于春莉
(揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院,江蘇揚(yáng)州 225000)
清代經(jīng)學(xué)家馬瑞辰的《毛詩傳箋通釋》是清代治《詩》的三大代表性著作之一,是一部用漢學(xué)方法治《詩經(jīng)》的經(jīng)學(xué)名著。馬氏不以文學(xué)闡釋為重,但對(duì)《詩經(jīng)》進(jìn)行文學(xué)關(guān)照的思維極為敏捷。盡管馬氏的《詩經(jīng)》文學(xué)性研究還未能擺脫經(jīng)學(xué)的束縛,但與甚為尊《序》的胡承珙和墨守毛《傳》的陳奐相比,馬瑞辰在自發(fā)性地體悟《詩經(jīng)》文本、準(zhǔn)確訓(xùn)詁基礎(chǔ)上感悟詩歌文學(xué)特質(zhì)方面,顯然要走得更遠(yuǎn)、做得更好,展示出更強(qiáng)的文學(xué)領(lǐng)悟力,由此亦彰顯了馬氏更加開闊的學(xué)術(shù)視野,形成了其《詩經(jīng)》學(xué)研究的突出特色。馬瑞辰關(guān)注《詩經(jīng)》的文學(xué)性對(duì)其經(jīng)學(xué)研究亦產(chǎn)生了良好的影響。然學(xué)術(shù)界對(duì)該書的關(guān)注多集中在通假、訓(xùn)詁等語言學(xué)方面,對(duì)此書關(guān)注《詩經(jīng)》文學(xué)性的研究還相當(dāng)薄弱。本文希望對(duì)此展開研討,以彌補(bǔ)學(xué)界研究的不足,不當(dāng)之處企望就教于方家。
馬瑞辰對(duì)《詩經(jīng)》文學(xué)性的研究表現(xiàn)在很多方面,比如,他能將比興作為文學(xué)手法去悉心體會(huì);善于涵泳詩篇字詞,使解讀具有更多文學(xué)鑒賞的意味;善于體會(huì)《詩》文的情境創(chuàng)造,品玩詩歌的抒情性;對(duì)有些《詩》篇的解讀涉及文學(xué)考察的多個(gè)視角等等。盡管馬氏對(duì)《詩經(jīng)》文學(xué)性的研究還處在非自覺的階段,但在煩瑣考據(jù)盛行的時(shí)代里尚稱可貴。
第一,深刻把握比興等文學(xué)手法
歷來《詩經(jīng)》解釋者都非常重視《詩》的比、興手法。毛《傳》對(duì)比興也有闡發(fā),但所側(cè)重的是以興來闡釋詩篇大義,落腳點(diǎn)在詩篇本義之外的政治、歷史。鄭玄有明確的比興觀念,強(qiáng)調(diào)比興的美刺意義和政教功用的內(nèi)涵??追f達(dá)雖然對(duì)詩歌的文學(xué)藝術(shù)性及比興觀念都有發(fā)揮,然其經(jīng)學(xué)思想性質(zhì)卻是根深蒂固的。馬瑞辰對(duì)比興的把握依然未能超越經(jīng)學(xué)解讀的范圍,然而卻更能將比興作為文學(xué)藝術(shù)手法,對(duì)《詩經(jīng)》文本進(jìn)行更加細(xì)致的思考與體悟。馬瑞辰解說 《小雅·正月》“謂山蓋卑,為岡為陵”云:“以岡陵喻高。詩意蓋謂訛言以山為卑,而其實(shí)乃為高岡,為高陵,以證其言之不實(shí)。 ”馬氏緊扣文本細(xì)膩體悟《詩經(jīng)》隱喻的表現(xiàn)手法,認(rèn)為詩文所言及明明為高岡大陵卻反稱其“卑”,以此來反襯訛言的不實(shí),雖然沒有完全脫離《詩序》的束縛,還拖著政教說詩的尾巴。但相比之下,鄭《箋》卻沒有領(lǐng)會(huì)詩人的這層意思,解說終致牽強(qiáng)。解釋《唐風(fēng)·葛生》“葛生蒙楚,蘞蔓于野”,馬氏注意到了野外蔓生的葛藤纏繞樹叢,這種植物的特性與妻子、丈夫相依相偎具有很形象的關(guān)聯(lián)性,由此形成了比興之義。認(rèn)為杜甫《新婚別》名句“兔絲附蓬麻,引蔓故不長(zhǎng)”與此詩的取興正相似。杜甫的詩句表達(dá)的正是征夫從軍,妻子無所依靠之義,馬氏認(rèn)為其乃沿用《葛生》詩義而來,顯示了對(duì)此處比興手法的深刻理解。當(dāng)然,舉出杜甫詩《新婚別》,更證明馬氏實(shí)未將此詩視為悼亡詩,而是尊從了鄭《箋》“夫從征役”的主題說。雖然,馬氏從文學(xué)角度的理解還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠深刻,但是對(duì)此詩比興藝術(shù)手法的理解卻是很有見地。
第二,善于涵泳詩篇字詞
馬瑞辰剖析《詩經(jīng)》的遣詞用字,得出了很多昭示《詩經(jīng)》文學(xué)色彩的結(jié)論,實(shí)際上已經(jīng)開始探究作為“經(jīng)”而存在的詩篇的本來面目,在解讀中增多了文學(xué)鑒賞的意味。關(guān)于《秦風(fēng)·權(quán)輿》,郭注引《詩》為“胡不承權(quán)輿”。馬氏推測(cè)郭璞所見毛《詩》版本增加了一個(gè)“胡”字。他探討增加“胡”字的好處是使“詞義更婉”。 將平淡陳述句改變?yōu)閱柧溥@樣一種感情色彩更為濃烈的句式,會(huì)令文義的表達(dá)更加曲折委婉。顯然,馬氏是在涵泳字詞,是一種對(duì)作為文學(xué)作品的《詩經(jīng)》辭采的品評(píng)和審美關(guān)照。對(duì)于《周南·卷耳》中“采采”之義,他指明其為形容詞,極狀卷耳之盛。王先謙《詩三家義集疏》云:“《芣苢》薛君說云‘采采而不已’此‘采采’詩義當(dāng)同,采而又采,是不已也。 ”毛《傳》和王先謙均將“采采”作動(dòng)詞解,而馬瑞辰貫通《詩經(jīng)》全篇,涵泳字義,認(rèn)為“采采”是形容詞,形容植物生長(zhǎng)茂盛。顯然,馬瑞辰比他們領(lǐng)會(huì)得更貼切,以簡(jiǎn)潔的解說再現(xiàn)出卷耳的蓬勃成長(zhǎng)之勢(shì),充滿了文學(xué)體悟的意味。對(duì)《小雅·蓼莪》“出入腹我”的解釋表現(xiàn)出馬氏揣摩文本很是細(xì)膩。他將《蓼莪》一詩的各章節(jié)綜合起來進(jìn)行整體考慮,深刻細(xì)致地感受到詩歌中母親對(duì)孩子付出感情、悉心愛護(hù)的全過程是通過“拊、畜、長(zhǎng)、育、顧、復(fù)”,這一系列完整實(shí)施愛意的具體動(dòng)作體現(xiàn)出來的。確認(rèn)腹與復(fù)的通假關(guān)系之后,又由復(fù)的本義“重衣貌”聯(lián)想到詩歌當(dāng)表現(xiàn)母愛的厚重??梢姡R氏對(duì)字義的訓(xùn)詁考證也側(cè)面反映出他對(duì)詩歌詩義揣摩是非常豐富、細(xì)膩的。總之,《通釋》能夠準(zhǔn)確涵泳字詞,從而能夠正確體會(huì)詩中情節(jié)、人物,恰當(dāng)描繪情感,這對(duì)再現(xiàn)詩境、把握詩意起到了很好的作用。
第三,悉心體會(huì)文學(xué)情境創(chuàng)造
用今人之情去體會(huì)古人之情,拉近詩篇與讀者間的距離,讓讀者能更好地體味詩篇作者的情感世界,從書寫情感處注意賞玩,才能顯現(xiàn)詩的價(jià)值。馬瑞辰的《通釋》也注意到了《詩經(jīng)》的情境創(chuàng)造,揣摩其中人物情感、心緒,在考證研究的同時(shí),也擅長(zhǎng)揣摩詩人的創(chuàng)作意圖,品玩詩歌的抒情性。比如,《邶風(fēng)·靜女》“侯我于城隅”,馬氏云:“詩人蓋設(shè)為與女相約之詞。 ”《小雅·何人斯》“否難知也”,馬氏云:“詩蓋謂還而不入,則其情叵測(cè)難知?!庇?xùn)釋《唐風(fēng)·綢繆》“見此邂逅”,馬氏云:“此詩設(shè)為旁觀見人嫁娶之辭?!瘪R瑞辰此言非常簡(jiǎn)略,但卻一下子抓住了抒情的要害,細(xì)膩地體會(huì)出了詩人為讀者創(chuàng)造出的一種婚禮場(chǎng)景,后面對(duì)詩歌所涉及人物的簡(jiǎn)單解讀也都將這種婚禮氛圍呈現(xiàn)了出來。陳子展《詩經(jīng)直解》贊成馬氏這一精彩點(diǎn)評(píng)。馬氏訓(xùn) 《曹風(fēng)·蜉蝣》“于我歸處”云:“竊謂此詩當(dāng)從朱子《集傳》以為比。蓋詩人不忍言人之似浮游,故轉(zhuǎn)言浮游之羽翼有似于人之衣裳,此正詩人立言之妙。……憂浮游之于我歸處,以言我將與浮游同歸也?!瘪R氏似乎潛入了作者的情志之中,洞悉詩人創(chuàng)作心態(tài)與動(dòng)機(jī),引領(lǐng)讀者在想象和體會(huì)中領(lǐng)悟詩味。對(duì)于《小雅·正月》,馬氏解釋云:“乃天能勝人而不肎止亂,不知天意果誰憎乎?此詩人念天之降亂,反復(fù)推測(cè)而故作不解之詞?!鄙咸旒热荒軟Q定一切,就無人能逃脫他的掌握,可是現(xiàn)在上天昏暗不明,說明他無作為,那么他到底是對(duì)誰厭惡才會(huì)造成如此混亂的國(guó)勢(shì)呢?馬瑞辰自然是體會(huì)到了王之昏昧使人民危殆,詩人只能呼天搶地以泄胸中的怨憤。實(shí)乃以一己之心志深入到了詩人的內(nèi)心世界,深刻地體會(huì)詩歌委婉曲折的藝術(shù)表現(xiàn)手法?!短骑L(fēng)·采苓》是一首勸人勿聽信讒言的詩。馬氏經(jīng)過考證確認(rèn):苓、苦、蔚這三種野菜均不適宜生長(zhǎng)于首陽山,可是《詩經(jīng)》為什么偏要說采三者于首陽呢?馬氏對(duì)此有深入思考,其云“蓋故設(shè)為不可信之言,以證讒言之不可聽”,即下所謂“人之偽言也”。 一語道破了詩歌之中的隱喻意義,可謂深得詩人之旨。而且三者往往名實(shí)相背、美惡無定,這又象征著讒言的似是而非,說者的信口雌黃,反諷信者的荒謬異常??梢婑R氏對(duì)詩人體物之細(xì)膩和取喻之巧妙的思考是很具深度的。而鄭《箋》未領(lǐng)會(huì)到這層意思,其解說就顯得異常迂曲難通。
第四,多視角切入考察
一是,文學(xué)接受的觀察視角。馬瑞辰在涵泳詩義的時(shí)候,常常聯(lián)系到后代文學(xué)作品,以此來反觀《詩經(jīng)》在文辭、立意方面對(duì)后代文學(xué)的深刻影響,實(shí)際上已經(jīng)踏入了探索文學(xué)接受、文學(xué)母題、文學(xué)意象等問題的邊緣。比如,馬氏發(fā)現(xiàn)后人沿用了《詩經(jīng)》中的文學(xué)意象。《周南·桃夭》“有蕡其實(shí)”,馬瑞辰云:“古以華喻色,以實(shí)喻德,此魏人‘春華秋實(shí)’之喻所本。 ”此處馬氏體會(huì)出后人沿用了《桃夭》特定的比喻意象。訓(xùn)解《大雅·蕩》“如蜩如螗,如沸如羹”,馬瑞辰在準(zhǔn)確理解此句的比喻意義之后,舉出淮南王《招隱》“歲暮兮不自聊,蟪蛄鳴兮啾啾”、劉向《七諫》“身被疾而不閑兮,心沸熱其如湯”詩句,認(rèn)為它們“正取此詩之義”。后代文學(xué)作品繼承了《詩經(jīng)》中比喻傳統(tǒng),以蟲鳴的聒噪,沸湯的翻滾,比喻喧鬧嘈雜、社會(huì)動(dòng)亂。解釋《小雅·小弁》“維桑與梓,必恭敬止”時(shí),馬瑞辰對(duì)文化傳統(tǒng)作了更深入的思考:古人植桑梓之樹以懷父母,睹物以思人,表達(dá)孝道思想。因此后代沿用《詩經(jīng)》里的“桑梓”這一意象來代指父母之邦和故鄉(xiāng)。馬瑞辰將時(shí)人以桑梓為故里代稱的文化淵源上溯到了《詩經(jīng)》,頗具文化溯源的歷史眼光。
二是,文學(xué)還原的獨(dú)特視角。從文學(xué)思想史的角度看,由社會(huì)風(fēng)俗、歷史事件、神話傳說、自然地理環(huán)境的視角關(guān)照文學(xué)詩歌創(chuàng)作,是一個(gè)全新思路,具有重要的文學(xué)理論意義和思想價(jià)值。雖然馬瑞辰的《毛詩傳箋通釋》不以探求《詩經(jīng)》的文學(xué)內(nèi)涵為目標(biāo),其在考據(jù)過程中對(duì)社會(huì)風(fēng)俗、歷史神話等的關(guān)注也是自發(fā)性的偶爾為之,但對(duì)于探究詩篇本義,這種研究視角的出現(xiàn)本身意義重大。在煩瑣考據(jù)博興的時(shí)代里,馬瑞辰的這種思考方式具有很重要的超越性。馬瑞辰注意到了風(fēng)俗觀詩的視角。與風(fēng)俗互為印證的方法,不僅為深切理解《詩經(jīng)》提供了科學(xué)有效的途徑,也是追求《詩經(jīng)》本義的體現(xiàn):不是從政治教化的角度,而是從地域風(fēng)俗角度去探究詩篇的本義,可以在很大程度上避免主觀闡發(fā),更易于接近詩義的真相。文學(xué)是現(xiàn)實(shí)生活的反映,用文學(xué)的眼光來研究《詩經(jīng)》,往往就會(huì)想到將詩中內(nèi)容和現(xiàn)實(shí)生活相互印證,這必然有助于獲得比較正確的理解。馬瑞辰在對(duì)《詩經(jīng)》具體作品進(jìn)行考證中,涉及對(duì)古代婚禮習(xí)俗的深入闡釋。馬氏在分析《野有死麕》“林有樸樕”時(shí)已經(jīng)引述了胡承珙《毛詩后箋》的觀點(diǎn)“詩于昏禮每言析薪,古者昏禮或本有薪芻之饋耳。 蓋芻以秣馬,薪以供炬”。檢閱胡氏此書,確有詳細(xì)論述。陳奐的《詩毛氏傳疏》在訓(xùn)釋《野有死麕》和《車舝》詩時(shí)也曾論及“析薪”和婚禮的關(guān)系。但他們的關(guān)注點(diǎn)更多的在婚禮之制,更可看出他們維護(hù)《傳》義之心急切。馬瑞辰在闡述古代婚姻禮俗方面則有比他們更進(jìn)一步的發(fā)揮。他分析《詩經(jīng)·小雅·車舝》說:“《詩》蓋以取木喻取女,因而卽以析薪喻娶妻為迎新也。 ”接著,馬氏細(xì)心地發(fā)現(xiàn)了《詩經(jīng)》的詩文里多處出現(xiàn)了植物樹木和“薪”字,認(rèn)為它們與當(dāng)時(shí)的婚禮習(xí)俗之間存在更多的內(nèi)在聯(lián)系。他在訓(xùn)解 《小雅·大東》“無浸獲薪”時(shí)曾總結(jié):“《凱風(fēng)》詩‘吹彼棘薪’,《東山》詩‘烝在栗薪’,《車舝》詩‘析其柞薪’,《白華》詩‘樵彼桑薪’,凡言薪者多兼木言?!闭f明其對(duì)于《詩經(jīng)》中這一民俗的理解實(shí)是頗為重視的。于《小雅·白樺》又強(qiáng)調(diào):“詩人每以薪喻昏姻。薪之為言新也?!彼l(fā)現(xiàn)言“薪”者多為樹木之名,而“薪”與婚禮中新人的“新”同音,再及《說文》有“新,取木也”的解釋,則詩有以取木喻娶新人的意思,于是以薪喻婚姻的民俗就可以得到更加詳細(xì)的解釋了。王引之《經(jīng)義述聞》已經(jīng)指明了“薪”和樹木具有聯(lián)系,然其論述的核心還僅是停留在名物考證的層面,馬瑞辰超越了這一層面,也不像陳奐、胡承珙在闡釋此句詩歌時(shí)重在以禮說詩而是從婚姻風(fēng)俗的角度去解說文學(xué)意象。再有,馬瑞辰闡釋《宛丘》、《東門之枌》這些詩篇的內(nèi)容,是由巫風(fēng)觀詩的視角來解讀詩義的,關(guān)注點(diǎn)已經(jīng)突破了政教說詩的范疇,彰顯了馬瑞辰學(xué)術(shù)視野的開闊、宏通。
三是,以歷史傳說觀詩的闡釋視角?!洞笱拧ど瘛匪鼋獘惵嫩E生子的事跡歷來眾說紛呈,毛《傳》和鄭《箋》的說法已然互相抵牾。馬瑞辰舉六重證據(jù)詳細(xì)證明了“姜嫄實(shí)相傳為無夫而生子,以姜嫄為帝嚳妃者誤”的觀點(diǎn)。最后,馬瑞辰還指出,姜嫄的傳說“世代荒遠(yuǎn),秦漢間已莫可考。殷周之視唐虞,猶秦漢之視周初。蓋周祖后稷以上更無可推,惟知后稷母為姜嫄,相傳為無夫履大人跡而生,又因后稷名棄,遂作詩以神其事耳?!瘪R瑞辰將遠(yuǎn)古時(shí)代以來的履跡生子說和吞卵生子說理解為神話性記載,而并未像舊籍藉此神化歷史人物大肆渲染君權(quán)神授的觀點(diǎn)。戴震的《毛詩補(bǔ)傳》就盲從司馬遷、班固,把神話故事當(dāng)成了歷史事實(shí),不免迂腐。馬氏既不像一些古文學(xué)家以無夫生子有犯大禮而加以回避或者曲為說解,也不像今文學(xué)家為了維護(hù)封建統(tǒng)治的目的而對(duì)后稷靈異大肆神化、宣揚(yáng),而是原原本本、實(shí)事求是地以歷史傳說觀點(diǎn)恢復(fù)了這段記載的本來面貌,將詩義還原為歷史傳說,恢復(fù)了此詩的本初面目,見解非常新穎。可見,從社會(huì)歷史傳說的視角考察 《詩經(jīng)》,“縮短時(shí)間距離”“帶讀者到《詩經(jīng)》的時(shí)代”序例提綱,有助于讀者認(rèn)識(shí)《詩經(jīng)》的原意。
馬瑞辰所作的帶有文學(xué)闡釋色彩的解說在他的《詩經(jīng)》經(jīng)學(xué)研究中發(fā)揮了促進(jìn)作用,使馬氏的學(xué)術(shù)研究觀點(diǎn)更加豐富和新穎,更加符合《詩經(jīng)》作為詩歌的文學(xué)特質(zhì)。
首先,關(guān)注《詩經(jīng)》文學(xué)性令馬氏時(shí)而跳出經(jīng)學(xué)的拘囿,在詩義的解讀上往往得出更多、更新穎的觀點(diǎn)。經(jīng)學(xué)傳統(tǒng)說詩,諸如政教說詩、以禮解詩等等,都將對(duì)《詩經(jīng)》詞義的訓(xùn)解、主題的闡發(fā)與國(guó)家政治、禮制密切聯(lián)系,雖然對(duì)了解《詩經(jīng)》產(chǎn)生時(shí)代的政治情況與禮樂文化有重要意義,然亦容易使《詩經(jīng)》研究發(fā)展至學(xué)者闡釋詩義僵化迂腐、讀者不忍卒讀的局面。馬氏常常不自覺地關(guān)注《詩經(jīng)》的文學(xué)性卻往往使《毛詩傳箋通釋》呈現(xiàn)出時(shí)而能夠擺脫傳統(tǒng)說《詩》拘囿的特點(diǎn)。訓(xùn)解 《小雅·賓之初筵》, 馬瑞辰利用多種字書、小學(xué)書參以《列子》,舉六證,證明“羖”字之義,詳細(xì)闡明了“吳羊即今綿羊,惟牡者有角,牝者多無角。夏羊即今山羊,牝牡皆有角;牝閑有角小者,牡則未有無角者”。所使用的文獻(xiàn)材料非常豐富,舉證亦相當(dāng)充分,其經(jīng)學(xué)考證的功力可見一斑。馬瑞辰所云“《大雅·抑》之詩曰‘彼童而角’,是無角者而言其有角;此詩‘俾出童羖’,又是有角者而欲其無角。二者相參,足見詩人寓言之妙”,實(shí)質(zhì)上是在感受作詩之人的意圖,領(lǐng)悟情境創(chuàng)造的審美趣味,體會(huì)文學(xué)語言的言外之意,相當(dāng)精彩。檢視胡承珙《毛詩后箋》對(duì)《賓之初筵》的訓(xùn)解,其緊緊圍繞燕射禮制進(jìn)行闡述,且未對(duì)“俾出童羖”作解。陳奐《詩毛氏傳疏》對(duì)此句的訓(xùn)解主要過程如下:據(jù)《抑》詩《傳》“童羊之無角者也”和毛《傳》“羖,羊不童也”,判斷羖羊?yàn)橛薪?。再?jù)程瑤田《通藝錄·釋蟲》判斷羖為有角牡羊。其后,《詩毛氏傳疏》云:“今醉之言不中禮法,或有從而謂之,彼醉者推其類,必使羖羊物變而無角,謂出此童羖,以止飲酒。 ”顯然,陳奐規(guī)規(guī)矩矩地解釋古人飲酒禮儀中的監(jiān)史之制,并未能深入地考求詩歌的文學(xué)色彩,因此也只能體會(huì)到“童羖”乃古人飲酒禮儀中的“醉話”這一層面。對(duì)比之下,我們可以感知,馬瑞辰善于從文學(xué)角度去解釋詩義,視野更加開闊,而此種闡釋是建立在堅(jiān)實(shí)的經(jīng)學(xué)考證基礎(chǔ)之上的,這使他的治經(jīng)成果超越了以禮說詩的局限,也更有說服力。陳子展《詩經(jīng)直解》引用了馬氏解“俾出童羖”的觀點(diǎn),并贊云:“馬氏解此末章,較舊注為勝,今多從之。 如此串講乃通矣。 ”
關(guān)于《陳風(fēng)·宛丘》,毛《序》:“《宛丘》,刺幽公也。淫荒昏亂,游蕩無度焉?!泵秱鳌罚骸白樱蠓蛞?。湯,蕩也?!编嵭睹姽{》:“子者,斥幽公也,游蕩無所不為?!庇郑骸按司庞幸闹?,其威儀無可觀望而則效?!笨追f達(dá)《毛詩正義》:“毛以為,子大夫之游蕩兮,在于彼宛丘之上兮。此人信有淫荒之情兮,其威儀無可觀望兮。大夫當(dāng)朝夕恪勤助君治國(guó),而游蕩高丘,荒廢政事,此由幽公化之使然,故舉之以刺幽公也。”又:“鼓舞戲樂,當(dāng)有時(shí)節(jié),今幽公化之,大夫游蕩,無復(fù)節(jié)度,故舉以刺公。 ”前引各家解釋《宛丘》之主旨,均不離此詩刺幽公荒淫或大夫游蕩之說。可以說,自毛《序》和毛《傳》釋《宛丘》詩說出,鄭《箋》和孔《疏》乃至后儒闡釋此詩主題,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)均圍繞此詩諷刺的對(duì)象到底是幽公還是大夫。胡承珙認(rèn)為此詩毛《序》解為“刺幽公”而毛《傳》意為“斥大夫”,二者似異實(shí)同,因毛《傳》就事指陳故“斥大夫”,而《序》則推求事情之原本——大夫之可斥實(shí)由于“幽公風(fēng)化之所行”,故《傳》、《序》不異。陳奐聯(lián)系《陳風(fēng)》下篇《東門之枌》提出“風(fēng)化之所行,由于幽公之淫荒昏亂,大夫即以刺幽公,兩詩一意也”。 亦即認(rèn)為《傳》、《序》不異。 可見,胡、陳二人探索此詩主旨,都在極力地維護(hù)毛《序》和毛《傳》,彌合兩者觀點(diǎn)的不同。而相較胡氏,陳奐視野開闊之處在于其通過班固《漢書》引《宛丘》和《東門之枌》證陳之風(fēng)俗而觸及了當(dāng)時(shí)巫風(fēng)盛行的觀點(diǎn),然其最終解《詩》的落腳點(diǎn)卻仍是刺陳大夫游蕩無度。馬瑞辰闡釋《宛丘》的主題則采信三家《詩》的觀點(diǎn),基本摒棄了毛《序》和毛《傳》的解釋,并沒有像鄭《箋》、孔《疏》以及胡承珙和陳奐那樣,圍繞《詩》篇的美刺之意打轉(zhuǎn),而是緊緊圍繞巫風(fēng)習(xí)俗的觀點(diǎn)闡釋詩義,最后得出明確的結(jié)論:“此詩擊鼓缶,舞鷺羽,正事巫歌舞之事,非泛言游蕩也,當(dāng)從民俗事巫說為正?!边@實(shí)質(zhì)上否定了毛《序》、毛《傳》、鄭《箋》、孔《疏》等以此詩刺幽公荒淫、大夫游蕩的觀點(diǎn),而別標(biāo)新解。關(guān)于下篇《東門之枌》,《毛詩序》云:“疾亂也。幽公荒淫,風(fēng)化之所行,男女棄其舊業(yè),亟會(huì)于道路,歌舞于市井爾。”而馬瑞辰則首先引王符《潛夫論》和顏師古注《漢書》的結(jié)論,再證此詩正言事巫之事。其后,馬氏闡述《東門之枌》的具體詩句云:“古者巫之事神,必吁嗟以請(qǐng)。詩刺陳風(fēng)好巫,故曰‘谷且于’”,“于逝猶盱呼,亦巫歌以事神耳”,“椒亦巫用以事神者,《離騷》‘巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之’,王逸《注》‘椒,香物,所以降神’是也。詩言‘貽我’者,蓋事神畢因相贈(zèng)貽耳?!笨梢姡R瑞辰闡釋《宛丘》、《東門之枌》這些詩篇的內(nèi)容,是緊緊圍繞著詩句所描述的巫覡祈禱歌舞的活動(dòng)來進(jìn)行的,他的關(guān)注范圍已經(jīng)不再屬于詩篇是刺幽公荒淫還是大夫游蕩的政教說詩范疇,而是從文學(xué)還原的角度去追尋詩篇本來的含義。由馬氏的解說,讀者顯然可以推測(cè)出兩首詩篇中人物實(shí)際上并非是幽公、大夫之類的貴族,而是陳國(guó)的巫者覡祝。胡承珙和陳奐緊緊圍繞著《詩序》、毛《傳》訓(xùn)解二詩,反映了他們堅(jiān)守《詩序》、毛《傳》的觀點(diǎn),熱衷于圍繞政治來說詩的特點(diǎn)。相比之下,馬瑞辰的學(xué)術(shù)視野顯然更為開闊、宏通。馬瑞辰以民俗說詩的思考方式,勇于擺脫《序》、《傳》的限制,已跳出了傳統(tǒng)政教解詩的限囿,表現(xiàn)了他不拘泥于舊說的獨(dú)立研究態(tài)度和實(shí)事求是的治學(xué)精神。
其次,關(guān)注《詩經(jīng)》的文學(xué)性成為馬氏經(jīng)學(xué)研究解讀詩義的重要補(bǔ)充。馬瑞辰經(jīng)學(xué)研究的核心在于對(duì)《詩經(jīng)》作語言文字的訓(xùn)詁考證,兼及與《詩經(jīng)》相關(guān)的歷史、地理、禮制的考證,對(duì)詩歌義理思想的探索畢竟涉獵很少,然當(dāng)其每每從文學(xué)角度觀察詩篇時(shí)則往往就會(huì)對(duì)詩義的解讀有新的發(fā)現(xiàn),因此,馬瑞辰關(guān)注《詩經(jīng)》的文學(xué)性成為其研究《詩經(jīng)》時(shí)解讀詩義的重要補(bǔ)充。
馬瑞辰對(duì)《衛(wèi)風(fēng)·氓》的訓(xùn)解從糾正鄭玄的解說開始。 鄭玄以“三歲食貧”為在女家之事,馬瑞辰聯(lián)系詩篇下章所言“三歲為婦”認(rèn)為此句當(dāng)指女子嫁人后發(fā)生之事。接下來,馬氏的解釋牽涉了對(duì)整首詩主題的探討。歐陽修《詩本義》卷三云:“今考其詩,一篇始終皆是女責(zé)其男之語?!瘪R氏云 “古人婦人先貧賤后富貴者不去。詩言食貧,正以不當(dāng)去之義責(zé)之”,正是受到了歐陽修解說此詩詩義的深刻啟發(fā)。馬氏是說從古代社會(huì)的婚姻法律和風(fēng)俗上來講,本來與丈夫同困苦、共患難的婦人就不應(yīng)當(dāng)被離棄,此句已經(jīng)明言“食貧”而妻子還是被棄逐,可見詩人譴責(zé)意蘊(yùn)之深。馬氏聯(lián)系整首詩的主題,揣摩“食貧”的詞意,深刻思考作詩人之義,正體現(xiàn)了文學(xué)性的解讀方式深化和豐富了詩歌的義蘊(yùn)。承接此句詩義而來,馬氏緊接著對(duì)“靡室勞矣”的闡釋同樣帶有濃厚的文學(xué)色彩,其言“不可以一勞計(jì)”“不可以一朝計(jì)”當(dāng)是說女子的勞動(dòng)付出、所經(jīng)歷的困苦是不能夠用一次、一朝能計(jì)算得過來的,雖然馬氏此處的文學(xué)解讀還不透徹,然按照馬氏此種路徑思考,然女子還是被棄去,則詩歌譴責(zé)之意味已相當(dāng)濃烈。陳奐《詩毛氏傳疏》沒有解釋“三歲食貧”,對(duì)整首詩的解讀亦多引《士婚禮》進(jìn)行訓(xùn)詁考證的研究,未見有對(duì)詩義更明確新穎的訓(xùn)解內(nèi)容。關(guān)于此詩,胡承珙《毛詩后箋》亦能聯(lián)系本詩的上下章串講詩句,認(rèn)為有女方初至男家不辭辛苦之義;亦能以《谷風(fēng)》篇對(duì)比來解釋詩句,認(rèn)為詩義揭示了男方對(duì)女方態(tài)度前后的巨大變化,然其重點(diǎn)在詳細(xì)糾正鄭《箋》之誤。他對(duì)詩義的解讀看上去比馬瑞辰要詳細(xì)。然馬氏所說“詩言食貧,正以不當(dāng)去之義責(zé)之”是在涵詠詞語,體悟作詩人之義,揣摩詩歌作者的藝術(shù)構(gòu)思,這些卻是胡承珙的注解未曾體現(xiàn)出來的。顯然,這種對(duì)于詩歌文學(xué)性的關(guān)注,在揭示詩義方面是具有補(bǔ)充作用的。
再如《邶風(fēng)·靜女》“愛而不見,搔首踟躕”,馬瑞辰通過文字訓(xùn)詁考證得出“愛”字是“薆及僾之省借”,意思為“蔽不見也”,進(jìn)而解釋道:“詩設(shè)言有靜女俟于城隅,又薆然不可得見。”馬氏在準(zhǔn)確釋“愛”字字義基礎(chǔ)上,深刻體會(huì)詩中人物形象的感情。從馬氏解釋來看,其已然揭示出了少女約會(huì)時(shí)的羞澀之情??梢?,《毛詩傳箋通釋》非常善于在充分論證字義的基礎(chǔ)上體會(huì)詩作中蘊(yùn)含的感情,分析詩句中的情感指向,往往能夠解讀出比單純運(yùn)用經(jīng)學(xué)考證的研究方法更加豐富的詩義。
馬瑞辰生長(zhǎng)于文學(xué)風(fēng)氣濃郁的文化名邦桐城,里中學(xué)人多以文章詩歌相切磋,以學(xué)問道德相標(biāo)榜,以文學(xué)行誼相砥礪,形成了濃郁的地方文化風(fēng)氣。他本有文學(xué)作品 《樹萱堂詩文集》存世,與很多桐城派文人交游,其詩歌作品亦受到過方東樹、姚瑩、劉開、張際亮等人的盛贊。馬瑞辰受桐城文風(fēng)的熏染,本又擅長(zhǎng)辭章之學(xué),因此與陳奐和胡承珙相比,他的文學(xué)感悟力更強(qiáng)。馬瑞辰能夠在經(jīng)學(xué)考證的同時(shí),自發(fā)地對(duì)作為文學(xué)作品的毛 《詩》進(jìn)行帶有文學(xué)闡釋色彩的研究,時(shí)而能夠擺脫《序》、《傳》的政教束縛,從文學(xué)欣賞、文學(xué)接受的角度看待《詩經(jīng)》。馬瑞辰解釋詩義的過程顯示出:對(duì)《詩經(jīng)》進(jìn)行的文學(xué)闡釋和經(jīng)學(xué)考證是互相促進(jìn)的關(guān)系。訓(xùn)詁字詞、考證史實(shí)是通解文本的基礎(chǔ),是對(duì)文本進(jìn)行文學(xué)闡釋的前提。而文學(xué)性的解讀又可以成為經(jīng)學(xué)研究摒棄迂腐氣息,脫離煩瑣考據(jù),取得更恰當(dāng)結(jié)果的絕佳輔助手段。與甚為尊《序》的胡承珙和墨守《毛傳》的陳奐相比,馬瑞辰顯得文學(xué)領(lǐng)悟力更強(qiáng),學(xué)術(shù)視野則更加開闊。在自發(fā)性的體悟《詩經(jīng)》文本,在準(zhǔn)確訓(xùn)詁基礎(chǔ)上感悟詩歌文學(xué)特質(zhì)方面,馬瑞辰要比陳奐和胡承珙走得更遠(yuǎn),做得更好,已經(jīng)形成了其《詩經(jīng)》學(xué)研究的特色。因此,有學(xué)者稱贊馬瑞辰“對(duì)詩歌的跳躍性、抒情性、形象性”的認(rèn)識(shí),“使他能夠在訓(xùn)釋中擺脫某些經(jīng)學(xué)家固有的偏見,提出一些可信的新說”。 盡管這種對(duì)《詩經(jīng)》文學(xué)性的關(guān)注尚處于一種自發(fā)而非自覺的階段,但在質(zhì)樸的考證文字中偶爾閃現(xiàn)的文學(xué)認(rèn)知的吉光片羽卻顯得分外可貴,在很大程度上幫助馬瑞辰在考證中取得了更多新穎暢達(dá)的學(xué)術(shù)成果,少了迂腐的學(xué)究氣息。由此啟迪我們,對(duì)于《詩經(jīng)》的研究,經(jīng)學(xué)考據(jù)的研究方法和文學(xué)闡釋的研究方式缺一不可。
注釋:
(1)梁?jiǎn)⒊谄涿肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》(上海古籍出版社1998年版,第49頁 )與《中國(guó)近三百年學(xué)術(shù)史》(東方出版社2004年版,第208頁)中,將馬瑞辰、胡承珙、陳奐列為清代乾嘉漢學(xué)中《詩經(jīng)》學(xué)研究的代表,給予了高度評(píng)價(jià)。以陳、胡、馬三人為清代治《詩》三大家已經(jīng)成為目前學(xué)界共識(shí)。
(2)關(guān)于馬瑞辰文學(xué)作品的著述情況,參見陳鴻森:《馬瑞辰樹萱堂詩文輯存》,載程水金主編《正學(xué)第二輯》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2014年版,第322-349頁;拙文《桐城經(jīng)學(xué)家馬瑞辰著述考》,《安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版》,2015年第3期。馬瑞辰與桐城派學(xué)者的交游情況可參見拙文 《桐城經(jīng)學(xué)家馬瑞辰交游考》,《蘭臺(tái)世界》,2016年第8期。