張世維
降妖除魔是中國上古神話敘事的經(jīng)典結(jié)構(gòu),在女媧、后羿神話里初露崢嶸,又在明清神魔小說中大放異彩,《西游記》《封神演義》《三遂平妖傳》等名篇皆是立足于此的經(jīng)典之作,其敘事模式或可歸納為“妖魔作惡—英雄降除”。對于降妖除魔模式而言,英雄是行動的主體,其身份卻在敘事邏輯中位居其次,顯然,這一模式的重心在于“降除”的行為,而非妖魔或英雄本身。更值得注意的是,降妖除魔結(jié)構(gòu)中深藏著一些隱而不顯的敘事內(nèi)核,其中的焦慮、恐懼與物化的外在妖魔相對立,又成了心中的魔障,“從人的本身內(nèi)驅(qū)動來說,物欲、肉欲本就是壓制不住的體內(nèi)‘本我之魔在騷動”(語出白浩《閹割與狂歡》),這恰好與上世紀(jì)80年代以來書寫“人性之惡”的先鋒小說構(gòu)建起隱秘的精神聯(lián)系,本文就從降妖除魔的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)出發(fā),嘗試分析80年代以來當(dāng)代先鋒小說所繼承的隱性敘事。
無疑,“降除”實際是一個馴化的行為,甚至帶有“順我者昌,逆我者亡”的征服意味,??抡J為這種行為早在人類文明初期便已得到某種理論上的自覺,早在古希臘哲學(xué)中就有“自我馴化”之說(語出??隆缎允贰罚?,這與中國古代儒家倡導(dǎo)的禮教制度有著異曲同工之妙。如此一來,“妖魔”自然就是未經(jīng)馴化的物像或精神,是與“文明”相對的“野蠻”,是與“社會”相對的“自然”。在神話中我們常常能見到身具物形的自然災(zāi)害,如旱魃(干旱的具象)、金鳥(太陽的具象),這種原始思維順延時代而下,逐漸衍生出內(nèi)趨的精神障礙,到蒲松齡的筆下,狐妖顯然是一個代表欲望的符號。那么,馴化的手段又將如何?早在公元前10世紀(jì),《周易》爻辭中就有以“豮豕之牙”進行占卜的記載,“豮”即閹豬,“人們已然意識到閹豬性溫順,有利牙而不傷人。”(語出葉舒憲《閹割與狂狷》)“傷人”“作亂”作為妖魔的基本屬性,天生便與“生殖”緊緊聯(lián)系,如佛家倡導(dǎo)“滅三心”,道家妄圖“斬三尸”,個人欲望逐漸獲得了“妖魔”的身份,而以馴化為目的的“降除”,不可避免地被賦予“閹割”的隱秘使命。人類學(xué)家通過考察證實了這一點,吉澤·若海姆在考察澳大利亞中部土著社會時發(fā)現(xiàn),土著文化?;孟胍环N帶有陽物的母親(phallic mother)形象,而她常常化身為神魔(參見吉澤·若海姆《精神分析與人類學(xué)》),擁有陽物的母親具備了神魔的身份,而割去陽物的母親才具備社會場域中的凡人身份。正如在原始部族中蔚然成風(fēng)的割禮,這場儀式是“‘自然孩童或者說‘只具有生物意義上的孩童向‘文化人、‘社會人的過渡?!保ㄕZ出李平清《割禮的形式及意義》)即便在現(xiàn)今高度文明的中國,仍舊有回族、維吾爾族等民族恪守這一習(xí)慣。透過降妖除魔模式的外殼,可以發(fā)現(xiàn)其敘事內(nèi)核呈現(xiàn)出“馴化——閹割”的古老結(jié)構(gòu),這其實是降妖除魔模式在當(dāng)代文學(xué)中的隱秘繼承。
縱觀中國當(dāng)代小說,降妖除魔的敘事模式看似僅僅現(xiàn)身于通俗小說中,往往在武俠小說、偵探小說里大放異彩,實際上,它早已經(jīng)歷了一場改裝與置換,在嚴(yán)肅文學(xué)中潛伏已久,拭去表面的油彩,可以發(fā)現(xiàn)“馴化——閹割”結(jié)構(gòu)是它抹不去的烙印,亦是集體無意識當(dāng)中的一條沉默法則。從“十七年”、文革時期的文學(xué)作品開始,身遭閹割的焦慮一直處于文學(xué)敘事探討的核心,甚至從“傷痕文學(xué)”“尋根文學(xué)”這些文學(xué)思潮的命名中,也不難窺探“降妖除魔”的隱秘邏輯,正如安德烈·勒魯瓦-古昂所言:“雌性符號與傷口確實是可以互換的象征?!保ㄕZ出安德烈·勒魯瓦-古昂《史前宗教》)如此一來,階級斗爭、文化大革命等等政治色彩濃厚的時代行為,實際完成了一場以降妖除魔為表象,以馴化、統(tǒng)一內(nèi)部矛盾為目的文化閹割,這一點,不難從“紅寶書”“牛鬼蛇神”之類的時代用語中窺視一二。
直到80年代中期,先鋒小說“把筆觸直接指向了世俗生存中的個人,他們凡庸、焦慮、充滿苦惱的內(nèi)心生活,他們的生命恐懼、生存詰問,以及復(fù)雜幽深的潛意識世界”(語出張清華《中國當(dāng)代先鋒文學(xué)思潮論》),這樣的文學(xué)指向,使得先鋒小說的內(nèi)在精神與集體無意識中“閹割的焦慮”不謀而合,這也許是先鋒小說真正抵達的期待視野,而并非如多數(shù)學(xué)者所述那樣,僅僅是揭示出人性之惡。
不妨先以馬原的《虛構(gòu)》觀之。小說講述了一個漢人進入西藏,在與世隔絕的“瑪曲村”與麻風(fēng)病人朝夕相處七個日夜的經(jīng)歷。透過“把腦袋掖在腰里鉆了七天瑪曲村”“我甚至忘了恐怖”“說我與麻風(fēng)病患者有染,把我當(dāng)成妖魔鬼怪”等語句,這個麻風(fēng)病人集中的“瑪曲村”儼然是一個遭到妖魔化的場域,而小說中男主人公的“鋌而走險”,其目的是“編排一個聳人聽聞的故事”,其中以文字馴化現(xiàn)實的意味不言而喻,以身犯險的“我”成了一個探險家式的英雄,隱而不顯的降妖除魔模式深嵌其中。張清華先生在《春夢,政治,什么樣的敘事圈套——馬原的虛構(gòu)重解》中一語道破:“它只是滿足于對于一個色情夢的包裝,對于一個本能化的‘性恐懼做了渲染而已。小說中男性主人公所‘染指的女性,是一個‘麻風(fēng)病患者,而麻風(fēng)病可能的傳染性,構(gòu)成了對于這個故事的色情內(nèi)核與性欲沖動的‘威懾和‘懲戒?!痹诖擞^點的基礎(chǔ)上,筆者認為仍可做一些精密的推敲,麻風(fēng)病不僅具備傳染的屬性,其潰爛的并發(fā)癥遠比“傳染”更令人恐懼,“肢體潰爛”,尤其是“男根潰爛”是這篇形式感十足的春夢中最為幽深的漩渦,這樣看來,“性”本身并不存在恐懼,將其置換為“閹割的恐懼”似乎更為合理。
在扎西達娃筆下,妖魔與英雄的身份是可以互換的,在兩種文明的觀念下,科學(xué)與宗教、自我與信仰、生殖與閹割等等二元對立的語境形成對抗,于是,“降除”這個行為本身也就失去了正邪之分。與馬原建構(gòu)“瑪曲村”一樣,扎西達娃在《西藏,隱秘歲月》的開篇就意圖將“廓康”模擬成一個“妖魔”的場域。他不吝筆墨,書寫從深山中跑出,擄走姑娘靈魂的人羆;得道的密宗大師在此修行;跟隨高僧下山,修行“起尸法”的男人;死而復(fù)生的女尸出家當(dāng)了尼姑;頭發(fā)花白,牙無幾顆的老人懷胎生子;剛會走路的次仁吉姆跳出西藏失傳已久的格魯金剛舞……這些帶有強烈魔幻色彩的敘事,無疑在普通讀者心中建構(gòu)出一個妖魔縱橫,神秘而又荒誕的廓康。接下來,女主人公“次仁吉姆的這些非凡天資因為一個遠道而來的英國軍人的親吻,而變得無影無蹤!這里扎西達娃顯然是隱含了一個寓意,即古老的藏文化是無法與所謂的‘現(xiàn)代文明接觸的,任何接觸都會給她以傷害”(語出張清華《從這個人開始——追論1985年的扎西達娃》)。在這一解讀的基礎(chǔ)上,筆者認為其深處仍存在著廣闊的意識空間,而這空間的隱秘之處正是降妖除魔模式的內(nèi)核所在,那就是割禮。讓我們對比黑非洲的割禮儀式的流程(參見李平清《割禮的形式及意義》),重新審視次仁吉姆在親吻前后的敘事邏輯:
次仁吉姆敘事線索:跳金剛舞——英國軍人的吻:“被那鋼針般粗硬的胡子扎出的幾個小眼不停地流淌出膿液”——米瑪日夜祈禱三天,涂抹藥汁——渾身奇癢難忍,以雪水洗浴。
黑非洲割禮儀式:“戒食三天”——“不停地舞蹈”——“洗一個潔凈澡”——“涂抹藥汁”——祭司用小刀“進行切割手術(shù)”。
當(dāng)我們對比觀察二者的內(nèi)在邏輯,不難發(fā)現(xiàn)二者內(nèi)部存在著某種必然的對應(yīng)關(guān)系,很容易勾出一組饒有趣味的連線,在剔除了舞蹈、洗浴、藥汁、周期之后,英國軍人“鋼針般粗硬的胡子”與祭祀的手術(shù)刀之間,極其密切的關(guān)聯(lián)便暴露了。善于偽裝的扎西達娃通過一場看似文明沖突的敘事線索,掩蓋了深隱其中的閹割儀式,但細想來,這何嘗不是現(xiàn)代文明對藏文化的降服與馴化呢?至于張清華先生在文中所提出的疑惑,即“次仁吉姆奇癢——英國軍衣止癢”意味著什么?這實際是在寫割禮將孩童“成人化”的功效,癢即欲望,而正如弗洛伊德在《性學(xué)三論》中所言,軍衣恰恰起到了“移情”的作用,這是戀物癖出現(xiàn)的緣由,因此次仁吉姆才會“再也脫不下軍衣”。
扎西達娃似乎對降妖除魔模式情有獨鐘,除此處之外,次仁吉姆是神靈所言“瑜伽空行母的化身”,她早與達朗兩情相悅,卻在父母死后被迫出家,達朗“像個魔鬼一直躲在我(次仁吉姆)腦子里”,借此,作者完成了一場次仁吉姆降除心魔的書寫。達朗的身份也不止于妖魔,他代替“密宗大師”受人膜拜,以此抵達“神佛”的身份,在愛情破滅之后,他闖刑場,救“美女”,從而獲得了隱藏的“英雄”身份。但從二人的生殖欲望,抑或是生命力而言,次仁吉姆的出家無疑是對二人共同的閹割行為,下文中,達朗救下無名“妖女”(生殖能力驚人)以達成“為他生兒育女,繁衍后代”的目的,亦是這場割禮的佐證。若以吳亮評論馬原的“敘事圈套”來看,扎西達娃的運筆顯然已非局限于一個圈套之中,就降妖除魔模式而言,全篇更像是一組匠心獨具的連環(huán)套。
莫言的敘事方式極其繁復(fù)龐雜,就降妖除魔模式而言,他的英雄書寫顯然更為雜糅,土匪和英雄的隱秘關(guān)聯(lián)從此浮上水面,而“降除”的內(nèi)核“馴化——閹割”結(jié)構(gòu)也在其作品中呈現(xiàn)出新的時代困惑,遭到馴化、閹割的僅僅是妖魔嗎?英雄是否也會如此?英雄的身份是否會與妖魔重合?妖魔視角中的英雄是否成為另一種妖魔?自《透明的紅蘿卜》伊始,莫言就在其創(chuàng)作中嘗試探討這些疑惑,黑孩的紅蘿卜被搶奪與“去勢”之間已然存在了一種閹割的隱秘邏輯(語出張清華),而本該具有妖魔身份的黑孩卻有了更為含混的形象;在《狗道》中,吞噬人肉的狗群無疑是妖魔的象征,而降除狗群的“父親”卻“被一只兇猛的大黃狗咬傷了生殖器”(隱秘閹割);到了《豐乳肥臀》,上官金童“愛哭、膽小、懦弱,像一只被閹割過的綿羊”,其混血而來的外表卻被人視作“妖魔”;在《?!愤@篇小說中,莫言直接以“騸?!弊鳛樾≌f主線,從“舊社會沒聽說騸人的蛋子,新社會騸人的蛋子”“閹我就不用您老人家動手了,去年春天我就讓公社醫(yī)院的快刀劉給閹了”這樣的句子里,完全暴露出“馴化——閹割”的創(chuàng)作內(nèi)核,卻又在表面披上一件降妖除魔的外衣(降服性欲旺盛的小公牛雙脊)。
先鋒小說家似乎都有或輕或重的“閹割焦慮”,格非的《迷舟》中,蕭心愛的女子杏遭到閹割,“劁豬”的情敵在無意識中與身為敵人的兄長達成同步,他的猶疑無疑帶有強烈的自毀傾向(自我閹割);《敵人》中的趙少忠每天拿著剪子對樹木剪枝,終將兒女孫子一一葬送,完成了自身對“敵人”的恐懼,亦是另一種形式的妖魔附身與自我閹割。
魯迅先生很早就觀察到中國人生命力的退化,他在《略論中國人的臉》一文中指出,國民性格退化了“獸性”和“野性”,只剩下了“馴順”和“家畜性”,這恰恰是降妖除魔模式的內(nèi)核所在,亦成為中國當(dāng)代小說的創(chuàng)作母題之一,當(dāng)我們假借先鋒小說的文本重新審視這一古老的“套路”時,不難發(fā)現(xiàn)在人性之惡的表層敘事之下,流動著千年以降的隱秘記憶。