往并不會直接接受,而是推辭謙虛一番,接受以后也不能表現(xiàn)出明顯的高興,否則會被別人誤認為是驕傲。而在英語文化中,人們對別人的夸獎和贊賞,一般都欣然接受,然后以“Thank you”來接受。
3.恭維與贊揚。
在美國各種場合中,恭維語經(jīng)常被廣泛地使用,并且它們起著各種各樣的作用。它們成了一種“套話”,就像問候、感謝及道歉語一樣。在美國,對于某些合自己心意的行為,人們會通過贊揚、夸獎來鼓勵。在美國學校,學生經(jīng)常得到教師的贊揚和鼓勵,如:You know something,Tom.You did a good job.
兩位許久不見的朋友或同事再度相見時常恭維幾句作為問候的一部分或代替問候套語,如:Hi,Mary,haven’t seen you for a long time.You look so good.You’ve lost weight.
當自己因工作做得好而得到別人的贊揚時,回答時往往說自己運氣好或者工具好,也可說是由于努力的結果,而非天才。例如:
① A:Boy,that’s nice work.I don’t know how you do it.
B:It’s easy when you have good tools.
② A:I really like the way you play banjo.I heard some licks there I’d never heard before.
B:Well, they just come from sitting and practising.
4.利用實踐交流法,豐富文化。
近年來,在線和外教交流是一種便捷的學習方式,并且有條件的學校會有外教。中國學生往往學習的是“中式英語”,通過和外教的交流就能夠慢慢學習純正的英語。外教口音地道,能快速培養(yǎng)學生的英語語感。在純正語言環(huán)境下跟外教學英語,能幫助學生形成英語思維。外教更加精深本國文化的內(nèi)涵,在日常的口語訓練以及應試技巧方面,他們擁有得天獨厚的優(yōu)勢。
學生在英語學習上要想全面發(fā)展,必須打破固有的語言學習模式。注重英語文化的學習,持之以恒,把學習重點從知識的接受轉化為自主形成實際運用語言的能力。因此,如何更好地進行自身學習并積累相關的文化知識,將學習到的知識以更好的方法傳授給學生是教師面臨的巨大任務。在實際教學中,教師要盡量創(chuàng)造機會讓學生參與教學活動,尤其是培養(yǎng)學生的交際能力素質,使他們能夠自信地而且有樂趣地主動投入到英語文化和英語知識的學習中。