陳嘯
摘 要:文章作者從國內(nèi)西班牙語(以下簡稱西語)專業(yè)本科教學(xué)中語言技能教授與文學(xué)素養(yǎng)培育的現(xiàn)狀入手,闡述西語文學(xué)與西語精讀課授課有效結(jié)合的實踐意義,并從句法與詞匯、表達(dá)與翻譯、思考與批評三個層面探討兩者有效結(jié)合的可行方法。
關(guān)鍵詞:西班牙語文學(xué);西班牙語教學(xué);精讀課
中圖分類號:G642;H34? ??文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
對西語專業(yè)學(xué)生來說,一定的西語文學(xué)素養(yǎng)對從事與歐洲及拉丁美洲相關(guān)工作有著重要意義。首先,對文學(xué)作品的閱讀與賞析能夠提升學(xué)生綜合人文素養(yǎng),加強(qiáng)學(xué)生對不同文化的理解。其次,文學(xué)作品的閱讀與賞析是深入了解民風(fēng)民俗的重要途徑,對學(xué)生融入西語國家和社會起著潛移默化的促進(jìn)作用。最后,一定的西語文學(xué)素養(yǎng)能夠提升學(xué)生對祖國文學(xué)的認(rèn)識。通過對西語文學(xué)作品的廣泛閱讀,學(xué)生能夠從比較文學(xué)的角度反觀中國文學(xué),加深對本國文學(xué)的體悟。
一方面,文學(xué)材料的適當(dāng)補(bǔ)充能夠激發(fā)學(xué)生對西語學(xué)習(xí)的興趣。傳統(tǒng)的精讀課通常偏重于語法和詞匯的講解,而教學(xué)方法多以機(jī)械的精講精練為主。這難免使學(xué)生感覺枯燥,不利于學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的維持和提升。文學(xué)作品的適當(dāng)滲透,能夠促使學(xué)生對西語對象國的社會、文化等各方面產(chǎn)生興趣,萌生掌握和表達(dá)地道的西語語言的愿望。另一方面,精讀課授課通常偏重語言知識的傳遞,缺乏對學(xué)生思辨能力的鍛煉,不利于學(xué)生獨(dú)立思考能力的養(yǎng)成。適當(dāng)?shù)奈膶W(xué)品讀,能夠激發(fā)學(xué)生對相關(guān)主題的思索,從而在熟練運(yùn)用詞句表達(dá)的基礎(chǔ)上,逐漸養(yǎng)成批判性思考的學(xué)習(xí)習(xí)慣。這將有助于學(xué)生的成才和對不同文化的理解。
1.句法與詞匯層面
以一年級下學(xué)期的西語專業(yè)學(xué)生為例,選取適合的文學(xué)材料,如外教社西班牙語分級注釋讀物《托爾梅斯河邊的小癩子》。首先,教師給出關(guān)鍵詞,如流浪漢小說(novela picaresca)、中世紀(jì)(Edad Media)等,要求學(xué)生課前就關(guān)鍵詞進(jìn)行中文和西語的查閱和記憶,以補(bǔ)充相關(guān)領(lǐng)域的詞匯及表達(dá)。接著,教師結(jié)合精讀課的重點(diǎn)詞匯,從該部作品中選取含有重點(diǎn)詞匯的典型句子作為精讀課的例句進(jìn)行精講精練。另外,教師在講解與練習(xí)中突出重點(diǎn)詞匯使用方法的同時,應(yīng)注重引導(dǎo)學(xué)生綜合運(yùn)用重點(diǎn)詞匯及課前查閱的詞匯對作品的故事線索進(jìn)行梳理。由此,學(xué)生既練習(xí)并鞏固了精讀課程中的關(guān)鍵詞匯及句法,又掌握了與西班牙流浪漢小說相關(guān)的詞匯,同時也完成了文學(xué)作品的閱讀與欣賞。
2.表達(dá)與翻譯層面
在詞匯及句法結(jié)合的基礎(chǔ)上,根據(jù)學(xué)生的語言水平,引入表達(dá)與翻譯層面上西語文學(xué)與精讀課的結(jié)合。以二年級上學(xué)期的西語專業(yè)學(xué)生為例,選擇適當(dāng)文學(xué)讀本,如墨西哥作家勞拉·埃斯基韋爾的作品《恰似水之于巧克力》。教師經(jīng)過篩選和研究,在這部作品中選取墨西哥西班牙語中典型的語言表達(dá)方式,如?Híjole!、?Aguas!、?buena honda!等,要求學(xué)生在課前對此進(jìn)行查閱和練習(xí),并在精讀課程的對話練習(xí)中將這些表達(dá)學(xué)以致用,提高學(xué)生對不同國家西語表達(dá)方式的靈活運(yùn)用能力。另外,教師應(yīng)結(jié)合精讀課程的翻譯練習(xí),選取該部作品中合適的段落,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行筆譯練習(xí)。
3.思考與批評層面
通過西語文學(xué)與精讀課在句法與詞匯、表達(dá)與翻譯兩個層面上的有效結(jié)合,至二年級下學(xué)期,學(xué)生基本可使用西語闡述自己的觀點(diǎn)。在此基礎(chǔ)上,引入西語文學(xué)與精讀課在思考與批評層面上的有效結(jié)合。同時,在精讀課的觀點(diǎn)闡述這一練習(xí)中,教師應(yīng)注意講授用于闡述個人觀點(diǎn)的相關(guān)語言技巧與邏輯技巧,引導(dǎo)學(xué)生就該部文學(xué)作品的某個主題(如墨西哥的民族性)進(jìn)行思考和批評,將精讀課中的技巧和方法應(yīng)用其中,由此啟發(fā)學(xué)生在西語學(xué)習(xí)中進(jìn)行獨(dú)立的批判性思考。
綜上所述,西語文學(xué)與精讀課的結(jié)合是有意義的且可行的。若要兩者有效結(jié)合,則需要教師在文學(xué)材料的選取過程中緊密結(jié)合學(xué)生的語言水平、精讀課的授課進(jìn)度及授課內(nèi)容等因素,在多層面上結(jié)合西語文學(xué)與精讀課,有意識、有目的地提升學(xué)生的西語語言技能和文學(xué)素養(yǎng)。
[1]鄭書九,周 維.拉丁美洲文學(xué)教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2017.
[2]劉永信,董燕生,丁文林.西班牙文學(xué)選集[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1998.