李鎧樂孜 Kanjanita Suchao-in Ph.D
【摘要】課堂用語是組織課堂教學,推動課堂教學過程的教師用語。在初級外語課堂教學中,基本用語教學應該置于所有漢語課程的前面,目的是為了幫助漢語課堂的順利進行以完成教學任務、實現(xiàn)教學目標。
【關鍵詞】教師用語 課堂用語 教學目標
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)24-0168-02
一、研究背景
課堂基本用語教學課之所以前置于漢語課程之前是由學生實際外語水平及所決定的。初級水平的學生對課堂基本用語的內(nèi)容應該還是比較陌生的,而這些問候性的、組織管理課堂類的和實施教學活動所需的指令性的及給學生反饋所用的課堂用語又是必須和不可避免的。教師發(fā)出指令后發(fā)現(xiàn)學生沒反應的情況在外語課堂中比比皆是,這并非學生“不聽話”,而是學生“聽不懂話”。課堂用語課程亦重視功能性,主要目的是為了在簡單的重復操作中讓反饋語言或動作得到強化,從而實現(xiàn)從學習向習得的轉化,讓有意學習向無意學習過渡轉化,將語音指令內(nèi)化為意義語音。
課堂用語的選擇十分關鍵,不能長、不能太抽象,盡量選擇具體的、可行為表現(xiàn)的或可展示的詞匯。因為學生出于初級階段,所以,課堂用語課程的要求及學習目的本身就與漢語漢字課堂教學不一樣,但是卻有關聯(lián):首先,課堂用語課程的基本要求是學生能根據(jù)教師的指令做出相應的行為或語言反應即可,即“聲動相連”,不需要對學生提出諸如會讀或者會寫這樣的硬性要求;其次,課堂用語的教學方式盡量才用全身反應法,讓學生用身體來配合語 音,用身體來記錄語音意義以達到聽到語音后大腦支配下的身體能下意識的做出自然反應;再次,課堂用語教學課程的練習方式與其他漢字、漢語教學課程的練習方式不盡相同,前者更強調(diào)全身反應法,多次教師發(fā)出指令和學生做出反饋的練習可以強化聲音與動作之間的聯(lián)系;最后,課堂用語的呈現(xiàn)方式與漢語、漢字教學不盡相同,前者更強調(diào)呈現(xiàn)的具體性、生動性,而后者更注重語法結構及四項語言技能的把握。因此,課堂用語教學的要求最好以學生聽后能做出相應的回饋為教學目標,而不用向漢語課程教學那樣重視聽、說、讀寫四項技能和語用、語義的把握。
二、課堂案例展示
課堂展示案例一:“聽話”的學生
基于對學生情況的分析,筆者第二次課并未采取直接教授課本知識,而是上了一堂“課堂用語課”。由于學生處于初級基礎漢語水平,所以筆者采用漢字配拼音及泰語翻譯的文字形式呈現(xiàn)內(nèi)容。
筆者先將紙版文字材料下發(fā)給學生,給學生10分鐘的時間自己閱讀,教師需給學生熟悉預授內(nèi)容的時間。學生在此自學的時間內(nèi)可以借助上網(wǎng)工具查詢內(nèi)容以輔助理解,在完成該階段任務后才可進入到教師教授階段。緊接著筆者借用多媒體工具以呈現(xiàn)教學內(nèi)容,輔助完成教學內(nèi)容。多媒體可實現(xiàn)聲、圖、文的巧妙結合,使得教學內(nèi)容具體化、形象化,因為更直觀的內(nèi)天呈現(xiàn)形式有利于學生理解記憶。在該階段這教學中,筆者重在意義的理解及幫學生建立詞匯語音與意義之間的聯(lián)系,并不重認讀和拼寫。筆者進行了帶讀、齊讀、抽讀、辯音等教學步驟,其中較多詞匯還使用了全身反應法,即語音與動作相聯(lián)系,通過筆者讀語音,學生做動作的教學技巧進行詞匯記憶及練習教學。
在完成基本教學后,筆者進入到小組合作環(huán)節(jié)。學生兩人一組互相練習授課內(nèi)容,通過兩人間進行的聽、讀、練環(huán)節(jié)以記住語音意義,讓學生間相互學習、相互監(jiān)督及檢測。最后是表演呈現(xiàn)環(huán)節(jié),該環(huán)節(jié)筆者采用比賽的形式來強化授課內(nèi)容、檢測學習效果。筆者將學生分為2人一組,采取兩組上講臺進行聽做比賽的形式開展該環(huán)節(jié)的教學活動以完成教學目標。
基本課堂用語的內(nèi)容設置要更具學生的漢語水平及課堂需要而設定,太多或者太難會 使得該課程給漢語學習增加壓力和負擔。初級水平中盡量挑選簡短、必須及可配動作、圖片的詞匯來設置為教學內(nèi)容。比如問候類用語中可選“你好、早上好、中午好、晚上好、再見、謝謝、不客氣、對不起、沒關系”等詞匯;組織管理類用語中可選“上課、請坐、請舉手、請起立”等詞匯;教學活動類用語可軒“請聽、請讀、請寫、請說 、請回答、請問”等詞匯;反饋用語類用語可選“好、很好、非常好、棒、真棒”等詞匯。
三、啟示
課堂用語雖然內(nèi)容簡單,字詞短小精干,然而卻是課堂教學中必須會涉及的。提前教授課堂比用詞匯,不僅是課程漢語教學的輔助部分,亦是課堂教學不可或缺的部分,更是漢語教學的一部分。授課教師不應為了盡快完成教學任務從而不留出該課程的空間,就是為了讓課堂教學更順利,所以才更應該單獨增加“課堂用語”課程。
參考文獻:
[1]姜麗萍,等編著.教師漢語課堂用語教程[M]. 北京語言大學出版社,2006.
[2]陳利平,等編著.新課程背景下的教師課堂語言[M]. 高等教育出版社,2005.
[3]劉洵著.對外漢語教育學引論[M]. 北京語言文化大學出版社, 2000.
[4] Piaget, J. (1972). The Principles of Genetic Epistemology(M). London:Routledge & Kegan Paul Ltd.