摘要:為了在健全的實在感基礎(chǔ)上解決存在的悖論問題,羅素以嚴(yán)格區(qū)分專名和限定摹狀詞為基礎(chǔ),發(fā)展出 了限定摹狀詞理論。在摹狀詞理論的研究中,一般認(rèn)為羅素的限定摹狀詞理論中并沒有涉及語境因素。但通過 分析羅素摹狀詞理論的相關(guān)論述,界定限定摹狀詞概念,會發(fā)現(xiàn)唐納蘭在這個概念上與羅素的界定并不相同,且 語境因素在羅素摹狀詞理論中也有重要的作用空間——這體現(xiàn)在判定限定摹狀詞、明確限定摹狀詞意義以及獲 得限定摹狀詞所指上。
關(guān)鍵詞:限定摹狀詞;意義;語境;所指
中圖分類號:B151 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:CN61-1487-(2018)10-0024-04
限定摹狀詞的研究一直是語言哲學(xué)的重要領(lǐng)域之 一,而在摹狀詞的研究中必然涉及羅素的摹狀詞理論,因 此對羅素摹狀詞理論準(zhǔn)確理解的重要性不言而喻。受唐 納蘭對羅素批評的影響,國內(nèi)對羅素摹狀詞理論的研究 似乎也忽視了羅素對摹狀詞的另一界定標(biāo)準(zhǔn)——意義來源;與此相關(guān),很多研究者也認(rèn)為羅素在其理論中忽視了 語境的作用,但其實并非如此。以下將試圖澄清羅素意 義上的限定摹狀詞概念,并探究其理論中語境的作用,以 回應(yīng)羅素摹狀詞理論中無語境因素這種觀點。
一、羅素限定摹狀詞理論的提出一般而言,摹狀詞有兩種,限定的和非限定的。非限 定摹狀詞是形如“一個某某”,限定摹狀詞是形如“那個 某某”。以下主要集中于探討后者,在不引起混亂的情況 下,簡稱為摹狀詞。
在羅素看來,專名有兩個基本觀點:1. 專名都有所 指;2. 專名的意義就是它的所指。在此基礎(chǔ)上,羅素認(rèn)為 摹狀詞與專名有重要區(qū)別,如果將兩者等同,將會產(chǎn)生三 大難題。第一,否定陳述存在難題。如“金山不存在”, 這句話顯然是真的,如果它為真,則金山并不存在,但要 使這句話有意義,則主詞“金山”必須存在,從而不能使 得這句話既為真又有意義。第二,排中律失效難題。根 據(jù)排中律,“A 是 B” 與“A 不是 B” 兩者必有一真。 所以在“當(dāng)今的法國國王是禿子”與“當(dāng)今的法國國王 不是禿子”這兩者必有一真,但實際上卻并沒有“當(dāng)今 的法國國王”存在,這兩者都成了假命題。第三,同一替 換難題。根據(jù)同一替換規(guī)則,如果 a=b,那么 a 具有的性 質(zhì) b 也具有,這兩者在任何命題中互相代入而不會改變 命題的真值。因此,我們將能使得以下情況成立:喬治 四世想知道司各脫是否為《威弗利》的作者;而事實上 司各脫是《威弗利》的作者;因而,根據(jù)替換規(guī)則得到, 喬治四世想知道司各脫是否為司各脫。但正如羅素所評 論“:人們并不認(rèn)為歐洲的這位頭等顯貴對同一律感興 趣”[1]58。
基于上述分析,羅素主張以專名作主詞的語句和以 摹狀詞作主詞的語句它們的邏輯結(jié)構(gòu)本質(zhì)上是不同的。 以“司各脫是蘇格蘭人”和“那個寫《威弗利》的人是 蘇格蘭人”這兩個命題為例。羅素認(rèn)為,前者的邏輯形 式為(:?x)Φx,而后者的邏輯形式比這復(fù)雜得多。他
形式的詞組‘:那個某某”[2]157,好像羅素只是就語詞形 式來定義摹狀詞的,但實際遠(yuǎn)非如此簡單,羅素在此處的 目的并不是給出判定摹狀詞的標(biāo)準(zhǔn),而是為文章理解方 便而給出的比較粗略的初步說法。
羅素在同一文章后面談到,“于是,我們有兩種東西 要比較(:1)一個名字。一個名字乃是一個簡單的符號, 直接指一個個體,這個個體就是它的意義,并且憑它自身 而有這意義,與所有其他的意義無關(guān)(;2)一個摹狀詞。 一個摹狀詞由幾個字組成,這些字的意義已經(jīng)確定,摹狀 詞所有的意義都是由這些意義而來?!盵2]163 此外,在談到 “荷馬是否存在”這個命題時,羅素也評論到“所以當(dāng)我 們問荷馬是否存在時,我們是把‘荷馬用作一個縮短 的摹狀詞,我們可以用另一個摹狀詞來代替它,譬如‘那 個作《伊利亞德》和《奧德賽》的人。”[2]168 很明顯, 羅素并未將語詞的表面形式當(dāng)作摹狀詞的判定標(biāo)準(zhǔn),因 為若羅素將語詞表面形式視為判斷標(biāo)準(zhǔn),則他就不可能 將“荷馬”視為縮略的摹狀詞來看待了。相反,羅素對 摹狀詞的判定根據(jù)是語詞意義的來源。專名的意義就是 其指稱的個體,與組成專名的字詞意義無關(guān),如“克里普 克”這個專名,這個詞的意義就是它的所指即克里普克 本人,而與“克”“里”“普”這幾個字的意義無關(guān)。而 摹狀詞的意義來源則恰恰相反,它的意義僅僅來源于組 成語詞的字詞本身,如“《西游記》的作者”,它的意義 僅僅來源于字詞“《西游記》”“作者”的意義,而不取 決于其所指是否存在;對于縮略的摹狀詞如“荷馬”的 意義來說,需將其還原成相應(yīng)的表達(dá)式——那個作《伊 利亞德》和《奧德賽》的人,再從其構(gòu)成部分的意義來 形成整個摹狀詞的意義,從而獲得縮略摹狀詞“荷馬”
將后者分析成三個合取陳述:1“.X 寫《威弗利》”不恒假;的意義。
2“. 如果 X 和 Y 寫《威弗利》,那么 X 和 Y 等同”恒真;3“. 如 果 X 寫《威弗利》,那么 X 是蘇格蘭人”恒真。羅素認(rèn)為, 這三個條件都由“那個寫《威弗利》的人是蘇格蘭人” 這個語句所蘊(yùn)含,且這三個條件的合取反過來也蘊(yùn)含這 個命題,于是,這個語句的邏輯形式為:
(?c){(?x)[(Φx?x=c)∧ Ψx]} 羅素對以摹狀詞作主詞的語句分析實際上是把摹狀
詞作為命題函項來處理,命題函項不同于專名,專名是完 全符號,蘊(yùn)含其所指存在,而命題函項不是完全符號,并 沒有其獨立的意義,因此也并不蘊(yùn)含其所指存在。在此 基礎(chǔ)上,羅素成功地解決了三大疑難。
二、“摹狀詞”概念辨析
按照羅素的陳述,“一個限定的摹狀詞是一個這種明確羅素對摹狀詞的判定依據(jù)是語詞意義的來源這 點是重要的。這不僅關(guān)系到下節(jié)中論述的語境在羅素摹 狀詞理論的作用,也關(guān)系到唐納蘭對羅素意義上的摹狀 詞的誤解。唐納蘭的摹狀詞理論是針對羅素等人觀點的 “接著說”,其并未直接對摹狀詞進(jìn)行明確界定,但卻在其
《指稱與限定摹狀詞》一文關(guān)于摹狀詞的論述中做出歸 納概括。唐納蘭在其文中致力于論證摹狀詞的兩種不同 功能,即摹狀詞的歸屬性用法(attributive use)和指稱 性用法(referential use),由此批評了羅素對摹狀詞指稱 性用法的忽視。對此他說到,“在一個論述里以歸屬方 式使用一個限定摹狀詞的說話者,述說有關(guān)凡是如此這 般的(適合該摹狀詞的)人或東西的某件事情。另一方 面,在一個論斷里以指稱方式使用一個限定摹狀詞的說話者,使用該摹狀詞以便使其聽者能夠辨認(rèn)出他在談?wù)?的是誰或什么東西,并且,這個說話者述說有關(guān)那個人或 那個東西的某件事情。”[3]451 對其致力于論證的指稱性 用法,唐納蘭對此舉例說明:某次集會上某人看到一個男 人跟一個女人表現(xiàn)得很親熱,于是此人對旁人說“她的 丈夫?qū)λ苡H熱”,而實際上這個女人根本沒有丈夫。在 這個場景中,說出這句話的人并不關(guān)心這個女人有沒有 丈夫,他關(guān)心的僅僅是用“她的丈夫”這個摹狀詞來標(biāo) 識在場的那個男人,以便聽者能夠識別出來。也正是因 為摹狀詞有指稱性用法,由此唐納蘭得出結(jié)論“:當(dāng)一個 說話者以指稱方式使用一個摹狀詞時,即使沒有任何東 西適合那個摹狀詞,那個說話者也可能述說了某件具有 真值的事情”[3]470。
值得注意的是,唐納蘭對“限定摹狀詞”這個概念 的界定標(biāo)準(zhǔn)與羅素是不一致的。在滿足唯一性指稱的條 件下,羅素是通過語詞意義的來源來界定摹狀詞的,但在 唐納蘭的論述中可以看到,他并沒有涉及摹狀詞的意義 來源問題,而是直接奔著摹狀詞的兩種用法展開論述。 唐納蘭的摹狀詞兩種用法的區(qū)分是基于用來指稱對象的 不同方式,摹狀詞的歸屬性用法對于羅素意義上的摹狀 詞來說是自然而然的,他們都認(rèn)為摹狀詞的所指是通過 對其所描述的性質(zhì)進(jìn)行歸屬而得到的;對于摹狀詞的指 稱性用法,唐納蘭主張是通過標(biāo)識對象而獲得指稱的, “以這樣一種方式所使用的摹狀詞,比起羅素確定無疑地 所設(shè)想的要更接近實行羅素所說的專名的功能”[3]471。 在指稱性用法中,唐納蘭實際上將其視為羅素意義上的 專名了,而專名的意義就是其所指。以上面“她的丈夫 對她很親熱”這句話為例,此處“她的丈夫”這個語詞 形式上看起來是摹狀詞,但在那個場合來說,它的意義 并不在于由組成它的字的意義而得到,而是由在那個場 合中的說話者所具體指稱的人而獲得,此處的“摹狀詞” 起的是專名的作用。因此,可以看到唐納蘭承認(rèn)摹狀詞 的兩種意義來源,有時來自于內(nèi)部語詞意義自身,有時來 自于指稱對象,而這已窮盡了名稱意義來源的可能性。 這實際上就表明,唐納蘭的摹狀詞界定,并非憑靠語詞意 義的來源,而恰恰依靠的是“那個某某”這種語詞形式。 可以看到,唐納蘭的語詞形式界定標(biāo)準(zhǔn)與羅素的意義來 源界定標(biāo)準(zhǔn)是很不一樣的,語詞形式是被羅素最初采用 但最終拋棄了的標(biāo)準(zhǔn),而意義來源才是羅素所主張的摹 狀詞界定標(biāo)準(zhǔn),因此,就唐納蘭批評羅素忽視了摹狀詞指 稱性用法來說,羅素是委屈的,因為按照他對摹狀詞的界 定,只可能有歸屬性用法。
三、羅素摹狀詞理論中語境的作用
語境是語用學(xué)的基本概念,它包括語言使用時的所 有外在因素,往小了說包括言語時的上下文、時間、地點、 人物等,往大了說還涉及社會文化因素。在明確了羅素 對摹狀詞理論的理解后,語境的第一個作用就呈現(xiàn)出來 了,那就是用來確定一個語詞是否為摹狀詞,這包含兩個 方面,一是形如專名的語詞是否為摹狀詞,二是形如摹狀 詞的是否真的為摹狀詞。
第一個方面,羅素自身已經(jīng)意識到有些日??雌饋?是專名的語詞其實是縮略的摹狀詞,如上文提到的“荷 馬”。也許會有人認(rèn)為“荷馬是否存在”這句話中摹狀 詞并非借助語境而得到識別,而是憑借“存在”二字而 得到識別,因為“存在”只能作用于命題函項。那么現(xiàn) 在轉(zhuǎn)向“蘇格拉底會死”這句話,這句話中的“蘇格拉底” 似乎是專名,指向蘇格拉底本人,但對于我們現(xiàn)在的人來 說,蘇格拉底并不存在,由此“蘇格拉底”這個詞不可能 是專名,因為對于羅素來說專名對應(yīng)著其所指,專名本身 就蘊(yùn)含著存在;正如羅素所認(rèn)為的,當(dāng)我們談?wù)摗疤K格拉 底”時,實際上談的是“柏拉圖的老師”“偉大的哲學(xué)家” 之類的摹狀詞。在這個例子中,將“蘇格拉底”視為摹 狀詞并非憑借著語句本身,而只能憑借現(xiàn)實世界中的語 境。語境能夠幫助我們判定語句中看似是專名的語詞是 否存在現(xiàn)實所指,從而確定其是否為偽裝的摹狀詞。
第二個方面,在前面一節(jié)中提到了唐納蘭所謂的摹 狀詞的指稱性用法實際上并非屬于摹狀詞的用法,而是 專名的用法。由此也就讓我們不得不考慮一種可能,即 看似為摹狀詞的語詞實際上是專名而不是摹狀詞。依然 以“她的丈夫?qū)λ苡H熱”這句話為例,在上面所設(shè)想 的情境中語詞“她的丈夫”是作為專名來使用的,若將 這句話抽離其語境,則根本無法意識到其作為專名在使 用。因此,語境能幫助我們判定語句中看似為摹狀詞的 語詞是否在作指稱性用法,從而根據(jù)羅素對摹狀詞的判 定標(biāo)準(zhǔn)來明確其是否為真正的摹狀詞。
除此之外,語境還有確定某些含有索引詞的摹狀詞 的具體意義的作用。在本文第一部分對排中律問題論 述時提到了“當(dāng)今法國國王是禿子”這個命題,按照羅 素的分析,這個命題有意義但是為假。在斯特勞森看 來,“當(dāng)今”是一個索引詞,也被羅素稱為“自我中心 詞”,隨著說話者所處的時間不同而有不同意義,從而具 有不同的真值。例如斯特勞森認(rèn)為,就“(當(dāng)今的)法 國國王是賢明的”這句話來說,這個語句本身無真值, 只有在使用這個語句時才具有真假,在路易十四時期說出這句話就是真論斷,在路易十五時期則為假論斷。在《論指稱》一文中斯特勞森就抓住這點來區(qū)分“語句” 和“語句的使用”,提出“我們都不可能談到語句本身 的真或假,而只能談到使用語句做了一個真論斷或假論 斷”[4]421,以此來說明羅素并未考慮具體語境從而混淆 了這兩個層面。簡而言之,放到這里要討論的問題來說, 那就是斯特勞森認(rèn)為羅素在含有索引詞的摹狀詞問題 上沒有考慮語境因素。羅素在回應(yīng)斯特勞森時談到,“斯 特勞遜先生的論證的要點是在于把我一直認(rèn)為是性質(zhì) 不同的兩個問題弄成了一個問題,即敘述問題和自我中 心問題。我已經(jīng)用了相當(dāng)多的篇幅討論了這兩個問題。 但是因為我認(rèn)為這是兩個不同的問題,我在討論其中一 個問題的時候,我就沒有討論另一個?!盵5]238 還回應(yīng)說, “他抓住有自我中心性質(zhì)的‘現(xiàn)在(當(dāng)今)這個字,他 好像不能理解,如果我用‘在一九零五年這些字代替 了‘現(xiàn)在這一個字,他的全部論證就要瓦解了”[5]238。 顯然,羅素在此處想表明,他并不是沒有考慮到涉及語 境的“自我中心詞”的問題,而是由于他的主要關(guān)注點 在于揭示含有摹狀詞語句的邏輯結(jié)構(gòu),且涉及語境的 “自我中心詞”問題在別處已有所論及,故而在此處并 沒有對其進(jìn)行專門討論。因此,并不能像斯特勞森那樣 由于羅素并未在其摹狀詞理論中談及含有索引詞的摹 狀詞的語境問題而認(rèn)為羅素忽視了語境對含有索引詞 的摹狀詞的作用。相反,羅素從未否認(rèn)在語句“(當(dāng)今的) 法國國王是賢明的”中的“(當(dāng)今的)法國國王”是一 個摹狀詞,而且羅素在用“在一九零五年”代替“當(dāng)今” 這個字時其實就已經(jīng)表明他在使用語境因素了。摹狀 詞除了可能具有時間索引詞之外,還可能涉及到關(guān)于地 點、人物和上下文等的索引詞,這些摹狀詞的意義都需 要相應(yīng)的語境而得到明確。
語境的第三個作用在于確定以摹狀詞作為主詞的語 句中的摹狀詞的具體所指。限定摹狀詞雖指示著唯一性, 但僅憑其自身語義很可能是無法確定其所指的。羅素在 其著作《數(shù)理哲學(xué)導(dǎo)論》中“摹狀詞”一章說到,“很 可能關(guān)于被摹狀的項我們知道的很多,或者說,我們知道 許多關(guān)于‘那個某某的命題,但是對于‘那個某某 實際上是什么我們卻不知道,或者說,不知道任何具有‘x 是那個某某這種形式的命題,此處的‘x是一個名 字”[2]167。羅素隨后舉例說到,在偵探故事中,為了足夠 證明“做那件事的那個人”是 A,我們關(guān)于“那個做那件事的人”這個摹狀詞會積累許許多多的命題。羅素在 此提到了“許許多多的命題”,這已經(jīng)說明如果僅僅就包 含“那個做那件事的人”這個摹狀詞的單個命題,很可 能無法使此命題中的摹狀詞獲得其所指的對象 A,需要 借助其他“許許多多的命題”才能達(dá)到這一點,而實際上, 這其他的“許許多多的命題”其實就已經(jīng)構(gòu)成了之前含 有摹狀詞“那個做那件事的人”的那單個命題的語境, 也正是這個語境才能讓那單個命題中的摹狀詞獲得了所 指 A。
四、結(jié)論
羅素對摹狀詞的界定并非依靠“那個某某”這樣的 語詞形式,而是通過語詞的意義來源而獲得確認(rèn)。唐納 蘭批評羅素而提出的摹狀詞的兩種用法,實際上卻是基 于對羅素的摹狀詞界定標(biāo)準(zhǔn)的誤解而發(fā)展出來的,羅素 的界定依靠的是語詞意義來源,而唐納蘭的界定卻依靠 的是被羅素所否定的語詞形式標(biāo)準(zhǔn)。在澄清了羅素的摹 狀詞含義之后,本文探討了語境因素在羅素摹狀詞理論 中的作用。語境因素的第一個作用,便體現(xiàn)在如何透過 語詞形式來辨別是否為真正的摹狀詞;其次體現(xiàn)在確定 語義隨語境變化的那些句子的意義上;最后體現(xiàn)在協(xié)助 摹狀詞獲得其所指上。通過以上三方面考察,可以看到 羅素雖并未在其理論中直接論述語境因素,但這并不意 味著他在摹狀詞理論中排斥語境因素,恰恰相反,羅素允 許語境因素存在并認(rèn)可其重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1]( 英 ) 羅素 . 邏輯與知識 [M]. 苑莉均譯 , 張家龍校 . 北京 :
商務(wù)印書館 ,1996.
[2]( 英 ) 羅素 . 數(shù)理哲學(xué)導(dǎo)論 [M]. 晏成書譯 . 北京 : 商務(wù)印書 館 ,1982.
[3]( 美 ) 唐納蘭 . 指稱與限定摹狀詞 [C]// 馬蒂尼奇 . 語言哲 學(xué) . 牟博等譯 . 北京 : 商務(wù)印書館 ,1998.
[4]( 美 ) 唐納蘭 . 論指稱 [C]// 馬蒂尼奇 . 語言哲學(xué) . 牟博等譯 . 北 京 : 商務(wù)印書館 ,1998.
[5]( 英 ) 羅素 . 我的哲學(xué)的發(fā)展 [M]. 溫錫增譯 . 北京 : 商務(wù)印 書館 ,2011.
作者簡介:彭?。?992—),男,江西宜春人,單位為南開 大學(xué)哲學(xué)院,研究方向為語言哲學(xué)。
(責(zé)任編輯:李直)