卜鍵
準(zhǔn)噶爾問題,土爾扈特問題,喀爾喀問題,曾長期橫亙在中俄之間,成為和談與劃界難以逾越的障礙。其實(shí)質(zhì)還在于領(lǐng)土之爭,在于沙俄對中華土地的欲壑難填。開始是對黑龍江流域,雍乾間移到漠北蒙古地區(qū),再后來則是新疆的伊犁與喀什等地,但他們始終惦記著黑龍江左岸。托時(shí)與德新的兩次出使,見識了俄國的兵力強(qiáng)盛與軍伍嚴(yán)整,以及水兵艦船、火炮快槍之威力,回來后只能當(dāng)見聞?wù)f說,且不敢過分贊揚(yáng)。這些品階較低的使臣不會(huì)沒有心靈震撼,不會(huì)感受不到強(qiáng)鄰的威脅,但無人敢對皇上剴切陳詞,自也無法引起朝廷的重視。
這之后雙方都出現(xiàn)皇位更替:1735年秋雍正帝逝世,25歲的弘歷繼位,是為執(zhí)政長達(dá)63年、自稱“十全武功”的乾隆皇帝;而沙皇的更換就頻繁多了,安娜之后是伊凡六世,然后是伊麗莎白、彼得三世和葉卡捷琳娜二世。兩位男沙皇比較悲催,在位極短,死于非命,基本是女主坐天下,所謂牝雞司晨,讓大清君臣不免有些蔑視。
在位前期,乾隆帝一反父皇的殘忍忮刻,基本能虛懷若谷,改革力度很大,不僅對內(nèi)大行寬仁之政,對外也頗能放下身段。俄國沒有派使團(tuán)致賀,來了一個(gè)商務(wù)代表蘭格,覲見時(shí)行三鞠躬禮,乾隆帝不僅未加責(zé)備,待之還很親切,召至寶座跟前親切絮話,并賞賜御用食物(皇上吃過的剩菜)。這位蘭格曾隨伊茲馬伊洛夫使華,也曾跟在后面當(dāng)庭向康熙帝下跪,此后長期留于邊界辦理貿(mào)易事宜,自是懂得天朝禮節(jié),卻拒絕對新帝跪地叩首。乾隆帝也知其明知故犯,場面上寬宏大量,允許俄商隊(duì)在京貿(mào)易,心中則難免不快。蘭格還以為與中國皇帝混得不錯(cuò),回國前提出當(dāng)面辭行,哈,免了吧。
7年后,女沙皇伊麗莎白派出信使紹庫羅夫,通報(bào)其繼位之事,“希望維護(hù)已簽訂的各項(xiàng)條約和俄中兩國間的和好關(guān)系”,并送來三名留學(xué)生。理藩院友好接待了這名信使,鄭重告知皇上決定贈(zèng)送俄國女皇一宗禮物,這位俄軍少校以沒得到女皇旨意婉拒。噫,這可是匪夷所思!為了不致使皇上惱怒,清朝官員花了一整天時(shí)間反復(fù)勸說,這小子就是不接受(原因在于他聽神甫說這會(huì)被稱為賞賜,對沙皇帶有輕視意味)。乾隆帝本來是要派一個(gè)使團(tuán)赴俄祝賀的,一氣之下予以撤銷。
此時(shí)京師已有了不少俄羅斯人,最先一撥是在黑龍江下游抓獲的俘虜,接著是第一次雅克薩之戰(zhàn)的降人,被編為鑲黃旗滿洲第四參領(lǐng)第十七俄羅斯佐領(lǐng),安置在東直門內(nèi)胡家圈一帶。清廷對他們很優(yōu)待,分配妻子與住房,定期發(fā)放餉銀糧炭與四季衣服,派給傭人,甚至還在附近建造了一座東正教堂(俗稱“羅剎館”)。當(dāng)年在冰天雪地中奔竄搏命的羅剎,如今落入溫柔富貴之鄉(xiāng),美酒佳人,經(jīng)常喝得醉醺醺的,大多數(shù)已然樂不思蜀。
就在這時(shí),兩國締約,老家來人了,被安置在羅剎館居住。異國相見,自然有許多話語,可還真沒聽說俄羅斯佐領(lǐng)有什么勾結(jié)犯禁之事。早期的沙俄使者大多很乖覺,鞠躬不行就下跪磕頭,三叩九拜也遵照如儀,使清朝君臣的虛榮心大為滿足??涤憾垭m明知來華俄人是要做生意賺錢的,對他們?nèi)灶H為友好。紫禁城東南城墻外、御河西側(cè)的原會(huì)同館改為俄羅斯館,理藩院對他們妥善照顧,管吃管住,帶來的貨物常迅速銷售一空,歸國前還贈(zèng)以各種禮物。于是,天子腳下出現(xiàn)了一些忙忙碌碌的俄商,肩扛卷成筒狀的皮張與毛毯,被謔稱“扛毯子的”。但沒過多久,絡(luò)繹不絕的俄國商隊(duì)就把清廷搞得不勝其煩,出臺了一些限制措施。有本書寫羅剎喜歡酗酒,有司特意選派功夫高強(qiáng)者跟隨,見其鬧事就從背后踹倒,而打著綁腿的“大鼻韃子”很難爬起來。呵呵,瞧那時(shí)大清國民的優(yōu)越感!
其實(shí)俄羅斯館絕不僅僅是扛毯子的,還有沙俄官員、軍人、宗教人士與學(xué)生——官派前來學(xué)習(xí)滿文與漢語的留學(xué)生。雍正六年(1728)簽訂的《恰克圖條約》中,專有一條寫到沙俄可向中國派遣6名學(xué)生,自此來華俄國學(xué)生取得合法身份。他們被安排在俄羅斯館居住,到國子監(jiān)學(xué)習(xí),不光俄國發(fā)放補(bǔ)助,清方每月也有3兩銀子的津貼,學(xué)制一般為10年,俄國早期的漢學(xué)家基本上出于來華留學(xué)生。
本文要寫的弗拉迪金,是隨蘭格商隊(duì)于雍正十年(1732)春抵達(dá)北京的,一住就是15個(gè)年頭。當(dāng)時(shí)理藩院缺少外語人才,接俄國來函,常請其在華留學(xué)生翻譯,弗拉迪金也曾擔(dān)任譯員。他漸漸成為一個(gè)中國通,還被聘為俄羅斯文館教習(xí),后來著有俄文版《簡明滿語語法》《滿漢詞典》等。但這位仁兄并非純正的學(xué)者,在京讀書時(shí)酗酒滋事,聯(lián)合其他俄生向理藩院強(qiáng)硬借錢,向國內(nèi)控告在華東正教大司祭,更為嚴(yán)重的是他的間諜行為。對每一個(gè)來華教士和學(xué)生,俄外務(wù)委員會(huì)都會(huì)提出搜集情報(bào)的要求,但真正照著做的并不甚多,弗拉迪金則時(shí)刻放在心上。他在1741年起受聘擔(dān)任理藩院翻譯,同時(shí)又任文館教習(xí),機(jī)會(huì)來了,當(dāng)年即通過商隊(duì)向國內(nèi)提供密報(bào)。俄羅斯文館〔康熙四十七(1708)年始建〕學(xué)生中有不少滿蒙勛貴子弟,弗拉迪金利用當(dāng)老師之便,有意結(jié)交,目的則是獲取有價(jià)值的情報(bào)。1746年夏,商隊(duì)總管列勃拉托夫斯基提出經(jīng)黑龍江將軍所屬索倫地區(qū)回國,并帶回兩名留學(xué)生弗拉迪金和貝科夫,獲得理藩院同意。大清理藩院貌似強(qiáng)硬,實(shí)則辦事常缺根弦兒,極為簡單粗疏。這個(gè)商隊(duì)為什么要舍近求遠(yuǎn)?乃因二人提供了關(guān)于黑龍江的重要情報(bào),在途中正好進(jìn)行實(shí)地觀察印證。
忽忽又是8年過去,輪到弗拉迪金帶領(lǐng)商隊(duì)來華洽辦貿(mào)易了,他的進(jìn)步并不算快,臨時(shí)才由九等晉為八等文官。理藩院官員開始應(yīng)該有些高興,畢竟是熟人,是我天朝培養(yǎng)的學(xué)生哦,豈知所學(xué)所知全被用來爭吵、對抗甚至敲詐——被偷走1匹馬,就要求賠償10匹。他的商隊(duì)在北京待了約半年,帶來的4名留學(xué)生被退回,10名宗教人員留下6名。同時(shí)帶回三封理藩院致樞密院的信,其中有兩封涉及他本人:其一說他在京期間表現(xiàn)惡劣,“在貿(mào)易方面既無經(jīng)驗(yàn)又很愚蠢”,所以沒有得到皇帝的賞賜,并要求以后不要派遣原留學(xué)生當(dāng)商隊(duì)總管;其二解釋了退回留學(xué)生與傳教團(tuán)部分人員之事,并說皇上已傳諭禁止弗拉迪金進(jìn)入中國國境。
弗拉迪金是無權(quán)閱讀這些密封的公函的,怕也意識到可能對己不利,回國后也呈上幾份給樞密院的報(bào)告。他解釋了退回人員的理由,強(qiáng)調(diào)清廷對俄特別傲慢,“內(nèi)心對俄國不滿和仇視”,“總是像對待真正的敵人那樣盡量回避和提防俄國人”。他也說到一部分準(zhǔn)噶爾人已加入清朝國籍,實(shí)在不新鮮,是發(fā)生在兩年前的事情。不了解俄廷是否對弗拉迪金作出處分,大約不會(huì),但他也自此離開兩國交流的舞臺,似乎成了一個(gè)還不錯(cuò)的漢學(xué)家。仕而不優(yōu)則學(xué),也是一條人生徑路。
至于他原來提供的情報(bào),只知道有一份從滿洲某高官府上弄到的黑龍江地圖,后文中我們還會(huì)談到。(待續(xù))