內(nèi)容摘要:主要論證了涼州失陷后率領(lǐng)河西軍移鎮(zhèn)沙州的人為楊休明,亦討論了河西軍移至沙州的時(shí)間。認(rèn)為以前學(xué)界之所以流行率軍移鎮(zhèn)者為楊志烈的說法,是因?yàn)閷.2942中“玉門過尚書”一語誤解為尚書經(jīng)過玉門關(guān),將原句的主語和賓語倒置了,原卷該句的正確解讀應(yīng)是玉門軍將士祭拜尚書,其文意與傳世史籍有關(guān)楊志烈在涼州陷落之前即被害于甘州的記載相符。P.3952和P.4072(3)是特殊時(shí)期的度牒代用品,可以佐證率軍移鎮(zhèn)者確為楊休明,而因戰(zhàn)亂與唐廷聯(lián)絡(luò)困難,移鎮(zhèn)沙州初期楊休明還沒獲得節(jié)度使正授,以致兩件文書對奏事者楊休明職任的表述方式非常特殊。唐廷接獲奏報(bào)并認(rèn)可楊休明為節(jié)度使和移鎮(zhèn)沙州既成事實(shí)的時(shí)間是大歷元年(766)五月,而據(jù)P.2942抄存的多則判文分析,移鎮(zhèn)的實(shí)際發(fā)生時(shí)間則早于此,為永泰元年(765)秋冬或稍早些時(shí)候。
關(guān)鍵詞:沙州;河西軍;移鎮(zhèn);楊休明
中圖分類號:G256.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-4106(2018)02-0040-07
Examining the Hexi Armys Transfer to Shazhou
YANG Baoyu
(Institute of History, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing 100732)
Abstract: This paper focuses on the circumstances and timing of the Hexi Army arriving at Shazhou in the Tang Dynasty, concluding that it was the general Yang Xiuming who led the change in position. The author refutes the popular view that the leader of the transfer was Yang Zhilie by pointing out that this view is based on a misreading of the sentence“Yumen Guo Shangshu”as“the minister passed Yumen,”which is an inversion of the subject and object. The author suggests that this sentence actually means“the Yumen Army mourned the minister,”which corresponds with historical records that Yang Zhilie had died before the fall of Liangzhou in 764 CE. P.3952 and P.4072(3)are substitutes of religious certificates during times of war and on examination provide corroborative evidence that the transfer was led by Yang Xiuming. The war made communication with the central government extremely difficult, to the extent that Yang Xiuming had not been officially approved as Hexi Military Governor even up to the period after the change in military position had already been completed, which accounts for why the specification of Yang Xiumings title remained particularly obscure. After receiving the report from the army, the central government formally approved Yang Xiuming in accord with his functional status and documented the military transfer in the lunar month of May, 766 CE. According to textual analysis of P.2942, the transfer had been completed by the winter of 765 CE, earlier than the date recorded by court historians in official documentation.
Keywords: Shazhou; Hexi army; transfer; Yang Xiuming
安史之亂爆發(fā)后,唐廷抽調(diào)了大批河西軍將士東向平叛,以致留守河西的兵力嚴(yán)重不足,難以抵御吐蕃的洶洶攻勢。唐代宗廣德二年(764)河西軍治所所在的涼州城失陷{1},河西軍被迫移鎮(zhèn),最終移至河西走廊最西端的沙州。此后直到唐德宗貞元二年(786)被吐蕃占領(lǐng){2},沙州一直是河西軍的治所。這一時(shí)期在河西軍發(fā)展史和敦煌地區(qū)史上都占有非常重要的地位,對以后的歸義軍史也有深遠(yuǎn)的影響。但是,由于現(xiàn)存相關(guān)史料不甚充足,對某些關(guān)鍵史料的解讀又不夠妥當(dāng),這段歷史中的有些問題還需要深入討論,其中關(guān)于率軍移鎮(zhèn)沙州的人究竟是誰及河西軍移到沙州的實(shí)際時(shí)間,看似小問題,卻關(guān)涉到對涼州失陷后河西與伊西北庭政治、軍事史的整體解讀,將其辨析透徹后,原來一些糾結(jié)難解的問題便可以逐步理順,甚至迎刃而解。故筆者不揣淺陋,試就這兩個(gè)問題略陳管見,不當(dāng)之處,敬請專家學(xué)者教正。
一 傳世史籍對率軍移鎮(zhèn)者的記述
及今人的否定意見
《資治通鑒》卷223代宗廣德二年(764)十月條記:
懷恩之南寇也,河西節(jié)度使楊志烈發(fā)卒五千,謂監(jiān)軍柏文達(dá)曰:“河西銳卒,盡于此矣,君將之以攻靈武,則懷恩有返顧之慮,此亦救京師之一奇也!”文達(dá)遂將眾擊摧砂堡、靈武縣,皆下之,進(jìn)攻靈州。懷恩聞之,自永壽遽歸,使蕃、渾二千騎夜襲文達(dá),大破之,士卒死者殆半。文達(dá)將余眾歸涼州,哭而入。志烈迎之曰:“此行有安京室之功,卒死何傷?!笔孔湓蛊溲?。未幾,吐蕃圍涼州,士卒不為用;志烈奔甘州,為沙陀所殺。[1]
《資治通鑒》于此處還引章鈺《胡刻通鑒正文校宋記》曰:
十二行本“殺”下有“涼州遂陷”四字。
關(guān)于楊志烈被殺一事的后續(xù)處理,《資治通鑒》卷224代宗永泰元年(765)條記:
閏十月,乙巳,郭子儀入朝。子儀以靈武初復(fù),百姓凋敝,戎落未安,請以朔方軍糧使三原路嗣恭鎮(zhèn)之;河西節(jié)度使楊志烈既死,請遣使巡撫河西及置涼、甘、肅、瓜、沙等州長史。上皆從之。[1]7185
文中“河西節(jié)度使楊志烈既死”下尚有注曰:
楊志烈死見上卷廣德二年。
即指前引《資治通鑒》文,再一次明確了楊志烈死于廣德二年。
是知,當(dāng)反叛唐朝的仆固懷恩南寇時(shí),河西節(jié)度使楊志烈以大局為重,為力保唐廷,派遣監(jiān)軍柏文達(dá)率河西精銳進(jìn)擊仆固懷恩的老巢靈州,此舉有效地緩解了京師之困。然而,當(dāng)柏文達(dá)率領(lǐng)傷亡慘重的殘軍歸來時(shí),楊志烈沉浸于“此行有安京室之功”的欣慰,沒能充分體恤屬下將士的悲苦,一句“卒死何傷”招致“士卒怨其言”,兵將的不滿情緒開始積聚。不久,吐蕃圍困涼州城,將士們的不滿被迅速引發(fā),“士卒不為用”,以致“志烈奔甘州,為沙陀所殺”,涼州城也被吐蕃攻破。
上引章鈺《胡刻通鑒正文校宋記》中所說的十二行本《資治通鑒》乃是刻印精良的宋本,該本于“殺”字之下還有“涼州遂陷”四字,可證楊志烈被殺在先,涼州陷落在后。這樣,河西軍以后的史事,包括因涼州陷落而移鎮(zhèn)沙州便與楊志烈沒有直接關(guān)系了。
如上所述,部分將士本已怨懟楊志烈,不為其所用,而“跳身西投甘州”{3}的楊志烈的突然被殺,更使得河西軍需要一位新的領(lǐng)導(dǎo)者來凝聚力量、統(tǒng)一指揮。其時(shí)由于已攻占河隴大片疆土的吐蕃的阻隔,河西軍與唐廷的聯(lián)系極其困難,唐廷不可能及時(shí)獲得消息并委派新的節(jié)度使,而軍中不可一日無帥,戰(zhàn)時(shí)尤其如此,自軍中推舉臨時(shí)代任者已成必然。
那么,這位于危急時(shí)刻接掌河西軍并率軍移鎮(zhèn)的將領(lǐng)是誰呢?《資治通鑒》卷224大歷元年(766)條記:
夏,五月,河西節(jié)度使楊休明徙鎮(zhèn)沙州。[1]7191
顯然,接掌河西軍的人是楊休明,率軍移鎮(zhèn)的人也是他。
可以說,兩《唐書》及《資治通鑒》等對楊志烈自受困涼州至西奔甘州,再至被沙陀殺害,朝廷獲悉后擬遣使河西以巡撫善后的記述完整一致,對楊休明率軍移鎮(zhèn)的記載亦清晰明確,這些記載與當(dāng)時(shí)情勢事理亦相合,本不應(yīng)有什么爭議,似乎也沒有討論的必要。
但是,近三四十年來卻有不少學(xué)者質(zhì)疑楊志烈死于甘州的記載,認(rèn)為《通鑒》所述有誤,楊志烈非但沒有死于甘州,還率軍經(jīng)過玉門關(guān)移鎮(zhèn)到了沙州,他本人甚至更西行至伊西庭征兵,最終被西突厥殺害于伊州與北庭之間的長泉。此說由唐長孺先生最先提出。1980年,唐先生發(fā)表《敦煌吐魯番史料中有關(guān)伊、西、北庭節(jié)度使留后問題》[2]一文,結(jié)合傳世史籍和敦煌文書探討了安史之亂后伊西北庭和河西歷史中的多個(gè)重要問題,取得了非常卓越的學(xué)術(shù)成就,為以后的研究者開辟了道路,指引了方向。但在個(gè)別具體問題上,近四十年后的今天看來還有待斟酌。該文對涼州失陷后楊志烈的行跡進(jìn)行了推測:“假定他于廣德二年末或永泰元年初投奔甘州,為了征集兵馬救援河西,那時(shí)他兼領(lǐng)伊、西、庭節(jié)度,就由甘州出發(fā)至建康軍,經(jīng)肅州、沙州,出玉門,徑赴北庭。”
唐先生治學(xué)非常嚴(yán)謹(jǐn),并沒有給出最后結(jié)論,在該文之末很審慎地說:“以上所述僅是一種推測,并無充分證據(jù)?!?/p>
但是,后來的一些研究者卻沒有注意唐先生后面的提示,而直接完全接受了唐先生的上述假設(shè),并進(jìn)一步在這一假設(shè)的基礎(chǔ)上探討伊西北庭和河西歷史上的其他問題,遇到頗為糾結(jié)的問題時(shí)或強(qiáng)行曲解或隨意忽略,以致一些原本簡單明晰的問題越辯越復(fù)雜。關(guān)于涼州失陷后率軍移鎮(zhèn)沙州的人究竟是誰,即屬這類問題,傳世史書所記的楊休明被否定,涼州陷落前就已被殺害的楊志烈被誤判為移鎮(zhèn)的主導(dǎo)者,由此,移鎮(zhèn)沙州初期的某些事件被誤歸入楊志烈名下,甚至赴伊西庭征兵并遇害的節(jié)度使也被誤斷為楊志烈,而這些活動(dòng)的真正主角楊休明則被忽略,河西與伊西北庭相關(guān)時(shí)段的史事也因人物錯(cuò)亂而出現(xiàn)諸多不可解之處。因而,此一問題實(shí)有再辨的必要。
二 對楊志烈“出玉門”假設(shè)之依據(jù)的分析
上引假設(shè)否定傳世史書關(guān)于楊志烈遇害于甘州記載的依據(jù),是法藏敦煌文書P.2942第145行有“玉門過尚書”一語,唐先生認(rèn)為這五個(gè)字的意思是“他已過玉門”[2]10,并據(jù)此認(rèn)為他(文書中的“尚書”,即楊志烈)后來的結(jié)局“就是自伊州經(jīng)長泉赴北庭,在長泉被害”。顯然,對文書中這五個(gè)字的解讀是后面推論的基礎(chǔ)。
P.2942為長卷{1},雖首尾俱殘,今仍存字228行,計(jì)抄錄判文、牒、狀等近50項(xiàng){2},內(nèi)容涉及涼州被圍后,尤其是涼州失陷后河西與伊西庭政治、軍事、經(jīng)濟(jì)史中的若干重大問題。該卷第145—148行所抄判文全文如下:
玉門過尚書,妄破斛斗
尚書當(dāng)過,具有文牒。所由顏情,妄事周匝。既違公式,自合私填。何須再三,苦有申訴?所費(fèi)既廣,不可盡陪(賠)。三分放二,余仰即納。
我們先看“玉門過尚書”一語的句子結(jié)構(gòu)和句中各詞的語法成分。顯然,這是一個(gè)由主語、謂語、賓語組成的簡單句,“玉門”是主語,“過”是謂語,“尚書”是賓語。
再看唐先生解讀出的現(xiàn)代語句“他已過玉門”中各詞的語法成分:“他”(即尚書)是主語,“過”是謂語,“玉門”是賓語。
兩相比對,一個(gè)被長期忽略的問題突顯出來了:“玉門”一詞在原卷中是主語,在唐先生的語句中變成了賓語;“尚書”一詞在原卷中是賓語,在唐先生的語句中變成了主語。
如所周知,雖然古漢語中有倒裝句,但也只能是主語與謂語,或者謂語與賓語之間的倒裝,而不會是主語和賓語倒置,亦即:當(dāng)一個(gè)句子的主語、謂語、賓語俱全時(shí),主語即主語,賓語即賓語,用現(xiàn)代漢語譯解古漢語時(shí)自然也不能將主、賓互換。換言之,不能將原句“玉門過尚書”的主語與賓語先顛倒成“尚書過玉門”,然后再據(jù)自己倒置之后的語句解讀推繹,那在語法上是說不通的。
既然將“玉門過尚書”解為“他已過玉門”在語法上有問題,恐怕就需要重新審視詞意的解讀了。在“玉門”、“過”、“尚書”三詞中,“尚書”系專稱,唐先生已考出其為楊志烈,學(xué)界對此并無異辭,筆者亦遵從此說。至于將“玉門”理解為玉門關(guān),將“過”解作經(jīng)過,恐怕就需要斟酌了。
仔細(xì)分析上引判文文意和相關(guān)史事背景,筆者認(rèn)為此句中的“玉門”系指玉門軍,“過”謂祭拜,全句的意思是玉門軍將士祭拜尚書。
先說為什么“玉門”是指玉門軍,而非玉門關(guān)、玉門縣{1}。通觀P.2942抄集的四十余則判文,其判署處理的均為軍、州事務(wù),是知判案者只面對軍、州層級,各縣政務(wù)尚且不會直接干涉,更不可能跨越數(shù)級去過問處置玉門關(guān)的事情了。而玉門軍則不同,它與P.2942中多次出現(xiàn)的建康軍、豆盧軍一樣,均直接受河西節(jié)度使轄制?!顿Y治通鑒》卷215玄宗天寶元年(742)即載:“河西節(jié)度斷隔吐蕃、突厥,統(tǒng)赤水、大斗、建康、寧寇、玉門、墨離、豆盧、新泉八軍,張掖、交城、白亭三守捉,屯涼、肅、瓜、沙、會五州之境,治涼州,兵七萬三千人?!盵1]6848《元和郡縣圖志》卷40《隴右道下·肅州》記:“玉門軍,開元中玉門縣為吐蕃所陷,因于縣城置玉門軍。天寶十四年,哥舒翰奏廢軍,重置縣?!盵3]而據(jù)陳國燦先生研究,天寶十四載廢軍為縣后,“旋復(fù)置軍”[4],P.2942中的此則判文正可與陳先生的結(jié)論相互印證。至于“玉門軍”省稱“玉門”,在傳世史書和敦煌文書中均十分常見,就像P.2942中“建康軍”時(shí)常被略稱為“建康”一樣,并無特別之處。
再說為什么“過”可解作祭拜。筆者認(rèn)為此句中的“過”并非“經(jīng)過”之“過”,而是“過喪”之“過”。關(guān)于“過喪”一詞的本意,唐人顏師古曾進(jìn)行過精確解說:《漢書》卷81《匡張孔馬傳》記孔光死時(shí)“公卿百官會吊送葬。載以乘輿辒辌及副各一乘,羽林孤兒諸生合四百人挽送。車萬余輛,道路皆舉音以過喪”。其下顏?zhàn)⒃疲骸皢实街帲械乐私耘e音哭,須過乃止。”[5]是知過喪原本是喪葬活動(dòng)的重要組成部分,與送葬、路祭等關(guān)系密切,具體指逝者的親知友朋等于喪車經(jīng)過時(shí)舉哀致祭。此儀唐五代時(shí)仍然行用,如《新唐書》卷82即記李琮改葬時(shí)“群臣素服臨送達(dá)禮門,帝(唐肅宗)御門哭以過喪,墓號齊陵”[6]。古人有時(shí)還以一個(gè)“過”字表達(dá)此意,如法藏敦煌文書P.4092《新集雜別紙》中《出孝送物》有言:“右伏審仆射來日公參,厶值茲檢納忙迫,不過咨迎出孝?!盵7]其中的“不過”即是說仆射葬日大家都去送葬致祭時(shí),自己因“忙迫”而無法參加過喪?!斑^”字的這一含義在古漢語中并不罕見,相關(guān)組合詞還有“過墓”“過式”“過車”,等等。P.2942“玉門過尚書”中的“過”字正是源于“過喪”,在此可對譯為祭拜。
除語法、詞意外,判文的行文語氣也應(yīng)考慮。如按原來將“過”解作經(jīng)過的思路,這則判文正文起首的“尚書當(dāng)過”就是尚書應(yīng)當(dāng)經(jīng)過的意思了。但是,細(xì)讀P.2942抄集的所有判文后可知,判案者對這位尚書非常尊敬,比如書寫形式上即在“尚書”之前留有表示敬畏的空格,行文的語氣亦是非常恭謹(jǐn)。那么,如將“尚書當(dāng)過”譯解為尚書應(yīng)當(dāng)經(jīng)過,其直指尚書應(yīng)當(dāng)怎樣的語氣態(tài)勢與全卷完全不合。而按“過喪”之“過”解讀的話,“尚書當(dāng)過”乃是用“當(dāng)”將賓語提前而形成的謂賓倒裝句,行為的主體是被省略掉了的玉門軍將士,行文語氣便很正常了。
因而,筆者認(rèn)為,“玉門過尚書”一語的真正含義乃是謂玉門軍將士舉哀祭拜已逝的前任節(jié)度使尚書,這件判文的意思則是說雖然(玉門軍)應(yīng)該祭拜尚書,使衙也有相關(guān)文牒指令,但是具體承辦的人不應(yīng)該動(dòng)用過多的物資,在戰(zhàn)時(shí)艱難物資極度匱乏的情況下,逾制過奢不合時(shí)宜,故責(zé)令承辦者賠付部分費(fèi)用。
如此說來,建立在將“玉門過尚書”誤解為“尚書經(jīng)過玉門關(guān)”基礎(chǔ)之上的推理就不符合邏輯了,以其來否定傳世史籍關(guān)于廣德二年(764)楊志烈遇害于甘州的記載的做法自然也不可取。至于P.2942卷末牒狀所言被害于長泉的副帥,更非楊志烈,而是楊休明{1},他的遇害時(shí)間地點(diǎn)不能被用來質(zhì)疑傳世史籍對楊志烈遇難情況的記載。換言之,涼州陷落時(shí)楊志烈已經(jīng)故去,率軍移鎮(zhèn)的不可能是他。
因而,前引《資治通鑒》所記“河西節(jié)度使楊休明徙鎮(zhèn)沙州”完全可以憑信。關(guān)于這一點(diǎn),敦煌文書也可提供佐證,并可使我們對河西軍移鎮(zhèn)沙州初期情況的了解更加具體。
三 P.3952和P.4072(3)可證
率軍移鎮(zhèn)沙州者確為楊休明
這兩件文書的書寫格式完全一致,內(nèi)容密切相關(guān),所記人數(shù)、錢數(shù)亦相合,應(yīng)屬同組文書。它們的內(nèi)容與百姓出家為僧為道有關(guān),但行文方式相當(dāng)獨(dú)特:包含有度牒的某些基本要素,并于求度者個(gè)人信息處鈐滿朱印,說明求度者個(gè)人信息非常重要,是該件文書的核心內(nèi)容。但是,這兩件文書的形式和內(nèi)容又均不像正規(guī)度牒,最明顯的就是大段抄錄了“前侍御史判涼州長史楊休明”的相關(guān)奏狀,其文字量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過僅占一行的出度者信息??扇绻f這兩件文書就是奏狀也不對,不僅奏狀不會那么突出求度百姓的個(gè)人信息,更不可能為每一位求度百姓分別上一份奏狀。
值得特別注意的是:這兩件文書中的求度者都是沙州人,但為他們上狀奏事者卻自稱“前侍御史判涼州長史楊休明”,若依常理,涼州長史,尤其是“前侍御史判涼州長史”自然不會處置沙州民事。文書中又提到按規(guī)定此事應(yīng)由“本 州 當(dāng)使審自商量奏聞”,也就是說上奏沙州民事的“前侍御史判涼州長史楊休明”具有沙州刺史的職責(zé)。更有甚者,文書中還出現(xiàn)了“合管內(nèi)六軍州”,顯然上奏者所管至少包括六軍州,應(yīng)是節(jié)度使級別的重臣。也就是說,“前侍御史判涼州長史楊休明”既是“本州當(dāng)使”(即沙州刺史),又掌管至少六軍州。按唐制,節(jié)度使一般都兼理治所所在州,河西軍確曾徙鎮(zhèn)沙州,楊休明也確實(shí)擔(dān)任過河西節(jié)度使,所以后兩者并無可奇,但楊休明為什么又自稱“前侍御史判涼州長史”呢?
筆者在學(xué)習(xí)探討敦煌尼僧出度問題的過程中注意到這兩件文書,對此現(xiàn)象非常不解,翻查與這兩件文書直接相關(guān)的研究論著后也沒找到答案,于是摸索追尋到同樣出現(xiàn)了楊休明名字的P.2942。通過對這三件法藏敦煌文書具體內(nèi)容、彼此關(guān)聯(lián)、時(shí)代背景的反復(fù)探究考慮,筆者認(rèn)為,P.3952和P.4072(3)乃是特殊時(shí)期的度牒代用品,形成于楊休明已接掌河西軍并已移鎮(zhèn)沙州但還沒得到朝廷正授這段時(shí)間[8]。
具體說來,河西軍移至沙州初期,受吐蕃阻隔,沙州等地已不能像以前那樣十分順暢地從尚書省祠部取得度牒文本,而百姓既有出度要求,已無法獲得唐廷供給的河西軍隊(duì)更有籌措軍資的需要{1},故楊休明等遂采取了變通辦法,創(chuàng)制了特殊政治形勢下的臨時(shí)度牒代用品。這種代用品的文字內(nèi)容可略分為兩部分:最核心的部分是度牒所要求的求度者個(gè)人信息,故其上蓋滿朱?。涣硪徊糠质浅洍钚菝鞯南嚓P(guān)奏狀,目的當(dāng)是以此樹立代用品的可信度及持有者之出家人身份的合法性。這種代用品應(yīng)是求度者人手一份,藏經(jīng)洞僅保留下來了兩位沙州百姓的度牒代用品。
關(guān)于楊休明的自稱,筆者認(rèn)為,楊休明是在發(fā)生了楊志烈被害突發(fā)事件的危急時(shí)刻接掌河西軍的,其時(shí)由于已攻占西北大片疆土的吐蕃的阻隔,河西軍與唐廷的聯(lián)系極其困難,唐廷不可能及時(shí)獲得消息并送來旌節(jié),楊休明必須先盡其責(zé),而這種狀況一致持續(xù)到了移至沙州初期。當(dāng)時(shí)他已掌理河西軍,是河西等地實(shí)際上的最高軍政長官,也實(shí)際握有沙州權(quán)柄,處理沙州事務(wù)是其職責(zé)所系,但是,那時(shí)的楊休明還沒有獲得朝廷正授,故只好署此前已獲朝廷認(rèn)可的官稱,因這一奏狀中申奏的是民事,所署遂為他此前在河西節(jié)度原來所在的涼州地方政府中的任職{2}——涼州長史和彼時(shí)所帶憲銜侍御史。
因而筆者認(rèn)為,P.3952和P.4072(3)抄存的楊休明奏狀足以說明其時(shí)主政者為楊休明,他行使的是節(jié)度使職權(quán),此前率軍移鎮(zhèn)的人也是他。
四 河西軍移鎮(zhèn)沙州時(shí)間推考
以前學(xué)界一般將上引《資治通鑒》卷224代宗大歷元年(766)條所記“夏,五月”視為河西軍治所移至沙州的時(shí)間。但筆者認(rèn)為,移鎮(zhèn)沙洲是形勢所迫,不是唐廷預(yù)先安排的,五月乃是唐廷接獲奏報(bào)、史官予以記錄的時(shí)間,其時(shí)唐廷認(rèn)可了楊休明為河西節(jié)度使及已移鎮(zhèn)沙州的既成事實(shí),亦將沙州自下州升級為都督州以與沙州已成河西軍治所的現(xiàn)實(shí)相符{3},但是移鎮(zhèn)沙州這一歷史事件的實(shí)際發(fā)生時(shí)間要早數(shù)月,據(jù)P.2942,當(dāng)為上一年秋冬之際或稍早些時(shí)候。以下試做論證。
仔細(xì)研讀P.2942抄存的每一件公文,認(rèn)真分析位置相鄰或內(nèi)容相關(guān)公文之間的關(guān)系后可知,該卷抄集的近50則公文涉及的事件大致可分為兩類,一類與河西財(cái)政軍資相關(guān),另一類則與內(nèi)部政爭相關(guān),前一類集抄于前,后一類集抄于后,兩大類公文各成序列,內(nèi)容偶有交叉。值得特別注意的是,兩大序列內(nèi)部皆按各文形成時(shí)間先后,也就是各文所涉史事發(fā)生時(shí)間先后排序[9]。那么,我們便可據(jù)以下幾則判文的排序和內(nèi)容推算河西軍治所移至沙州的時(shí)間。
其一,第39—42行所抄判文,其文曰:
豆盧軍兵健共卅九人無賜
沙州兵健,軍合支持。既欲優(yōu)憐,復(fù)稱無物??丈晡碾海绞峦鶃?。不可因循,終須與奪。使司有布,準(zhǔn)狀支充。如至冬裝,任自回易。
其二,緊接上件,第43—50行所抄判文,其文曰:
甘州兵健冬裝,肅州及瓜州并訴
無物支給
甘州兵健冬裝,酒泉先申借助,及令支遣,即訴實(shí)無。只緣前政荒唐,遂令今日失望。即欲此支物往,又慮道路未靖。時(shí)屬霜寒,切須衣服。事宜應(yīng)速,不可后時(shí)。瓜州既許相資,計(jì)亦即令付了。休明肅州少物,今請回易皮裘。押衙此行,須成彼事。先博得麥,寄在戚昌,楊珽有書,寫白入案。切宜勾當(dāng),以濟(jì)時(shí)須。王使君通才,亦請?zhí)幹?。恤鄰救難,不可全無。請與籌量,早達(dá)前所。
其三,緊接上件,第51—58行所抄判理同一件事的兩則判文,其文曰:
沙州地稅,耆壽訴稱不濟(jì),
軍州請加稅四升
艱難之時(shí),倉廩虛竭。耆壽計(jì)料,雅合權(quán)宜。畝別加稅四升,計(jì)亦不損百姓。兼之官吏,各據(jù)田苗,立限征收,并須戮力。
又判
某乙自到沙州,偏(編)戶盡無率稅。費(fèi)用約儉,且得支持。倉中年計(jì)則多,人上秋收不少。何須加稅,頗涉食言。雖耆壽有詞,或得權(quán)宜之妙;而使車無信,實(shí)虧經(jīng)久之謀。但仍舊而行,自然兼濟(jì),何必改作,有紊彝章。牒沙州,依比年收稅訖申,但據(jù)頃畝均征,固無偏并。
在上引第一件判文中,“徒事往來”一語顯然是指駐守沙州的豆盧軍派遣使者赴河西節(jié)度使所在地去請賜而沒有收獲,說明兩地之間當(dāng)存有一定距離,亦即節(jié)度使衙尚未移至沙州。
上引第二件判文先說肅州、瓜州都稱無物支持甘州,當(dāng)時(shí)該軍尚能控制的河西州郡僅甘、肅、瓜、沙,那么本“欲此支物往”卻顧慮“道路未靖”的“此”就只能是指沙州了。是知撰作第43—50行判文時(shí),河西節(jié)度使已經(jīng)到達(dá)沙州,也就是說移鎮(zhèn)至沙州的時(shí)間點(diǎn)正在判理上引第一件判文之后第二件判文之前,又因第二件判文中提到“時(shí)屬霜寒”,其時(shí)便應(yīng)是深秋或冬季,即至那一年秋冬時(shí)河西軍使衙已到沙州。
上引第三件判文及其后所抄的“又判”判理的是同一件事,文中判案者明言“某乙自到沙州”,說明其到沙州已有一段時(shí)日了。
既然到沙州是某年的秋冬或稍前,我們再看到底是哪一年。這就需要參酌傳世史書。一般說來,中原史官記錄西北軍政事務(wù)不可能提前,卻有可能滯后,戰(zhàn)亂期間交通往來不便,延遲的幾率更大。《資治通鑒》在大歷元年(766)五月條記“河西節(jié)度使楊休明徙鎮(zhèn)沙州”,那么,河西軍治所移至沙州的時(shí)間便應(yīng)是在此之前的永泰元年(765)秋冬或稍早些時(shí)候,其時(shí)距涼州陷落已近一年。
以上筆者通過重新解讀P.2942中的重要語句和分析P.3952、P.4072(3)的內(nèi)容、性質(zhì)與產(chǎn)生背景,主要探討了涼州失陷后率軍移鎮(zhèn)沙州者究竟是誰,并附帶論及河西軍使衙抵達(dá)沙州的時(shí)間問題。筆者認(rèn)為,傳世史書和敦煌文書對率軍移鎮(zhèn)者為楊休明的記載是一致的,以前之所以認(rèn)為敦煌文書所記與傳世史籍相左并以文書否定史籍,是因?yàn)檎`讀了敦煌文書的文意。當(dāng)對文書進(jìn)行認(rèn)真細(xì)致的文獻(xiàn)學(xué)整理之后,我們便可以找到新的突破口,從而在當(dāng)時(shí)河西西域政治軍事形勢的大背景下,順暢合理地綜合、連綴傳世史書與敦煌文書中的相關(guān)零星記載,將原本并不矛盾糾結(jié)的史實(shí)還原出來。
河西軍移鎮(zhèn)沙州一事對其后敦煌歷史的發(fā)展演變影響深遠(yuǎn),比如重兵的駐守大大延緩了吐蕃占領(lǐng)沙州的時(shí)間,再如數(shù)十年后設(shè)立的歸義軍節(jié)度使亦稱河西軍節(jié)度使也與此大有關(guān)系……因而對這一重大歷史事件確有進(jìn)行深入探究的必要,敦煌藏經(jīng)洞中保存的這一時(shí)段的文書中的相關(guān)史料也有待以新的視角進(jìn)一步發(fā)掘利用。相信隨著硏究工作的進(jìn)展,我們對作為河西軍治所時(shí)期的沙州歷史的認(rèn)知也會逐漸深入。
參考文獻(xiàn):
[1]司馬光.資治通鑒[M].北京:中華書局,1956:7168-7169.
[2]唐長孺.敦煌吐魯番史料中有關(guān)伊、西、北庭節(jié)度使留后問題[J].中國史研究,1980(3).
[3]李吉甫.元和郡縣圖志[M].北京:中華書局,1983:1025.
[4]季羨林,主編.敦煌學(xué)大辭典[M].上海:上海辭書出版社,1998:392.
[5]班固.漢書[M].北京:中華書局,1962:3364.
[6]歐陽修,宋祁.新唐書[M].北京:中華書局,1975:3606.
[7]法國國家圖書館,上海古籍出版社.法國國家圖書館藏敦煌西域文獻(xiàn):第31冊[M].上海:上海古籍出版社,2005:107.
[8]楊寶玉.敦煌藏經(jīng)洞所出兩件度牒相關(guān)文書研究[J].吐魯番學(xué)研究,2013(2):21-29.
[9]楊寶玉.法藏敦煌文書P.2942文本解析[C]//玉門·玉門關(guān)與絲綢之路歷史文化學(xué)術(shù)研討會文集.玉門市,2017:478-485.