Without the J, Jam I am.
如果沒有J,杰姆就是我。
【jam】:n. 果醬;擁擠,擠滿;困境
vi. 把……擠進(jìn);把……塞滿,使擠緊;使卡住
vt. 堵塞;擠滿,擁擠,發(fā)生故障
Without the J, jail is full of ail.
如果沒有J,監(jiān)獄充滿了煩惱。
【jail】:n. 監(jiān)獄;拘留所
vt.監(jiān)禁;拘留
【ail】:n. 病痛,苦惱,煩惱
vi. 生病;感到不舒服;處境困難;境況不佳
vt. 折磨;使受病痛;使疼痛
Without the J, joust would be ousted from the stage of history.
如果沒有J,格斗將退出歷史舞臺(tái)。
【joust】:n. (騎士)騎著馬用長(zhǎng)矛打斗;格斗,競(jìng)爭(zhēng)
v.(騎士)騎馬用長(zhǎng)矛比武
【oust】:vt. 取代;剝奪;驅(qū)逐;罷黜
Without the J, the chairs jangles at a wrong angle.
如果沒有J,椅子在錯(cuò)誤的角度發(fā)出刺耳的聲音。
【jangle】:n. 刺耳的、金屬質(zhì)的聲音
vt. 引發(fā)噪音;引發(fā)出刺耳的、不和諧的聲音
vi. 發(fā)出噪音;發(fā)出刺耳的、金屬質(zhì)的聲音
【angle】:n. 角;(考慮問題的)角度;觀點(diǎn)
vt. 使形成角度;調(diào)整(或?qū)?zhǔn))……的角度
vi. 垂釣;斜移;從(某角度)報(bào)道