徐歌
豆腐是用來吃的,這本來沒什么奇怪。可是為什么“吃豆腐”現(xiàn)在有了特別的意思呢?這主要有兩種說法,一是在中國古代的江南農(nóng)村,有人去世后,一般用豆腐這類素食招待來幫忙的人??墒怯幸恍┤耍瑳]有出力也來混飯,于是“吃豆腐”逐漸引申為占便宜的意思。當(dāng)然也有人認(rèn)為家人逝世,客人去悼念,要送一份禮金。錢給了,被招待的卻是豆腐,客人相對比較虧,所以吃豆腐,也是吃虧、被占便宜的意思。
另外一種說法是,隨著豆腐廣泛傳播,逐漸被天南地北普通百姓所接受。在當(dāng)時明朝的北京長安街,有一對夫婦開了一家豆腐店。豆腐店的老板娘,容貌美麗,被稱為“豆腐西施”,吸引了好多男性顧客的目光。為了讓更多的人買豆腐,老板娘也不免和男顧客們逢場作戲。這引起了眾多男顧客妻子們的醋海興波,她們經(jīng)常訓(xùn)斥丈夫:“你今天又去吃豆腐了?”后來“吃豆腐”逐漸成了男人騷擾女子的暗語。
這兩種說法都有一定的道理,至于哪種是歷史事實(shí),還有待考證??梢源_定的是豆腐這種獨(dú)特的中華美食,千百年來在豐富中國人物質(zhì)生活的同時,也在不斷添加著新的文化內(nèi)涵。