摘要:晚清文學(xué)藝術(shù)家姚燮,紅學(xué)著作主要有《讀〈紅樓夢〉綱領(lǐng)》和《紅樓夢》評點(diǎn)。姚燮運(yùn)用統(tǒng)計的方法研究《紅樓夢》,成為早期《紅樓夢》研究中重要的統(tǒng)計學(xué)家。姚燮的《紅樓夢》評點(diǎn),注意到《水滸傳》之于《紅樓夢》的藝術(shù)影響。明確提到“水滸”或“水滸傳”的批語有七條之多,涉及《紅樓夢》的人物塑造、筆法運(yùn)用、結(jié)構(gòu)安排、語言特點(diǎn)等,肯定《紅樓夢》對《水滸傳》小說藝術(shù)的多方面借鑒。在清代諸家《紅樓夢》評點(diǎn)的相關(guān)論述中,姚燮的理論識見比王伯沆略遜一籌。
關(guān)鍵詞:姚燮 《紅樓夢》評點(diǎn) 《水滸傳》
姚燮(1805—1864),字梅伯,號復(fù)莊,又號大梅山民,別署大某山民等數(shù)種,晚清文學(xué)藝術(shù)家。姚燮治學(xué)廣泛,以著作教授終身。其紅學(xué)著作主要有《讀〈紅樓夢〉綱領(lǐng)》和《紅樓夢》評點(diǎn)。a
姚燮喜讀《紅樓夢》,常在書眉、回間加批為評。長期以來,姚燮的《紅樓夢》評點(diǎn)主要有賴于王雪香、張新之、姚燮三家合評本等得以傳播。而在《讀〈紅樓夢〉綱領(lǐng)》中,姚燮自覺運(yùn)用統(tǒng)計的方法研究《紅樓夢》,被譽(yù)為早期《紅樓夢》研究中重要的統(tǒng)計學(xué)家。綜觀姚燮《紅樓夢》評點(diǎn),在評析紅樓敘事的同時,還提到許多其他文學(xué)作品,詩如《長恨歌》,賦如《洛神》《麗情》,戲劇如《牡丹亭》《玉簪記》《孽海記》,小說如《會真記》《西游記》《金瓶梅》《水滸傳》等,以數(shù)量計,提到《水滸傳》的評語最多,茲略作梳理。
《紅樓夢》中明顯提到“水滸”情事的地方主要有兩處:一是第22回寶釵生日點(diǎn)了一折《西游記》,一出《魯智深醉鬧五臺山》?!遏斨巧钭眙[五臺山》劇演魯智深大醉歸寺,打壞山門一事,亦稱《醉打山門》,取材于《水滸傳》第3回“魯智深大鬧五臺山”;二是第30回寶釵辣言“我看的是李逵罵了宋江,后來又賠不是”,以子之矛刺子之盾式地敲羞寶黛。事本《水滸傳》第73回“黑旋風(fēng)喬捉鬼 梁山泊雙獻(xiàn)頭”,李逵誤會宋江搶人,扯旗賭頭,后負(fù)荊請罪。姚燮關(guān)于第22回點(diǎn)戲一段的評語是:“《西游記》是和尚戲,《五臺山》又是和尚戲,寶釵可謂有緣于和尚者矣,兼以直射寶玉之結(jié)局?!倍鴮氂褚唷白源艘酝?,以和尚二字為口談矣”(眉批)。關(guān)于第30回寶釵之借言水滸,姚燮認(rèn)為是“因問看戲,乘勢嘲笑兩人。靈心慧舌,針鋒相對,閨閣中誰與鼎立!”稱許寶釵乃“利口”(側(cè)批)“可人”(眉批)。這兩回的兩則批語皆著眼于紅樓情事,似未涉及水滸藝術(shù)。而姚燮評點(diǎn)《紅樓夢》120回,明確提到“水滸”或“水滸傳”的計有十二條,涉及人物塑造、筆法運(yùn)用、結(jié)構(gòu)安排、語言特點(diǎn)等方面。分述如次。
一、關(guān)于人物塑造
姚燮于紅樓人物評點(diǎn)中,相應(yīng)提到水滸人物的評語比較多,有八則:
看他舉止,聽他言語,真是《水滸傳》中李鐵牛,真嫵媚煞人!(第26回眉批)
快人快嘴,竟似《水滸傳》中李大哥。(第34回眉批)
薛大哥真是可人!《水滸傳》評李逵為嫵媚煞人,吾謂薛大哥亦然。(第35回眉批)
“他辜負(fù)”二句寫得趙姨娘如《水滸傳》王婆一般,直不成話矣。(第62回眉批)
三姐真是《水滸傳》中之武行者。(第65回眉批)
裝頭話便尖利異常,宛似《水滸傳》中武二郎口吻,捫之字字有棱。(第66回眉批)
周瑞家的真比《水滸傳》之董超、薛霸利害。(第77回眉批)
似《水滸》中人打扮。(第93回側(cè)批)
除了最后一則籠統(tǒng)評說包勇頭戴氈帽、穿一身青布衣裳、腳穿一雙撒鞋的衣裝似水滸人物的打扮而不必細(xì)述之外,其他七則評語皆及具體的紅樓人物與水滸人物,實(shí)有逐一分析的必要。不過,這七則評語實(shí)相當(dāng)于四則,對舉了四組人物,分別是:薛蟠與李逵(即李鐵牛亦即李大哥),趙姨娘與王婆,尤三姐與武松(即武行者亦即武二郎),周瑞家的與董超、薛霸。
第一組包括前三則評語。第26回薛蟠做生日請酒,假借賈政的名義把寶玉哄了出來,他“呵呵大笑”,“拍著手跳了出來”,還說“忘了忌諱”,讓寶玉改日以薛父名義哄他。薛蟠邀請寶玉吃“這么粗、這么長、粉脆的鮮藕,這么大的西瓜,這么長、這么大一個暹羅國進(jìn)貢的靈柏香熏的暹羅豬、魚”。針對這段文字,姚燮兩番提到“呆子”:一個“跳”字活畫出薛呆子來;“其曰這么這么,是手舞足蹈言之也”,活畫出一個呆子。第34回寶玉挨打,薛母冤枉薛蟠。薛蟠快人快嘴,急得亂跳,“茅草火性”(側(cè)批)一觸即發(fā),活畫出一個薛大哥來。而《水滸傳》中的李大哥亦是一發(fā)地快人快語,“快人如鏡,快語如刀”b(金圣嘆第66回夾批)?!都t樓夢》多以“嫵媚”形容女子,男子唯寶玉“香憐”“玉愛”與好友琪官得此殊榮。通書未見“快人快語”。姚燮以“嫵媚”品評紅樓人物,只與薛蟠。而薛蟠之“嫵媚”正在其“呆”,直言真性,略無機(jī)心。《水滸傳》形容好漢不用“嫵媚”,亦不見“快人快語”。金圣嘆以“嫵媚”品評梁山好漢,唯與李逵,而且多達(dá)七次。認(rèn)為李逵說謊是“偏極嫵媚”,作軟語是“越可憐,越無理,越好笑,越嫵媚”(此批出現(xiàn)兩次);吃魚如風(fēng)卷云,是“何等嫵媚,其疾如風(fēng)”(第37回)。說大話(當(dāng)然也是實(shí)話)是“妙人妙語,全是嫵媚,毫無粗鹵”,在門縫里張看外邊動靜,亦“全是嫵媚,毫無粗鹵,妙人”(第51回)。可知李逵之“嫵媚”,全在天真爛漫,赤子心性。姚燮評薛蟠舉止、言語“真是”李鐵牛,“竟似”李大哥,“真是嫵媚煞人”,實(shí)取二人性之所近。
第四則評語是關(guān)于趙姨娘與王婆。第62回賈環(huán)疑心彩云與寶玉有私,彩云急得發(fā)咒賭誓以至于哭,趙姨娘百般安慰:“好孩子,他辜負(fù)了你的心,我橫豎看得真”。姚燮認(rèn)為,彩云遇人不淑,固令人慨嘆;趙姨娘氣質(zhì)庸鄙,亦誠不足譏,然說這話“亦不是姨奶奶對丫頭之言”(側(cè)批),露出的心眼主意恐亦不成體統(tǒng)。此番言語一如《水滸傳》中貪賄說風(fēng)情的王婆,王婆總結(jié)的那五件事十分乖滑,不過積世賣奸格套,“直不成話”。姚燮評趙姨娘說話如王婆,然言為心聲,行為心表,二人相近之處當(dāng)不難意會。
接下來的兩則是關(guān)于尤三姐與武松的一組。尤三姐的主要故事在第65和66回,姚燮于兩回書中各有一則評語比之于武松。第65回,“尤三姐思嫁柳二郎”,拿珍璉兄弟嘲笑灑落。三姐發(fā)論惡妙尖刺,爽快無倫,“令躁者遍體清涼”(眉批)。且如單騎入萬人陣,左沖右突,四面俱摧?!端疂G傳》寫“武行者”故事在第30和31回,特別是武松醉打孔亮一節(jié),“又表神力,又表醉后”(金圣嘆第31回夾批),盡顯神威。第66回,尤三姐擇定柳湘蓮,且斷簪明志。如此尖利剛決,令東觀主人嘆為“女中丈夫!”(側(cè)批)《水滸傳》中多聞“武二郎”名字,如第23回武二遇嫂一節(jié),婦人心邪,武二頂天立地,實(shí)不可及(第23回眉批)。兩兩相比,三姐貞烈c,武松直性,皆全人倫之道??梢?,姚燮所判“真是”“宛似”,頗有會心。
最后一則評語是關(guān)于周瑞家的和董超、薛霸。周瑞家的是王夫人陪房,心性乖滑,常在大觀園及王夫人、王熙鳳處做事露面。第77回司棋被逐,周瑞家的等人領(lǐng)命帶出去,只管催促。司棋哭告辭別姊妹,周瑞家的等人不允;司棋求助寶玉,周瑞家的便向司棋發(fā)躁,一路上不由分說地催促。董超、薛霸兩個在《水滸傳》中是解差,欺軟怕硬又貪財,前后兩遭押解林沖和盧俊義,他們謀害林、盧是受人指使。而司棋被逐,是周瑞家的獻(xiàn)勤討好,兼泄私恨,她先為謀劃,繼而執(zhí)行,阻了繡橘,擋了寶玉,把司棋殘酷地推向死路,較之董超、薛霸的百般凌虐尤為陰狠。其他三組人物基本對等,只有這組姚燮比出了高下,蓋周瑞家的乃“有權(quán)之仆婦”(第7回眉批)之故。
可知,紅樓人物薛蟠和趙姨娘,與水滸人物李逵和王婆,習(xí)性兩兩相近,雖是一富商公子,一草莽英雄,但皆本“嫵媚煞人”之性;雖是一世家主子,一市井媒婆,但皆染“直不成話”之習(xí)。尤三姐和武松,周瑞家的和董超、薛霸,他們或做派相近,或職任相似。雖是一貞烈女子,一硬心直漢,但共人倫之識;雖是一世家仆婦,一衙門解差,但處害人之心。姚燮的這七則評語揭示了人物形象之間不同方面的關(guān)聯(lián),而紅樓人物的塑造對水滸人物形象的藝術(shù)借鑒似亦意盡于此,其理論意義稍遜王伯沆之批校。
二、關(guān)于筆法運(yùn)用
姚燮于紅樓筆法評點(diǎn)中,相應(yīng)提到水滸筆法的也有兩則評語:
筆法從《水滸傳》脫來。(第6回眉批)
先寫形,后點(diǎn)出物,此法得之《水滸傳》。(第101回眉批)
所謂筆法,即畫畫、寫字、作文的技法或特色。很明顯,這兩則評語指出《紅樓夢》的某些筆法是承《水滸傳》而來,借鑒了《水滸傳》的寫作技法。第一則評語針對的紅樓情事是:劉姥姥來榮國府求助,只見幾個挺胸疊肚、指手畫腳的人,坐在大門上說東談西的。劉姥姥說明來找周大爺(周瑞),半天才有一人說話:“你遠(yuǎn)遠(yuǎn)的那墻角下等著,一會子他們家里有人就出來的?!眱?nèi)中有一老年人說道:“不要誤了他的事,何苦耍他。”告訴了劉姥姥周大爺“在后一帶住著”,他娘子在家。此二人一個漠然,一個不忍,敘事頓挫傳神,確有史筆。這種頓挫在《水滸傳》中經(jīng)常出現(xiàn)。比如董超和薛霸,在第7回是林沖的防送公人。陸謙使錢讓他們路上結(jié)果林沖,董超不肯——“恐不方便”,薛霸同意——“落得做人情”;林沖棒瘡發(fā)作走不動,薛霸指責(zé)——“你這般樣走,幾時得到”,董超做好——“你自慢慢的走”(第7回)。金圣嘆有批曰:“凡公人必用兩個為一伙,便一個好,一個不好”,如董超和薛霸即是。一路上董薛二人“忽然是一個,忽然是兩個”,其實(shí)同惡共濟(jì),“切勿謂董優(yōu)于薛也”。而最終與劉姥姥說話的兩人之前也是半天“都不睬他”(第6回)。相較而言,這兩段文字的敘事節(jié)奏的確相似,只是水滸故事有足夠的長度來完成更多繁復(fù)、更多變化,何況這是《水滸傳》常用的筆法。
第二則評語是由第101回的一段文字而來——
鳳姐剛舉步走了不遠(yuǎn),只覺身后“咈咈哧哧”,似有聞嗅之聲,不覺頭發(fā)森然豎了起來。由不得回頭一看,只見黑油油一個東西在后面伸著鼻子聞他呢,那兩只眼睛恰似燈光一般。鳳姐嚇的魂不附體,不覺失聲的咳了一聲。卻是一只大狗。
這段文字之前寫園中寂靜,風(fēng)凄月冷,已“出一片鬼世界”(眉批);此處描寫更是“人跡已少,步步怕人”(側(cè)批),由鳳姐身上發(fā)噤到頭發(fā)森然豎起再到嚇得魂不附體再到不覺失聲,層層遞出。月夜鳳姐只身園中,落葉“唰喇喇”作響,枝梢上“吱嘍嘍”發(fā)哨,不意一個“黑油油”的東西,睜著抑或瞪著兩只恰似燈光一般的眼睛,正在身后“咈咈哧哧”地聞她。即便事后知道是只大狗,想亦心有余悸。此番情境以這種“先寫形,后點(diǎn)出物”的寫法出之,“直覺有鬼氣滿紙”(眉批),非單“人衰鬼弄人”(眉批)而已。姚燮認(rèn)為此法得之水滸。且看《水滸傳》第42回李逵打虎前一段文字——
(李逵)到得松樹邊石頭上,不見了娘,只見樸刀插在那里……李逵心慌……走不到三十余步,只見草地上一團(tuán)血跡。李逵見了,一身肉發(fā)抖,趁著那血跡尋將去,尋到一處大洞口,只見兩個小虎兒在那里舐一條人腿。李逵把不住抖……心頭火起,便不抖,赤黃須早豎起來,將手中樸刀挺起,來搠那兩個小虎。
李逵尋水回來不見了娘親,三十步外草地上的一團(tuán)血跡引李逵到了一個大洞口,只見兩個小虎正舔一條人腿——正是娘親的。如此可怖情景,由李逵心慌到一身肉發(fā)抖再到把不住抖再到心頭火起,層層遞出。李逵純孝,沒了娘親,痛怒交加,全力死搏,立誅四虎。誠如姚燮所言,此正“先寫形,后點(diǎn)出物”的寫法,雖然“大狗”與“人腿”同語,于李母似有不敬之嫌;其實(shí)就寫作技法論,一樣精妙。再如李逵出場,先聞其聲——“在樓下作鬧”,再見其形——“一個黑凜凜大漢上樓來”,后點(diǎn)其人——“姓李名逵”(第37回)。金圣嘆認(rèn)為,此句畫李逵雖只五字(加著重點(diǎn)的),但已畫得出相,而且“黑凜凜”三字,不唯畫出李逵形狀,還畫出李逵顧盼,李逵性格,李逵心地來。此處的“先寫形,后點(diǎn)出人”,與之前的“先寫形,后點(diǎn)出物”,藝術(shù)表現(xiàn)在本質(zhì)上是一致的。雖寫李逵之“形”簡之又簡,然因神形俱現(xiàn),足夠以簡馭繁,而水滸人物中有許多都是以這種方式出場或出現(xiàn)的。
可見,姚燮這兩則評語雖未實(shí)舉水滸情事,直言紅樓筆法“從《水滸傳》脫來”“得之《水滸傳》”,立論卻是非常充分的。
三、關(guān)于結(jié)構(gòu)安排
姚燮于紅樓結(jié)構(gòu)評點(diǎn)中,相應(yīng)提到水滸結(jié)構(gòu)的只有一則評語:
士隱為雨村楔子,楔出雨村,故將士隱卸去;雨村為黛玉楔子,楔出黛玉,故將雨村卸去:其結(jié)構(gòu)俱從《水滸傳》來。(第3回眉批)
所謂結(jié)構(gòu),建筑式樣是其建筑學(xué)意義,詩文書畫等各部分的搭配和排列是其文藝學(xué)意義。這兩種意義姚燮都有用到,前者如評賈赦住所小巧別致,賈政住所軒昂壯麗,是“結(jié)構(gòu)不同”(第3回眉批);后者如“以上是狗兒與劉姥姥等商量入榮府一段小結(jié)構(gòu)文字”(第6回眉批)。單獨(dú)列出的這則評語論說紅樓結(jié)構(gòu),還有一詞比較重要即“楔子”。所謂“楔子”,金圣嘆釋為“以物出物之謂也”。在先后出現(xiàn)的兩物(或人或事)中,先者楔出后者,便順勢卸去。諸如《水滸傳》第1回玩器作為楔子,“既已楔出氣毬,便略而不論矣”;王都尉作為楔子,“既已楔出端王,便亦略而不論也?!钡?3回楊雄領(lǐng)眾人來,是為了卸去戴宗;戴宗既已卸去,便并卸去眾人。姚燮評語中的“楔”“卸”之論,包括了《紅樓夢》前三回的主要情節(jié)。從回目看,第1回“甄士隱夢幻識通靈 賈雨村風(fēng)塵懷閨秀”,誰楔誰卸,無庸絮語;第3回“托內(nèi)兄如海薦西賓 接外孫賈母惜孤女”,“西賓”即賈雨村,先楔后卸;“孤女”即林黛玉,為雨村楔出;第2回“賈夫人仙逝揚(yáng)州城 冷子興演說榮國府”,實(shí)由賈雨村貫穿,把紅樓敘事從第1回的甄士隱引至賈雨村,遞到第3回的賈雨村至林黛玉,“以下方入正傳”(第3回眉批)。這種結(jié)構(gòu)方式下,情節(jié)的展開如移云接月,此起彼落而又環(huán)環(huán)相扣,利落、簡潔、緊湊。而王希廉之“《石頭記》結(jié)構(gòu)細(xì)密,變換錯綜,固是盡美盡善,除《水滸》《三國》《西游》《金瓶梅》之外,小說中無有出其右者”(王希廉《紅樓夢摘誤》第6頁),與姚燮所言當(dāng)有一意相通,至少在“從《水滸傳》來”是如此。
另外,姚燮還有一則評語涉及語言方面:
“貼燒餅”,北語云云也,是從《水滸》鄆哥對武大之言脫胎出來。(第9回眉批)
這則評語仍然是用“從《水滸傳》來”的基本句式,說明紅樓語言與水滸語言的一種關(guān)系。所謂“貼燒餅”,指兩男性交,明清之際即有,是俗口?!都t樓夢》中出現(xiàn)兩次。一次是第9回,金榮“拿住”秦鐘和香憐說體己話,拍著手笑嚷“貼的好燒餅”,姚燮的這則評語即是就此而發(fā)。一次是第65回,喜兒向隆兒、壽兒醉說“咱們今兒可要公公道道貼一爐子燒餅了”,姚燮未評。但在小說第15回,寶玉與秦鐘在鐵檻寺“算何帳目,未見真切”,作者表示“此系疑案,不敢纂創(chuàng)”。姚燮則明確點(diǎn)出:“此燒餅帳也,吾已見其‘真切,尚何疑之有?”(眉批)所謂“脫胎”,即詩文等取法前人而化為己出。《水滸傳》中的武大,原清河縣人,后移居陽谷縣,靠賣炊餅度日;鄆哥,陽谷縣一個賣梨小販,與武大交厚,告知潘金蓮與西門慶奸情,并定計捉奸,其間武大給了鄆哥好幾個炊餅。若說“貼燒餅”北語云云,書中當(dāng)事人土生土長在北方,還好理解;若說由鄆哥對武大之言化出,是否與此武大賣炊餅、鄆哥吃炊餅有關(guān),且不得而知,何況彼時炊餅似乎亦非此時燒餅也。
綜上,《紅樓夢》受《水滸傳》的影響顯而易見,諸如結(jié)構(gòu)安排、情節(jié)設(shè)置、人物塑造、語言描寫等,都不難看到《水滸傳》的痕跡。清代《紅樓夢》評點(diǎn)中出現(xiàn)的,諸如脂硯齋之“《水滸》文法”、張新之之“借徑在《金瓶梅》,攝神在《水滸傳》”(張新之《紅樓夢讀法》第74頁)、佚名氏之“《紅樓》寶釵,為《水滸》宋江”等,都是在提點(diǎn)這層關(guān)系。相形之下,除了清末民初王伯沆的《紅樓夢》評點(diǎn),較為具體地論述了《紅樓夢》在諸多方面受到了《水滸傳》的影響,姚燮也以十二則之?dāng)?shù)的評語,關(guān)注了這一現(xiàn)象,涉及人物塑造、筆法運(yùn)用、結(jié)構(gòu)安排及語言特點(diǎn)等。平心論之,其理論識見比王伯沆略遜一籌。
a凡引姚燮評語及《紅樓夢》小說原文皆據(jù)馮其庸校訂《八家評批〈紅樓夢〉》,文化藝術(shù)出版社1991年版。
b凡引《水滸傳》原文及金圣嘆評語皆據(jù)《水滸傳》會評本,北京大學(xué)出版社1981年版。
c關(guān)于尤三姐形象,脂本中是失足改過的“淫奔女”,程本中是冰清玉潔的貞烈女。
參考文獻(xiàn):
[1]馮其庸.八家評批《紅樓夢》[Z].北京:文化藝術(shù)出版社,1991.
[2] 陳慶浩.新編《石頭記》脂硯齋評語輯校[Z].北京:中國友誼出版公司,1987.
[3]佚名氏.讀《紅樓夢》隨筆(影印本)[M].成都:巴蜀書社,1894.
作者:何紅梅,文學(xué)博士,曲阜師范大學(xué)文學(xué)院講師,研究方向:古代文學(xué)。
編輯:康慧E-mail:kanghuixx@sina.com