【摘 要】現(xiàn)如今的社會(huì)是一個(gè)溝通交流能力必不可少的社會(huì),無(wú)論是在大學(xué)校園生活中,亦或是走上社會(huì)參加工作中,交流與溝通能力成為了人們?nèi)粘躺詈凸ぷ鞯淖钪匾芰χ?。?wèn)候方式對(duì)于我們來(lái)說(shuō)是交流溝通的常用手段,對(duì)于我們?nèi)照Z(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),特別是我們?nèi)照Z(yǔ)專業(yè)大學(xué)生來(lái)說(shuō),了解日本大學(xué)生的交流方式對(duì)于我們的日語(yǔ)學(xué)習(xí)以及日語(yǔ)溝通會(huì)話能力是十分必要的。
【關(guān)鍵詞】交流溝通;文化差異;社會(huì)建設(shè)
面對(duì)全球化趨勢(shì)逐漸加強(qiáng)的國(guó)際現(xiàn)狀,溝通和交流能力成為了國(guó)家社會(huì)以及企業(yè)和個(gè)人必不可少的一項(xiàng)基本能力之一。日本自古以來(lái)與我國(guó)交流十分密切,隨著兩國(guó)不同的社會(huì)制度的發(fā)展,兩國(guó)人們的交流溝通也具有了各自獨(dú)特的魅力。作為社會(huì)建設(shè)下一代的接班人的大學(xué)生們所具有的獨(dú)特的交流方式也成為了研究中日文化的一項(xiàng)重要途徑。隨著電子信息技術(shù)的不斷發(fā)展和更新,人們的日常生活和工作也漸漸離不開了網(wǎng)絡(luò),作為網(wǎng)絡(luò)交流的主要成員的當(dāng)代大學(xué)生的交流方式更是隨著網(wǎng)絡(luò)發(fā)展而迅速發(fā)展,由此而產(chǎn)生的中日大學(xué)生交流文化差異也越發(fā)明顯。因此了解中日大學(xué)生交流方式也越發(fā)重要。
一、背景與現(xiàn)狀
中日雙方作為自古以來(lái)便有交流的鄰國(guó),由于近代政治因素的影響,雙方關(guān)系逐漸僵硬。作為新時(shí)代中日交流的接班人的中日大學(xué)生尤為重要,從掌握問(wèn)候語(yǔ)的差異這一突破點(diǎn)可以更好地了解雙方交流方式的差異更好地理解雙方溝通內(nèi)容,對(duì)于增進(jìn)中日友誼,改善中日關(guān)系,緩和中日政治僵硬局面具有重要的戰(zhàn)略意義。
中、日同屬東亞地區(qū),因而兩國(guó)對(duì)于禮儀的重視程度都非常高,這些禮儀自然在日常問(wèn)候方式中有所體現(xiàn)。而現(xiàn)如今,日常問(wèn)候的禮儀方式已經(jīng)是踏入社會(huì)的必修課,甚至有教育機(jī)構(gòu)和學(xué)校專門開設(shè)了相關(guān)課程,這足以引起我們的重視。尤其我們作為日語(yǔ)專業(yè)生,如果要希望以后的就業(yè)能和自己的專業(yè)掛鉤,我們最起碼要熟悉中日兩國(guó)的日常問(wèn)候禮儀,并且總結(jié)它們的異同,以此來(lái)感悟兩國(guó)文化的差異,體悟其中的魅力。
日本人見面多以鞠躬為禮。比較熟悉的人見面互相鞠躬以二三秒鐘為宜;如果遇見好友,彎腰的時(shí)間要稍微長(zhǎng)些;中國(guó)人傳統(tǒng)上是以肢體動(dòng)作和人打招呼的(握手、鞠躬)。
二、探索異同
(1)中日大學(xué)生問(wèn)候方式相同之處:通過(guò)上述現(xiàn)狀,中日大學(xué)生日常問(wèn)候方式中可以得出,鞠躬禮是兩國(guó)禮儀的交匯之處。而 “鞠躬”起源于中國(guó),商代有一種祭天儀式“鞠祭”:祭品牛、羊等不切成塊,而將整體彎卷成圓的鞠形,再擺到祭處奉祭,以此來(lái)表達(dá)祭祀者的恭敬與虔誠(chéng)。這種習(xí)俗在一些地方一直保持到現(xiàn)在,人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中,逐步沿用這種形式來(lái)表達(dá)自己對(duì)地位崇高者或長(zhǎng)輩的崇敬。延續(xù)至今,已經(jīng)不再局限于輩分。據(jù)我們對(duì)中日大學(xué)生的調(diào)查,中日兩國(guó)的大學(xué)生在私人生活中通常是揮手或鞠躬來(lái)進(jìn)行打招呼,而在工作生活中,更傾向于成熟穩(wěn)重型的握手方式。并且中日兩國(guó)的大學(xué)生都習(xí)慣用“早上好”“晚上好”這樣以時(shí)間為基準(zhǔn)的招呼方式。
(2)中日大學(xué)生問(wèn)候方式不同之處:中日兩國(guó)大學(xué)生問(wèn)候方式最大的不同就在于問(wèn)候的內(nèi)容。在中國(guó)通常以溫飽飯食、行程安排等內(nèi)容來(lái)問(wèn)候,表現(xiàn)為“吃過(guò)了沒(méi)”“最近怎么樣”“忙啥呢”“去哪兒呢”等等,其中最為常見的是“吃了嗎”,是中國(guó)人相互見面打招呼的一種最常用的語(yǔ)言。為什么用這句話來(lái)打招呼?過(guò)去,在較長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),中國(guó)絕大多數(shù)的勞動(dòng)人民生活十分艱難,很多人食不果腹,衣不遮體。那時(shí),人們經(jīng)常想的是能不能頓頓有飯吃,人們之間互相最關(guān)心的也是能否吃上飯的問(wèn)題。因此,人們?cè)诨ハ嘁娒鏁r(shí)最常詢問(wèn)的就是:吃過(guò)飯沒(méi)有。久而久之,約定俗成,“吃了嗎?”競(jìng)成了見面打招呼的普遍用語(yǔ)。 隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)文化的不斷發(fā)展,這種習(xí)慣正逐漸被一些世界通用的禮貌用語(yǔ)所取代。而日本人更加傾向于詢問(wèn)天氣情況。日本人見面時(shí),打招呼喜歡拿天氣當(dāng)話題作為寒暄語(yǔ),最常見的就是「いい天気だね」、「今日はいい天気ですね」。因?yàn)?,天氣如果持續(xù)寒冷干燥的話,人們?nèi)菀赘忻埃说慕】岛吞鞖庥兄艽蟮年P(guān)系。當(dāng)天氣晴朗時(shí),一句「今日はいい天気ですね」就可以表明“今天的天氣不錯(cuò),有助于身體健康的保持”,人們一見面就說(shuō)這句話用以告知并與對(duì)方確認(rèn)這件“可喜的事情”,長(zhǎng)此以來(lái)「今日はいい天気ですね」就成了日本人見面最常用的一句寒暄語(yǔ)。特別是對(duì)老人們來(lái)說(shuō),身體的健康是來(lái)之不易的。他們最常用的寒暄語(yǔ)便是「今日は日和(ひより)ですね」,用以與對(duì)方一起分享來(lái)自“利于身體健康的好天氣”的喜悅之情。綜上,可以看出「いい天気ですね」不僅僅只是單純的寒暄語(yǔ)了,其中還隱含著人們對(duì)身體健康的美好希冀。而且,因?yàn)槿毡臼莻鹘y(tǒng)的海洋國(guó)家 天氣好壞決定能否出海打漁,所以最為關(guān)注。
三、結(jié)語(yǔ)
面對(duì)全球化趨勢(shì)逐漸加強(qiáng)的國(guó)際現(xiàn)狀,溝通和交流能力成為了國(guó)家社會(huì)以及企業(yè)和個(gè)人必不可少的一項(xiàng)基本能力之一。針對(duì)中日兩國(guó)大學(xué)生日常問(wèn)候方式的研究,會(huì)隨著時(shí)間的變化而變化,當(dāng)前的中日兩國(guó)大學(xué)生已經(jīng)不再局限于溫飽,天氣的之類的話題,內(nèi)容方面更加趨近于多元化,更加的豐富多彩,不同的圈子的差異化也隨之越來(lái)越明顯,歷史傳統(tǒng)的分量會(huì)隨著時(shí)間越來(lái)越淡薄,而現(xiàn)代化的元素將會(huì)取而代之,給中日大學(xué)生日常的問(wèn)候禮儀注入新的活力。但是萬(wàn)變不離其宗,無(wú)論什么樣的問(wèn)候方式,都離不開禮儀的本質(zhì)——即尊重他人和自己,正因?yàn)樗械膯?wèn)候都是在此基礎(chǔ)上,高效氛圍,乃至社會(huì)氛圍才會(huì)變得更加和諧向上。同時(shí)掌握了這些日常禮儀問(wèn)候的技巧,無(wú)疑是加強(qiáng)了我們?nèi)粘贤ǖ哪芰ΑH毡咀怨乓詠?lái)與我國(guó)交流十分密切,兩國(guó)人們的交流溝通也具有了各自獨(dú)特的魅力。
基金項(xiàng)目:本文系江蘇大學(xué)第16批學(xué)生科研課題立項(xiàng)資助項(xiàng)目“中日大學(xué)生日常問(wèn)候方式的異同調(diào)查研究”(項(xiàng)目編號(hào):16C541)研究成果。
作者簡(jiǎn)介:張俊杰(1997.10-),男,本科,江蘇大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)系,主要研究方向:中日文化比較研究。
參考文獻(xiàn):
[1]王建民:《中日文化交流史》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[2]田桓:《中日復(fù)交后的友好交流》中國(guó)社會(huì)科學(xué)院亞洲太平洋研究所1992年第5期.
[3]天兒慧:《日本人眼里的中國(guó)》 北京社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2006.
[4]楊倩:《近代中日文化交流論述 》 科技資訊2011年08期.
[5]劉笑明:《日本國(guó)家概況》南開大學(xué)出版社出版,2000年.