国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

沒有進(jìn)入寫作的語言,都深陷寂寞

2018-10-14 17:22:32賈想
福建文學(xué) 2018年8期
關(guān)鍵詞:官話語種譯介

賈想

文學(xué)是語言的藝術(shù),是語言之樹上的花與葉。如果要討論全球化進(jìn)程當(dāng)中文學(xué)的命運(yùn),必須首先考察各種語言的命運(yùn)。

全球化對于霸權(quán)國家的語種而言,是福音,是一場幫助殖民的春風(fēng)。但對于邊緣國家、民族、地區(qū)的小語種而言,卻是一場破壞性的風(fēng)暴。如今,世界上有三分之一的語言,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走在全球化的薄冰上,稍不留神,就要墜入冰窟,靜悄悄從人間消亡。語言學(xué)家統(tǒng)計,平均每十四天,就有一種語言在全球化舞臺上黯然謝幕。

如果一個語種足夠幸運(yùn),它會在歷史腹中孕育出自己的文字,自己的文學(xué),自己的寫作傳統(tǒng)。但事實(shí)上,大部分的小語種僅僅是一種交流語言,一種“說”,沒有誕生自己的文字,成就一種“寫作”,進(jìn)入歷史的敘述。所以,對于文學(xué),它們自始至終是“不在場”的。眼下,它們正在懸崖邊上的麥田里排著隊(duì),被全球化的風(fēng)推著身子,一小步一小步地走向深淵。沒有霍爾頓·考爾菲德站在那混賬的懸崖邊守望它們,阻攔它們。所以,它們只能一個又一個地朝那遺忘的深淵墜去。這墜落如此寂寞,沒有丁點(diǎn)聲音。

只能進(jìn)入“說”,不能進(jìn)入“寫作”,也是馬來西亞的華文所處的境況。馬來西亞語正在同化居留地的華僑,大部分用華文寫作的作家都銷聲匿跡了。馬華作家黃錦樹在小說集《雨》的后記里說:“在我們南方,沒有文學(xué)并不奇怪。有,才奇怪?!彼鎸Φ?,是馬來西亞華文這個語種,即將喪失寫作能力的危機(jī)。因此,他的充滿馬來西亞風(fēng)情與熱帶雨林氣質(zhì)的小說集《雨》,本質(zhì)上是對全球化語言風(fēng)暴的一種積極的對抗,是一只攔在懸崖邊的手。他讓馬華文學(xué)暫時留在了“寫作”當(dāng)中。一個語種,只要還能用于寫作,那它和它所包藏的地域性文化,就是安全的。

消亡的危機(jī),對于大陸的當(dāng)代文學(xué)寫作尚且構(gòu)不成威脅。恰恰相反,相對于馬來華文的衰落,大陸的現(xiàn)代漢語寫作,自二十世紀(jì)八十年代以來一直處于強(qiáng)悍的生長性之中。但全球化當(dāng)然也對大陸的漢語寫作造成了影響。只是影響并不致命,而是呈現(xiàn)為另一種溫和的形態(tài),發(fā)生在譯介的領(lǐng)域。

中國對于西方文學(xué)作品的譯介,可以追溯到清末民初,追溯到林紓、嚴(yán)復(fù)、梁啟超、王國維、魯迅等人。但一直到晚近,文學(xué)的譯介基本是單向的,以引入為主。而且對資產(chǎn)階級文學(xué)的引介一直時而放時而收,若即若離,抱有警惕。全球化進(jìn)程開啟以來,一種更為立體的譯介才宣告開始。越來越多當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典被翻譯到海外,形式各樣的西方當(dāng)代文學(xué)作品也涌入國內(nèi)。

更為自由的譯介,慢慢消解了漢語與其他語種之間的邊界,同時也在某種程度上消解了漢語的個性與傳統(tǒng)。各個語種的語法你儂我儂,互相在翻譯中滲透,催生了一種雜交的“語言共同體”。表現(xiàn)在當(dāng)代文學(xué)作品中,就是“翻譯腔”的語言。或者到處是長句,或者到處是花里胡哨的想象性修辭。而馬爾克斯腔、卡夫卡腔、加繆腔、村上春樹腔,更是一抓一大把。這時的寫作,使用的不是語言,而是語言的臉譜。本土的語法,如泥沙入海,失去了完整的形體。

這里必須重新思考現(xiàn)代漢語,也就是白話文,這個只有一百年歷史的語種的誕生。雖然稱之為“漢語”,但形成之初,白話文的語法卻是“全盤西化”的激進(jìn)果實(shí)。五四新文學(xué)運(yùn)動,同時也是一場對古典漢語的“斬草除根”運(yùn)動,這與啟蒙邏輯下徹底斬斷民族劣根性的精神要求是一致的。所以,現(xiàn)代漢語表面是現(xiàn)代中國的形象,其實(shí)在基因里,在血液里,是一個西方的形象。這就很容易理解二十世紀(jì)八十年代之后,為何中國的當(dāng)代作家能那么迅速地掌握翻譯語言,學(xué)會“翻譯腔”。因?yàn)椤胺g腔”的形成并非語言的抄襲,或者語言的致敬,而是語言的“滴血認(rèn)親”,是自然而然的結(jié)果。所以,本土的、最為中國的語法,早在現(xiàn)代漢語形成之初,就喪失大半了。

在寫作中保存本土的、中國的語法,是全球化潮流下,從根莖深處保留住“中國性”或者“地域性”的法門。我認(rèn)為需要守護(hù)的語法有兩種:一種是古典漢語的語法,一種是方言的語法。古典漢語的語法,自二十世紀(jì)九十年代開始,就一直有作家在試圖恢復(fù)。比如賈平凹的《廢都》,格非的《人面桃花》,劉斯奮的《白門柳》。但方言的語法,至今仍然沒有得到寫作者足夠的重視。金宇澄的小說《繁花》和李瑾的散文集《地衣》的意義,在這個層面凸顯了出來。

“小毛呀,唱得真好,唱得阿姨,饞唾水也出來了,饞癆蟲爬出來了,全部是,年夜飯的好小菜嘛,兩冷盆,四熱炒,一砂鍋,一點(diǎn)心。贊?!薄霸螺啔埖?,天越來越明,鳥鳴啁啁然,逐漸響亮,終于大作?!薄八膫€荒唐子,三更流浪天?!边@是《繁花》,操的是蘇北方言。文白相間,氣息勻暢,褻中藏莊,杏花微雨,軟糯似吳人。如清水上落芙蓉,左一朵,右一朵。笑氣一升,日子就度過去。笑聲一停,悲哀又聚攏來。“半天憋不出幾個羊屎蛋子。”“肚子里狗腸子、驢下水不少?!薄胺N兒多了,出不齊啊。”這是《地衣》,山東“老話兒”。鮮活,葷中帶咸,話糙理不糙,字字?jǐn)Q出油水。是有根的語言,扎在民間的黃金與糞土中,深不可測。

你隱隱感到了這兩種方言似乎在對抗著什么。像一個漢服飄飄的女人走上摩登大街,以對抗席卷當(dāng)代生活的時尚一般,它們也在對抗著當(dāng)代漢語寫作當(dāng)中的某種時尚語言。這種時尚語言,就是余華在《許三觀賣血記》的前言里坦誠說出的——他所操持的“北方官話”。寫作的雜語性在此被揭示了出來。一部文學(xué)作品,就是一個各種語言活躍的“場所”。

北方官話這些隱秘的氣質(zhì),在《繁花》的敘述中暴露無遺。《繁花》以蘇北吳音為敘述語言,但時不時摻雜幾句北方官話作陪襯。比如陶陶的情人潘靜的普通話。于是情形被倒置了:方言反而成了主人,而北方官話成了小說的稀客。

《繁花》中最常出現(xiàn)的一句北方官話,是阿寶的那句來自“文革”大字報的口頭禪:“我不禁要問?!边@句話出現(xiàn)的語境是什么?是對人的強(qiáng)制懷疑,對人的一切言行的不信任。這個反問句貫穿小說始終,既是意識形態(tài)的殘骸,也是對小說中出現(xiàn)的全部故事的不懷好意的質(zhì)疑。問啊問,小說一直從流逝年代,問到了九十年代。問遍了世上的惡形善狀,起伏冷暖。如匕首,仿佛永不會腐朽。

時代的印記烙在官話的身上。而方言留住了味道,留住了本土文化的根。因此,《繁花》與《地衣》對方言的撿拾、保存、淬煉,不僅是語言藝術(shù)方面的策略,更是一種文學(xué)寫作觀念的突破。這種讓方言脫離“說”,進(jìn)入“寫作”的觀念,提示我們的寫作應(yīng)該更加關(guān)注“民間話語”“地域性話語”“本土話語”。這是寫出“中國故事”的語言基礎(chǔ)。

一切沒有進(jìn)入“寫作”的語言,都排著隊(duì),噤著聲,在毫不知情地走向萬丈深淵。它們深陷在危險的寂寞當(dāng)中,等待著被關(guān)注,被打擾,被拉入這個時代喧鬧的寫作現(xiàn)場。正如廢名小詩所傳達(dá)的深意:行到街頭乃有汽車馳過,/乃有郵筒寂寞。/郵筒Po,/乃記不起汽車號碼X,/乃有阿拉伯?dāng)?shù)字寂寞,/汽車寂寞,/大街寂寞,/人類寂寞。

希望這籠罩世界的寂寞,不要持續(xù)太久。

責(zé)任編輯 石華鵬

猜你喜歡
官話語種譯介
《三字經(jīng)》裨治文的兩次譯介行為考察
《波斯語課》:兩個人的小語種
時代郵刊(2021年8期)2021-07-21 07:52:44
“一帶一路”背景下我國的外語語種規(guī)劃
閻連科作品譯介①
Negative transfer of Henan Dialectto English Pronunciation
青春歲月(2015年21期)2015-12-15 11:52:47
征集官話易祛除官話難
西南官話中古泥來母的今讀類型與演變層次
俗話說,官話說
雜文選刊(2012年8期)2012-05-14 13:38:02
超現(xiàn)實(shí)主義在中國的譯介
走出報考小語種專業(yè)的兩大誤區(qū)
长汀县| 新兴县| 织金县| 塘沽区| 高台县| 辰溪县| 左权县| 息烽县| 台安县| 德昌县| 开鲁县| 大丰市| 青神县| 进贤县| 绵竹市| 河北省| 前郭尔| 衡水市| 新巴尔虎右旗| 吉木萨尔县| 闸北区| 鄂托克前旗| 张家港市| 满洲里市| 中超| 镶黄旗| 朝阳区| 清镇市| 吉安市| 德化县| 宝应县| 达孜县| 新干县| 大姚县| 平谷区| 桦川县| 驻马店市| 安多县| 息烽县| 通江县| 汶上县|