卡瓦諾和福特先后在參議院聽證會上出席作供
福特指卡瓦諾百份之百就是當(dāng)年嘗試侵犯自己的人
美國最高法院大法官提名人布雷特·卡瓦諾被指多年前性侵一名女子的事件繼續(xù)發(fā)酵。這名名為福特的女子日前首次現(xiàn)身,在參議院的提名聽證會中詳述她的指控。
福特現(xiàn)時(shí)是美國帕洛阿爾托學(xué)院的心理學(xué)教授,她9月27日指,卡瓦諾在20世紀(jì)80年代與一名朋友把她禁錮在華盛頓市郊一棟房子的臥室,并嘗試侵犯她,但她成功逃脫。她更聲言自己沒有認(rèn)錯侵犯者,“百分之百”肯定卡瓦諾就是其中一名侵犯者。
卡瓦諾作供時(shí)否認(rèn)指控,更形容這些性侵指控是一場“經(jīng)計(jì)算和計(jì)劃的政治行動”,又指事件已經(jīng)“永久摧毀”了他和他的家人。
外界對卡瓦諾的指控意見兩極,支持者認(rèn)為福特愿意站出來面對曾經(jīng)侵犯自己的人表現(xiàn)勇敢,但有意見質(zhì)疑民主黨此時(shí)提出提控有政治考慮。美國總統(tǒng)特朗普更指,自己相信卡瓦諾的辯護(hù),并要求參議院就卡瓦諾的任命投票。
福特在參議院聽證會上身穿深藍(lán)色套裝。路透社報(bào)道形容她“有點(diǎn)緊張,但表現(xiàn)冷靜”。她不時(shí)與自己的律師低聲傾談。她指卡瓦諾36年前性侵她,改變了她的一生。她說她并不想到參議院作供,但她認(rèn)為向參議院透露卡瓦諾當(dāng)年的行為是她的“公民責(zé)任”。
她說1982年她和卡瓦諾分別為15和17歲,卡瓦諾和一名朋友賈奇把她禁錮起來,更用手掩著她的口,令她無法呼救。
她說,卡瓦諾嘗試脫去她的衣服,也把她按到床上,又憶述卡瓦諾和賈奇都“喝醉了地笑起來”。她接受參議員質(zhì)詢時(shí)又指,令她最深刻的印象,是兩人“把自己的快樂建筑在我的痛苦之上”,又聲言她“百分之百”肯定卡瓦諾就是傷害她的人。
卡瓦諾否認(rèn)指控。又指事件已經(jīng)永久摧毀了他和他的家人
卡瓦諾在福特作供完畢后接受參議員質(zhì)詢。他發(fā)言時(shí)形容,這場原本是最高法院法官人選聽證會已經(jīng)變成一場“羞恥”的事。
他說,美國憲法給參議院在最高法院法官任命過程中一個(gè)“重要的角色”,但參議員不但沒有就提名說出意見,反而主動尋找證據(jù)去“摧毀”獲提名的人。
他又說,由他獲提名開始的第一天,外界“就已經(jīng)不斷嘗試找方法”阻礙他順利獲得任命。他聲言他不會感到害怕,也“永遠(yuǎn)不會放棄”。
斯韋特尼克是多名指控卡瓦諾曾經(jīng)性侵犯其他女性的人之一
示威者在美國最高法院大樓外高舉標(biāo)語,要求參議院不要通過任命卡瓦諾為最高法院大法官
被問到福特對他的指控時(shí),卡瓦諾說他認(rèn)為福特的確曾被侵犯,但同時(shí)指自己“沒有侵犯過福特或其他任何人”。他承認(rèn)當(dāng)時(shí)未成年喝酒,但他從未醉到忘記發(fā)生甚么事。
除了福特,這三名女子分別都指控卡瓦諾性侵:拉米雷斯,她是卡瓦諾的大學(xué)同學(xué),指他們在大學(xué)時(shí)期出席喝酒派對期間,他向她裸露身體;斯韋特尼克,她是華盛頓特區(qū)一名居民,指卡瓦諾20世紀(jì)80世代涉嫌以藥物迷暈一些女孩然后性侵她們。她又說她1982年曾在一個(gè)派對遭輪奸,而卡瓦諾當(dāng)時(shí)也有出席這個(gè)派對;剩下一位匿名女性向一名科羅拉多州參議員加德納發(fā)信,引述自己的孩子說她看見卡瓦諾曾十分粗暴地對待他當(dāng)時(shí)約會的一名女子。
卡瓦諾否認(rèn)這些指控,更批評斯韋特尼克的指控是一個(gè)“笑話”、“鬧劇”。
福特出席聽證會后,美國公眾的反應(yīng)兩極。一些人質(zhì)疑福特證供的可信性,指福特是心理學(xué)教授,懂得如何控制旁觀者的心理。美國共和黨全國代表大會發(fā)言人麥肯阿尼也指如果民主黨真正關(guān)心福特,他們早就應(yīng)該提出這些指控,批評民主黨人現(xiàn)在才提指控是玩“政治游戲”。
但福特的支持者留意到她在聽證會作供時(shí),多次利用自己在心理學(xué)上的專業(yè)知識講解人類的腦袋如何記憶發(fā)生多年前的事,說明自己為何可以百分百肯定向自己施襲的人就是卡瓦諾。
英國《衛(wèi)報(bào)》專欄作家瓦倫蒂在社交網(wǎng)站發(fā)帖,指福特利用自己專業(yè)知識回答參議員問題“很厲害”。
特朗普聽證會結(jié)束后在社交網(wǎng)站發(fā)帖,指卡瓦諾的供詞“有力、誠實(shí)、具說服力”,又批評民主黨企圖拖延和阻撓卡瓦諾的提名,要求參議院就卡瓦諾的提名投票表決。
這次聽證會的目的是為了填補(bǔ)7月退休的大法官安東尼·肯尼迪留下的空缺。美國總統(tǒng)提名最高法院大法官人選后,這名人選必須接受參議院議員質(zhì)詢,然后由參議員投票決定是否接受這名人選出任最高法院大法官。
美國最高法院的網(wǎng)站介紹指,這個(gè)程序讓美國政府的“行政和立法機(jī)關(guān)都可以向最高法院人選提出意見”。如果參議院接納卡瓦諾為最高法院大法官,他會成為特朗普就任美國總統(tǒng)后第二名任命的最高法院大法官。共和黨目前以51席對49席的輕微優(yōu)勢控制參議院,如果所有共和黨議員都投票支持卡瓦諾,他將會成功取得任命。
美國最高法院共有九名法官席位,肯尼迪離任后目前剩下八名法官,當(dāng)中一半由屬民主黨的總統(tǒng)任命,一半由屬共和黨任命。法官的任命都是終身制,直至他們?nèi)ナ?、選擇退休或被彈劾為止。分析指如果卡瓦諾獲得任命,最高法院內(nèi)被視為“保守派”的法官將占優(yōu)勢,而且這個(gè)情況將會持續(xù)許多年。