〔日〕津守陽
(神戶市外國語大學(xué) 中國學(xué)科,日本 神戶 6650842)
1938年10月,香港的《星島日報·星座》上登了一篇沈從文的文章,題目叫《談“朗誦詩”》。如果你認(rèn)為沈從文只是個小說家或散文家的話,這篇文章的主題或許聽起來有些唐突。沈從文為什么要談?wù)摗袄收b詩”?他與“朗誦詩”到底有什么因緣?
可是就算作為熟悉沈從文的研究者,知道其有評論家身份,也知道他曾寫過不少詩論,對新詩的發(fā)展歷史也做過不少整理和分析,但是,這篇《談“朗誦詩”》讓人讀起來仍會感到有些迷惑。以往對“朗誦詩”的研究表明,沈從文是站在“京派/純詩派/自由主義文人”等立場來反對“朗誦詩”的??墒亲屑?xì)閱讀這篇篇幅并不短的文章(刊登時曾分五次連載)就會發(fā)現(xiàn),該文并沒有死板地理解,和明確地反對“朗誦詩”的概念本身。它并不是為了反駁左翼詩人以及他們所支持的“朗誦詩”而存在的,其中大部分是為了討論“新詩朗誦”或“適于朗誦的新文學(xué)”的可行性而展開的。既然如此,我們是否應(yīng)該回到剛才那個天真的問題,認(rèn)真思考一下:沈從文到底為何如此關(guān)注“朗誦詩”這個話題,并且還展開了相當(dāng)有分量的議論呢?他關(guān)心的背后有什么文學(xué)史上的必然性?
眾所周知,抗戰(zhàn)時期是“朗誦詩”寫作以及“詩朗誦”運(yùn)動的高峰期。當(dāng)時不僅有提倡“朗誦詩”“街頭詩”的高蘭、田間、任鈞等詩人大力提倡朗誦詩的意義,還有沈從文、梁宗岱、林庚、朱自清等京派作家也對“朗誦詩”紛紛發(fā)表過議論,正如沈從文在該文中所說的那樣:“朗誦詩可說是一個近年來很動人的名辭?!蹦壳皩W(xué)界對“朗誦詩”及“詩朗誦”這一文學(xué)史上擁有特殊位置的現(xiàn)象并沒有忽視,已經(jīng)有不少研究者通過有關(guān)資料的整理和解讀,梳理出“朗誦詩”以及“詩朗誦”現(xiàn)象的歷史脈絡(luò)和意義?,F(xiàn)在,研究者對于朗誦詩和詩歌朗誦運(yùn)動的定位大概有兩個方向:一是把它放在文藝大眾化的歷史脈絡(luò)上,認(rèn)為朗誦詩的主要創(chuàng)作目標(biāo)是“滿足聽眾當(dāng)下社會心理需要”,因此“群眾性聽覺藝術(shù)接受需要的空間形式,決定了其大眾化與民族化語言表演形式的鮮明特征”。在這個視角上,從“土白詩、方言詩、歌謠化新詩、國防詩歌”等多種嘗試,一直到“‘左聯(lián)’時期大眾化的理論倡導(dǎo)”,都被視為抗戰(zhàn)時期朗誦詩運(yùn)動的源頭。而被放在“大眾化”對立面的是“個人化/個體化”。吳曉東分析梁宗岱“純詩”理論的內(nèi)涵時指出:梁宗岱所提倡的新詩“散文化”到“純詩化”變化,也意味著從“大眾化”到“個體化”的變化。相似的觀點(diǎn)散見于其他論者的論述中,比如梅家玲關(guān)注1930年代北方“讀詩會”——正如沈從文在《談“朗誦詩”》中介紹,從1932年到1933年之間,梁宗岱、馮至、葉公超、廢名、卞之琳、何其芳、林庚、朱自清、俞平伯、李健吾等北方詩人與評論家都聚集在朱光潛家里,進(jìn)行了詩歌朗誦活動,并指出其主要性質(zhì)是“知識精英階層”在“書齋里”的試驗(yàn),與同時代的“中國詩歌會”以及抗戰(zhàn)爆發(fā)后的詩歌朗誦運(yùn)動所顯示出的“詩歌是要反映社會現(xiàn)實(shí)的”原則形成了鮮明的對比。后來,“當(dāng)抗日戰(zhàn)爭喚起了全國民的民族意識,讓他們擁有抗日救國這一大目標(biāo)時,曾經(jīng)停留于文學(xué)沙龍里的文化精英,以及躲在象牙之塔中的教授和學(xué)生們,都穿梭戰(zhàn)火流浪,走出書齋來面對群眾,因此也認(rèn)識到了戰(zhàn)時宣傳教育活動的重要性”。因此,“一些二三十年代的純詩陣營里的詩人,……逐漸成為大眾化詩學(xué)的擁護(hù)者”。
另外一個方向,是把朗誦詩和詩歌朗誦運(yùn)動視為有關(guān)新詩“聲音”的系列嘗試之一。趙心憲從這個角度來歸納各種民國時期有關(guān)新詩“聲音”試驗(yàn)的脈絡(luò):首先是以聞一多“戴著腳鐐跳舞”的命題為代表的新月派格律詩,其次是上述1930年代朱光潛家中的北平讀詩會,以及中國風(fēng)謠學(xué)會的朗誦活動。不過趙心憲又指出,“這一時期,新詩朗誦運(yùn)動未能實(shí)際展開的根由在于,新詩朗誦的目的與形式限制了受眾面,在沙龍式知識精英圈子里,雖然相關(guān)理論、實(shí)踐的意圖非常清楚,群體組織的意識和規(guī)模卻不可能上去”,后來受到了中國詩歌會以及抗戰(zhàn)爆發(fā)以后的詩朗誦運(yùn)動的排擠。
實(shí)際上,從上述介紹也大概看得出,這兩條線性的脈絡(luò)其實(shí)是密切相關(guān)的,或者可以說在因果上是連接在一起的。因此,把這兩條線綜合起來看的話,以往有關(guān)朗誦詩和詩朗誦運(yùn)動的研究所勾畫出來的情節(jié)大致可以如此概括:新文學(xué)從一開始非常關(guān)注新詩音節(jié)的改革(例如:如何脫離舊詩的辭藻與音律,建立起白話詩自己的“自然的音節(jié)”),后來因?yàn)樽杂稍娺^于散文化而產(chǎn)生了新月派的格律詩主張。格律詩雖然沒有對整個社會產(chǎn)生大的影響,但是其對“音樂性”的追求為后面的發(fā)展做好了準(zhǔn)備。到了二十世紀(jì)三十年代,朗誦詩的提倡得到了兩個不同陣營的實(shí)踐:一為“現(xiàn)代派”的北平讀詩會,他們主要從探索詩學(xué)的立場來試驗(yàn)詩朗誦的可行性,可是因?yàn)槿鄙佟盀榱舜蟊姟钡囊朁c(diǎn),后來沒有得到充分的開展;另一個為中國讀詩會,他們主要關(guān)心如何“訴諸大眾”,追求通過朗誦的技巧和“聲音”的效果來普及新詩,因此形成了抗戰(zhàn)爆發(fā)以后朗誦詩和詩朗誦運(yùn)動得以開展的基礎(chǔ)。
但其實(shí),這樣的概括基本上沒有離開當(dāng)時的幾個論述。朱自清、沈從文、林庚、任鈞、錫金以及穆木天等在當(dāng)年有關(guān)“朗誦詩”的議論中都或多或少表示過類似的看法,所以目前學(xué)界對“朗誦詩”的理解可以說是繼承了抗戰(zhàn)時期言論的基本路線和方向,幾乎可以說是相當(dāng)于當(dāng)時幾個論點(diǎn)的綜合體。在此,本文想提出一個疑問:為什么開始于“聲音”關(guān)注的詩學(xué)探索,一定要用政治性質(zhì)來批判其功過,也就是說在“有沒有意識到大眾化”的程度上被評判,最后被分為“成功”和“失敗”這兩種結(jié)果?包括當(dāng)時的文人在內(nèi),許多論者很自然地認(rèn)為,朗誦詩和詩朗誦運(yùn)動之所以追求“朗誦”——換句話說是對詩歌“聲音”的追求,把“聲音”一下子提升到新詩的核心位置——為了呼應(yīng)抗日救國、召喚大眾??墒恰奥犛X中心”和“召喚大眾”,是否真的直接相關(guān)?如果改革詩歌的“聲音”真會順其自然地成全“大眾化”的話,當(dāng)初同樣追求“聲音效果”的北平讀詩會,又為何未能脫離其“精英”性質(zhì)呢?除了“大眾化”與“個體化/貴族化”的二元對立以外,還有什么方法論能夠讓我們從另一個角度去理解此時中國現(xiàn)代詩歌史上出現(xiàn)的“聽覺中心”的歷史意義?處于抗戰(zhàn)時期這樣一個高度緊迫的生存危機(jī)狀態(tài)之下,文學(xué)“聲音”的突出到底意味著什么?
本文提出這一系列疑問,是因?yàn)樵诳紤]現(xiàn)代中國的“朗誦詩”時,不得不讓我想到同時期另外一個“戰(zhàn)火”之下的“朗誦詩”——日本戰(zhàn)爭時期的詩朗誦高潮現(xiàn)象。但這些在1941至1945年的戰(zhàn)爭時期大量出現(xiàn)的“朗誦詩”一直到現(xiàn)在很少被作為“文學(xué)作品”受到關(guān)注,也沒有被各種全集收入。面對這樣的現(xiàn)狀,坪井秀人在《聲音的祝祭——日本現(xiàn)代詩與戰(zhàn)爭》一書中敏銳地指出,我們應(yīng)該認(rèn)識到日本“戰(zhàn)爭詩”并不是只有戰(zhàn)爭時期突發(fā)的特殊事件,而日本現(xiàn)代詩從明治時代的萌芽期就已經(jīng)懷胎了后來會引發(fā)“戰(zhàn)爭詩”的一些因素。也就是說,“戰(zhàn)爭詩”的出現(xiàn)應(yīng)該說是日本現(xiàn)代詩史的必然結(jié)果之一,盡管是個生產(chǎn)后誰都不敢直視的孽子。坪井認(rèn)為,我們重新把“戰(zhàn)爭詩”放置在整個現(xiàn)代日本文學(xué)的表現(xiàn)史上進(jìn)行探討,才可以進(jìn)一步思考日本現(xiàn)代詩以及作為文學(xué)語言的現(xiàn)代日語經(jīng)歷了這一段黑暗歷史的意義。如此說來,中國抗戰(zhàn)時期朗誦詩這樣一個高度政治化的文學(xué)體裁,是否也可以被作為一種“表現(xiàn)史”上的事件來重新探討其意義?
這里有必要強(qiáng)調(diào),坪井的方法論并不是試圖讓“戰(zhàn)爭詩”脫離歷史來進(jìn)行純粹的文學(xué)欣賞。正好相反,他的研究最富于啟發(fā)性的部分,是指出了詩歌朗讀的“聲音”所具有的藝術(shù)“魔力”是如何發(fā)動政治感染力的。坪井指出,它們是通過“樸素的敘事性”“舊音律的復(fù)興”“恬靜的達(dá)觀意境”等看似純粹文學(xué)性的追求而達(dá)到這種效果的。本文對現(xiàn)代中國朗誦詩運(yùn)動的興趣也正在此處。在此視角下,本文開頭提出的疑問變得更加意味深長:沈從文關(guān)注“朗誦詩”的必然性在哪里?而且,除了沈從文以外,還有梁宗岱、朱自清、朱光潛等所謂“純詩”派或“京派”的文人也經(jīng)常,有時還重復(fù)地,甚至有點(diǎn)執(zhí)著地探討過“朗誦詩”現(xiàn)象。雖然他們也對當(dāng)時朗誦詩的未來表示擔(dān)憂或反感,但與此同時,他們也很認(rèn)真地從古今中西的例子來討論詩歌朗誦的可能性,且論述態(tài)度很嚴(yán)肅,并沒有對“朗誦詩”直接表示不屑一顧。這樣關(guān)心的態(tài)度與其說是表明了他們對“文藝大眾化”的重視,還不如說是向我們證明了,“朗誦”這種行為所擁有的“聲音”因素激發(fā)了他們的學(xué)術(shù)或詩性欲望,讓他們重新探究有關(guān)“聲音”的新詩詩學(xué)原則。在抗戰(zhàn)這樣一個國家最需要鞏固國族想象的危機(jī)之下,文人們不管是否贊同文藝的“大眾化”,都對“朗誦”這樣一個表現(xiàn)行為表示出了空前的關(guān)注。這個現(xiàn)象到底能反映出現(xiàn)代中國文學(xué)與政治之間什么樣的關(guān)系?
坪井的著作從始到終都保持著一種迫力,敏銳地挖掘出每篇詩作和詩論背后的詩人欲望。這部旁征博引的,包含著大量具體詩作評析的大作明確地告訴我們,現(xiàn)代中國各個詩人追求“聲音”的動機(jī),以及他們的討論和詩作所代表的歷史和政治意義,也同樣只有通過對具體文章和作品的慎重解析才可以深入進(jìn)去。筆者曾經(jīng)討論過沈從文與“聲音”以及“新詩”之間的緣分,這些成果至少可以說明他追求文學(xué)“聲音魔力”的個人動機(jī)。筆者曾指出,“音樂性”與“繪畫性”追求在沈從文的后期創(chuàng)作中扮演了無比重要的角色,而且后來經(jīng)過作家在1949年前后的精神危機(jī)和自殺行為,“音樂”最后擺脫了藝術(shù)門類之一的位置,甚至升華為一種“皈依”的對象。筆者去年還探討過沈從文的詩論類文章,發(fā)現(xiàn)正是沈從文在這些詩論中對新詩的命運(yùn)和可能性所進(jìn)行的探討,結(jié)果讓他找到獨(dú)特的“生命”哲學(xué),后來讓他在小說和散文中充分展開??墒钦缟鲜?,我們在每個文人看似很個人的、純粹文藝上的動機(jī)背后,還必須尋找其歷史原因以及其所不可避免地含有的政治性,正如對于某一文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐行為的功過也不能輕易地只根據(jù)一個政治立場來判斷,也反過來必須通過對于每個文本的細(xì)讀以及文人個人思想脈絡(luò)的理解才可以建立起更有意義的見解一樣。
站在這樣一個立腳點(diǎn),本文試圖梳理抗戰(zhàn)時期有關(guān)朗誦詩和詩朗誦的評論文章,觀察當(dāng)時的詩朗誦實(shí)踐是如何進(jìn)行的,并思考他們的實(shí)踐意味著什么。由于資料方面的欠缺以及篇幅限制,本文的整理和思考還處于一個比較初步的階段,種種問題也還未來得及展開詳細(xì)論述,希望以后有機(jī)會再繼續(xù)思考下去。
1.動機(jī):復(fù)興“詩國”的欲望與求得認(rèn)可的渴望
本章要從三個角度去梳理抗戰(zhàn)時期有關(guān)朗誦詩的文章,以及在詩論中所談到的詩歌創(chuàng)作和朗誦實(shí)踐的證言。第一個角度是“朗誦”的國族想象與現(xiàn)代文學(xué)的情結(jié)之間的關(guān)系??箲?zhàn)時期推動朗誦詩的左翼詩人的論述有一個共同點(diǎn):基本上都是由強(qiáng)調(diào)“詩本來是可以朗誦的”這樣一個主張開始,而且要從古今中外的例子來力證這個事實(shí)。比如高蘭《詩的朗誦與朗誦的詩》從《詩經(jīng)》《楚辭》《漢書·藝文志》中記載開始,到李白、杜甫等舊詩詞作者以及朱熹的語錄中舉出有關(guān)“朗誦”的句子,來力圖證明“從詩歌出現(xiàn)于人類的那一天起,它就是以口頭的朗誦的姿態(tài)而被表現(xiàn)出來的”。京派文人對此似乎有些意見,就如梁宗岱說:“什么是‘朗誦詩’呢?有些人——大概是首創(chuàng)者罷,——以為這是一種新發(fā)明的詩體;后來又有人出來改正,以為我國古已有之;更有主張‘凡詩皆可以朗誦’的。……既然‘古已有之’,既然‘凡詩皆可以朗誦’,為什么‘朗誦’可以成為一種有特殊作用的特殊詩體底標(biāo)題呢?”雖說如此,京派文人也同樣喜歡考證“朗誦”與“詩”的關(guān)系。沈從文雖然有些嫌棄“引經(jīng)據(jù)典來分析敘述,很容易成為博士買驢,書寫滿紙,不見驢字”,但還是舉了詩、歌、說書、道情(道曲)等舊文類,以及新詩、散文等新文體“朗誦”實(shí)踐的例子來認(rèn)真檢討“朗誦”與“詩”的關(guān)系。梁宗岱則多舉國外的例子,如巴黎“法蘭西劇院”每星期日早上舉辦的“詩晨”(Matinee Poetique)、林肯紀(jì)念葛提斯堡(Gettysburg)陣亡將士的演說詞,指出“朗誦詩”的接受首先需要群眾的教育和朗誦法的確立。
無需說明,“我國古已有之”,“我們是個自命為‘詩教’的國家”(高蘭)這樣的論述本身,就是國族想象最典型的論述之一。筆者不是要指責(zé)這是個偽造的“假傳統(tǒng)”,但這樣一個線性的、連綿的歷史論述確實(shí)多出現(xiàn)于一個國家或民族危機(jī)的時期。但是詩人和文人們?nèi)绱岁P(guān)心“朗誦詩”的背后,似乎還有另一個心理原因,就是“戰(zhàn)爭”和“朗誦”對“詩歌”地位的提拔。陳紀(jì)瀅在《高蘭朗誦詩集》的序言中說:“最受人卑視的詩人,和最使人不喜歡讀的詩,在民族解放戰(zhàn)爭當(dāng)中也擔(dān)當(dāng)了它最偉大的任務(wù)?!薄霸诳箲?zhàn)后,‘詩’的發(fā)展過程中,‘朗誦詩’便充當(dāng)了詩的抗戰(zhàn)先鋒隊。”這句話中幾乎藏不住的“喜悅”感甚至勝于民族危機(jī)的“悲壯”感,就如同他同時所說的“‘八·一三’以前被人所稱頌的應(yīng)時巨著都失了時效,凡超時代的和被時代遺棄了的作品都不見了。這,也只得感謝日本帝國主義的飛機(jī)大炮的力量了!”一句,顯得有點(diǎn)輕率。但我們看到臧克家說到“現(xiàn)在的詩歌朗誦可以說是詩歌生命的擴(kuò)大。詩歌朗誦……是使詩歌更好地為政治服務(wù)、更有效地發(fā)揮它的武器作用和教育作用的運(yùn)動”時的興奮,就會發(fā)現(xiàn)“詩人不再受人卑視”的感慨并不是只有陳紀(jì)瀅一個人。我們再看到高蘭的自序,此中也似乎同樣充滿著“詩業(yè)終于受到真正認(rèn)可”的喜悅:
非常明顯的兩個多月以來,朗誦詩在各地已有了頗不算小的開展;這個現(xiàn)象,不但是證明了我們?yōu)榍笕褡褰夥诺亩窢?,是更廣泛地高漲起來,并且也是給予了一些抗戰(zhàn)時期無詩歌論者,一個致命的打擊;同時更確定了文學(xué)在革命的戰(zhàn)爭中的地位和意義,而予新的詩歌奠定了新的基石;使它不再是“僅僅的分行寫出而已”。它是以嶄新的英勇的姿態(tài),在發(fā)揮著它最高的效能和使命。
坪井秀人從著名詩人鲇川信夫的證言“當(dāng)時日本詩人的戰(zhàn)爭詩并不是被逼寫出的”出發(fā),試圖解釋一個日本現(xiàn)代詩研究上最為棘手的問題:為什么日本的詩人自愿地寫出了大量的“戰(zhàn)爭詩”?坪井認(rèn)為,其重要原因之一是日本現(xiàn)代詩人們歷來飽受的孤立感與對于認(rèn)可的渴望。坪井指出,許多日本現(xiàn)代詩人苦于摸索如何用現(xiàn)代日語來創(chuàng)造新的文學(xué)表現(xiàn),其苦楚在“詩”這個領(lǐng)域中尤其明顯,因?yàn)樗顝?qiáng)有力地受到舊形式和舊抒情的束縛與支配。而且他們已不再能夠像過去那樣自負(fù),以依靠印刷媒體來主導(dǎo)讀者的啟蒙者身份而感到驕傲。善于處世的群眾早就開始隨主流,更加凸出了詩人們的孤立。這種種苦惱和不適應(yīng),天皇對英美宣戰(zhàn)的12月 8日那天終于得以宣泄。這可以說是日本現(xiàn)代言文一致文學(xué)語言的困境給詩人所帶來的一種情結(jié),及其所產(chǎn)生的重大后果。日本“戰(zhàn)爭詩”的痛苦記憶如何影響了戰(zhàn)后日本的思想和文學(xué)語言,到現(xiàn)在為止還沒有定論。
2.文體思考:聽得懂的“散文美”,還是富于音律感染力的“歌曲”?
作為“朗誦詩”給現(xiàn)代詩學(xué)所帶來的影響之一,此節(jié)主要關(guān)注詩人們對于“文體”的討論?!袄收b詩”與“詩朗誦”的話題既然涉及“朗誦”對于“詩歌”這一載體的要求,結(jié)果很自然地引起了有關(guān)“詩”與其他文體、文類關(guān)系的思考??箲?zhàn)時期的“朗誦詩”論述幾乎都要涉及“韻文”與“散文”,或者“詩”與“歌”與“戲”之間的區(qū)別與特征。而且正如坪井極為謹(jǐn)慎地討論北原白秋、萩原朔太郎、宮澤賢治、中原中也、草野心平、立原道造等詩人的詩作與“歌曲”之間的復(fù)雜關(guān)系一樣,我們以現(xiàn)在的眼光去思考抗戰(zhàn)時期朗誦詩的時候,最值得探討的也是這一文體意識的層面。
閱讀過民國時期詩論的人都能感受到,新文學(xué)的文類里面最容易受到文體上質(zhì)疑的是“詩”與“散文”,因此在詩論和散文論中才會頻頻出現(xiàn)“什么樣才算(好的)新詩”“什么樣才算(好的)散文”之類的議論,這與小說論有些不同。到了“朗誦詩”的時代,類似的議論變得更加常見,是因?yàn)椤袄收b詩人”田間、高蘭他們的詩歌最明顯的特點(diǎn)就是“散文化”。朱自清的詩論在民國時期是最富于史論眼光的,也對這個現(xiàn)象闡述得很清楚(省略號均為筆者所加,下同):
抗戰(zhàn)以來的新詩的一個趨勢,似乎是散文化??箲?zhàn)以前新詩的發(fā)展可以說是從散文化逐漸走向純詩化的路?!瓘母衤稍娨院螅娨允闱闉橹?,回到了它的老家。從象征詩以后,詩只是抒情,純粹的抒情,可以說鉆進(jìn)了它的老家??墒沁@個時代是個散文的時代,中國如此,世界也如此。詩鉆進(jìn)了老家,訪問的就少了??箲?zhàn)以來的詩又走到了散文化的路上,也是自然的?!箲?zhàn)以來的詩,注重明白曉暢,暫時偏向自由的形式。這是為了訴諸大眾,為了詩的普及?!麄兊男碌呐κ窃诮M織和詞句方面容納了許多散文成分。
沈從文也同樣指出了朗誦詩的散文化特點(diǎn),但在他之前的詩論一直有些鄙視某些新詩只不過為“分行的散文”,所以他對朗誦詩散文化的態(tài)度比朱自清冷淡些:
近二十年來新文學(xué)部門中有自由無韻詩,近于分行寫的散文,當(dāng)前朗誦詩的提倡者,在理論上既常常談到韻律,作者寫作時,事實(shí)上又常用落腳韻,正好像“詩”是一種無定形的東西,“誦”也是一個無定義的字眼兒。詩無定型,于是任何人提起筆來都可寫詩。誦無定義,于是每個文學(xué)刊物都有“朗誦詩”。(中央廣播電臺,某一時還附會時髦,邀請幾個朗誦詩作者,到播音臺前,去朗誦他們的大作!)②正如朱自清指出的那樣,朗誦詩傾向于散文化句式的理由,是為了追求“明白曉暢”。“朗誦”這樣一個依賴于聲音,帶有表演性質(zhì)的表現(xiàn)方法把這個問題的難度提高了,因?yàn)橹话言~匯稍微口語化變得易于“看得懂”還不夠,還一定要從耳朵里讓群眾“聽得懂”。接受方式上的限制自然會要求句式上的改革,但不少人都察覺到,這也給作為一種文體的朗誦詩帶來了一個致命的困境。既然那么需要“聽得懂”,還不如直接朗誦散文作品,為什么一定要是朗誦“詩”?沈從文就從三十年代北平讀詩會的經(jīng)歷提出了這個疑惑,而且還從“欣賞”的角度指出,其實(shí)最適于朗誦,朗誦時最能夠動人的倒是散文:
這那個集會[按:那字為衍字]雖名為讀詩會,我們到末了卻發(fā)現(xiàn)在誦讀上最成功的倒是散文。徐志摩、朱佩弦和老舍先生的散文。記得某一次由清華邀來一位唐寶鑫先生,讀了幾首詩,大家并不覺得如何特別動人。到后讀到老舍先生一篇短短散文時,環(huán)轉(zhuǎn)如珠,流暢如水,真有不可形容的妙處?!?dāng)時長於填詞唱曲的俞平伯先生,最明中國語體文字性能的朱自清先生,……都輪流讀過些詩。……這個集會在我這個旁觀者印象上,得來一個結(jié)論,就是:新詩若要極端“自由”,就完全得放棄某種形式上由聽覺得來的成功。
左翼詩人當(dāng)然也意識到朗誦詩的這一“弱點(diǎn)”,因此艾青反而就大膽地提出“詩的散文美”這樣一個引人注目的命題,主張一首詩“是不是詩”,不在形式而在境地。艾青把“詩”的含義擴(kuò)大為“詩意”,主張富有“詩意”的散文也算是詩,反過來說,作品只要擁有一定的“美”,句式上怎樣散文化也仍然可以說是“詩”(/表示改段):
由欣賞韻文到欣賞散文是一種進(jìn)步;……有人寫了很美的散文,卻不知道那就是詩;也有人寫了很丑的詩,卻不知道那是最壞的散文。/我們嫌惡詩里面的那種丑陋的散文,不管它是有韻與否;我們卻酷愛詩里面的那種美好的散文,而它卻常是首先就離棄了韻的羈絆的。
當(dāng)艾青甚至主張韻文是“虛偽”的,帶有“人工氣”的,而與此相反,散文具有“不修飾的美”,“充滿了生活氣息的健康,它就肉體地誘惑了我們”時,他的論述會涉及另一個問題——中國朗誦詩所追求的“樸素”美學(xué)——這個問題留給下一節(jié)再討論。
左翼詩人論及朗誦詩的文章數(shù)量多,也多會涉及“應(yīng)該怎樣朗誦”的技巧問題,但他們其實(shí)大多要么用意境的“美”(艾青),要么用內(nèi)容上“抗戰(zhàn)”本身所擁有的意義來代替文體分析,基本上都逃避直接面對“形式上如何成功朗誦”的問題。相比之下,京派在形式上的分析則更為犀利而深入,更具體地思考并見證什么樣的文字讀起來能得到最好的效果。比如說,許多朗誦詩論舉例介紹詩朗誦實(shí)踐的時候,都不約而同地舉出1937年10月漢口的魯迅逝世周年會。雖然這次經(jīng)驗(yàn)應(yīng)該說是詩歌朗誦運(yùn)動的嚆矢,但各個論者沒有舉出多少具體的證言,我們無法知道具體詩作的什么因素左右了朗誦會的成功與否。而朱自清則根據(jù)“教室里”的實(shí)踐證言很敏感地意識到“看的詩”與“讀的詩”在性質(zhì)上的不同,更值得我們仔細(xì)探討。下面引用他《論朗誦詩》的一段,在此為了盡量提供文章的原貌,引用得長一些,而且文章中引用的何達(dá)詩改行也按照原樣:
筆者六月間曾在教室里和同學(xué)們討論過一位何達(dá)同學(xué)寫的兩首詩,我念給他們聽。第一首是《我們開會》:
我們開會
我們的視線
象車輻
集中在一個軸心
我們開會
我們的背
都向外
砌成一座堡壘
我們開會
我們的靈魂
緊緊的
擰成一根巨繩
面對著
共同的命運(yùn)
我們開著會
就變成一個巨人
這一首詩寫在三十三年六月里,另一首《不怕死——怕討論》寫在今年六月三日,“六二”的后一日:
我們不怕死
可是我們怕討論
我們的情緒非常熱烈
誰要是叫我們冷靜的想一想
我們就撕他捅他
我們就大聲地喊
滾你媽的蛋
無恥的陰謀家
難道你們不知道
我們只有情緒
我們?nèi)壳榫w
決不能用理智
壓低我們的情緒
可是朋友們
我們這樣可不行啊
我們不怕死
我們也不應(yīng)該怕討論
要民主——我們就得討論
要戰(zhàn)斗——我們也得討論
我們不怕死
我們也不怕討論
一班十幾個人喜歡第一首的和喜歡第二首的各占一半。……又說“在朗誦的效果上”,第二首要比第一首大。筆者沒有練習(xí)過朗誦,那回只是教學(xué)上的誦讀;要真是在群眾里朗誦,那結(jié)果也許會向第二首一面倒罷。因?yàn)楣P者在獨(dú)自看的時候原也喜歡第一首,可是一經(jīng)在教室里誦讀,就覺得第二首有勁兒,想來朗誦起來更會如此的。
朱自清學(xué)生們在此作出的分析很正確,第一首“結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)”,更像詩,而第二首則看起來只“是平鋪直敘的說出來”。換句話說,第二首擁有更多的散文句式,不像第一首那樣省略掉許多虛詞,第二首確實(shí)聽起來很明白,更擁有類似“講故事”的魅力。不僅如此,第二首的反復(fù)句式以及以六字為中心的步伐式節(jié)奏很能引起一種情感的陶醉,雖然內(nèi)容上它很諷刺地主張“民主需要討論=多維思考”。朱自清在該文中還一針見血地指出“朗誦詩的聽眾沒有那分耐性,也沒有那樣功夫,他們要求沉著痛快,要求動力”,認(rèn)為很像詩的“結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)”的詩其實(shí)是“看的詩”,他所舉的何達(dá)兩首詩的對比,給我們看到聽覺追求會給詩歌創(chuàng)作帶來什么樣的實(shí)際影響。
當(dāng)然,除了“講故事”以外,還有一個文類可以增加感染力,那就是“歌”。梁宗岱說:“最能引起群眾底興趣的只有二事:故事和歌曲,無論是集會或赴會,無論是已往或現(xiàn)代,大多數(shù)人都是為聽故事和聽唱歌(還有聽故事底變相的看熱鬧),也只有這二者才能吸引他們底注意,支持他們底精神到底”。朗誦詩的困境正在于不能極端“散文化”,也不能完全“歌謠化”這一點(diǎn)上。高蘭出版過幾本《朗誦詩集》,可以說是位不折不扣的朗誦詩人,而他對“歌謠化”的擔(dān)憂說明朗誦詩一方面要歌曲的“情感”,但另一方面又要故事的“敘事能力”,結(jié)果引入了兩面都顧不到的困境:
古人唱詩那是由于中國的古詩有定型有較固定的字句,可以入譜。但詩與歌究竟有本質(zhì)上的不同,不能一律當(dāng)作歌唱,因音樂雖然也可以抒情,也可以引起想象,不過遇到描述一個繁復(fù)的場面,或者說明一個道理,便非歌唱所能辦到的了。
在這一點(diǎn)上,抗戰(zhàn)時期朗誦詩所處的困境又與日本詩壇的現(xiàn)象驚人地相似。日本民眾詩派的詩作現(xiàn)在很少受到關(guān)注,但是在大正時期反而幾乎形成了時代的主流。坪井秀人指出,他們雖然在“為了民眾”的理論上自然重視民謠,但同時作為大正時代的新文學(xué),他們無法采取民謠的舊音節(jié)。結(jié)果他們寫出來的作品相當(dāng)散文化,與骨子里熟知何為歌謠的北原白秋相反,民眾派所做的新民謠也只不過是一種“看”的民謠,如同經(jīng)常被認(rèn)為典型朗誦詩的何達(dá)第一首《我們開會》一樣,實(shí)際上是首“看的詩”。圍繞著“詩”與“文”、“詩”與“歌”與“戲”之間的現(xiàn)代文體思考,以及和其所帶動的現(xiàn)代情感之間的復(fù)雜錯綜的關(guān)系,也是今后詩論研究需要深入下去的重要課題。
3.美學(xué)效果:朗誦詩的樸素美學(xué)和作為抒情裝置的現(xiàn)代媒介
最后,本節(jié)從朗誦實(shí)踐“成功”和“失敗”的證言中,指出中國抗戰(zhàn)時期朗誦詩值得注意的美學(xué)傾向,以及現(xiàn)代媒介在其中扮演的重要角色?,F(xiàn)在我們一說起抗戰(zhàn)時期為了鼓舞人心、號召大眾而創(chuàng)作的朗誦詩,或許都會想起高亢嘹亮、火熱熾烈的勇猛詩歌。但翻閱高蘭的朗誦詩選,就會知道朗誦詩一開始的傾向并非如此,反而更顯眼的是“愛鄉(xiāng)”聲音之多。下面看看高蘭《我的家在黑龍江》中的一段:
你的家呢,老鄉(xiāng)?/在吉林?/在沈陽?/在鴨綠江旁?/在松花江上?/啊!你也流亡!/你的家呢?/在太湖?/在珠江?/在黃河?/在揚(yáng)子江?……/那里有,漢人,滿人,和蒙、回、藏,/……我們一同呼吸著祖國寒帶的風(fēng)霜,/在遼遠(yuǎn)的雪野冰川里成長。
抗戰(zhàn)時期朗誦詩里面的“愛鄉(xiāng)”描寫讓我們看到,現(xiàn)代中國文學(xué)中連綿的“鄉(xiāng)土”題材如何在國難時期發(fā)揮了其重要作用,成功建立了國族想象。雖然在戰(zhàn)爭時期所嘗到的流浪生活使得人們更容易共同擁有“愛鄉(xiāng)”之念;但與此同時,詩人在愛鄉(xiāng)的詩句中很自然地提到“祖國”“漢滿蒙回藏”等字句的口氣明顯體現(xiàn)出,“愛鄉(xiāng)”表現(xiàn)之如何與“愛國”表現(xiàn)容易接近。
因此,如同證明“愛鄉(xiāng)”言說對于“國土”與“人民”的召喚作用,中國朗誦詩和有關(guān)論述中也頻頻出現(xiàn)“四萬萬五千萬的人民”等國族想象典型的字句。下文所引詩行中關(guān)注廣大土地與人口的數(shù)量性描述,充分地體現(xiàn)出民族自豪情感的根源所在(田間詩的省略號根據(jù)原文):
一個擁有四萬萬六千萬人數(shù),占世界人口四分之一的民族,一個展開著一千一百多萬平方公里的土地的國家,在持續(xù)著已經(jīng)歷了四年半的爭取自身的獨(dú)立與解放的戰(zhàn)爭……(艾青《論抗戰(zhàn)以來的中國新詩——〈樸素的歌〉序》)
今天是你的一周年!/魯迅!你“曠野吶喊者的聲音”。/魯迅!你“與熱淚俱下的皮鞭”。/你曾以你的血哺乳了我們,/教育了我們四萬萬五千萬,/今天是你的一周年!(高蘭《我們的祭禮》)
它要走過我們四萬萬五千萬被害死了的/無聲息的尸具上,/播著武士道底/勝利的放蕩的呼喚……/今天,/你將告訴我們以斗爭或者以死呢?/偉大的/祖國?。ㄌ镩g《給戰(zhàn)斗者》)
可是間或帶有柔情的愛鄉(xiāng)之聲彌漫于朗誦詩中,有時甚至掩蓋了高亢勇猛、火藥味十足的文字,似乎還有另一個原因,就是聽眾接受層面上的喜好。我們從種種朗誦大會“失敗”的證言中,可以窺視出一個現(xiàn)代中國聽眾很明顯的傾向——他們都厭惡過火的夸張,喜愛自然而素樸的意境。胡危舟介紹他們廣州“中國詩壇”社的詩人們在抗戰(zhàn)初的朗誦詩活動時,自己承認(rèn)群眾并不喜歡他們“朗誦”的效果,反而覺得很可笑:“群眾的鼓掌,不去歡喜,因?yàn)樗麄儾皇钦嬉詾楹茫且詾榛?;不是了解詩的?nèi)容,而是以為有趣?!崩收b詩人高蘭對這樣的反應(yīng)似乎也很清楚:
我記得我有一次聽常任俠先生的朗誦,他那過火的動作和無緣無故用拳頭用力的敲著桌子那種獰惡的姿態(tài),也把我鬧得非?;袒蟆_@種結(jié)果,不但使人們對詩的朗誦將有滑稽和鄙棄之感,……尤其可怕的更是過火的夸張。我曾見過許多人寫的有關(guān)詩朗誦的記載,大都是被過火和夸張的表情和動作給嚇住了。……特別是一切都力求其自然,為表達(dá)出詩中的氛圍和意境而努力?!薄凹热槐砬閯幼?,都得求其合適,那么服裝姿態(tài),也不可夸張或完全不注意。……在原則上說,總以素樸為佳,不可怪誕,刺目。
高蘭雖然在同一篇文章中口口聲聲說詩歌需要“火熱熾烈的情感”,但很諷刺的是除了極個別外(例如:穆木天對柯仲平引吭高歌的贊揚(yáng)),許多證言都說明大部分人看到過于熱烈的演技都或多或少會感到“滑稽”。日本“戰(zhàn)爭詩”里雖然也有三好達(dá)治、高村光太郎等著名詩人去鼓舞年幼“少年國民”的勇猛教育詩歌,但贊美鄉(xiāng)土恬靜生活的愛鄉(xiāng)詩也達(dá)到不可忽視的數(shù)量,而且坪井搜集的音源告訴我們,每篇詩朗讀時候的聲音總是恬靜淡泊的居多,一點(diǎn)都不過火。這與意大利未來派激進(jìn)又興奮地高喊出“作為世界唯一衛(wèi)生法的戰(zhàn)爭、軍國主義、愛國主義、無政府主義者的破壞性行為,殺人這樣一個美麗的觀念,女性蔑視”(《未來主義宣言》第九條,1909)的高亢腔調(diào),形成了鮮明的對比。
上述朗誦“失敗”的證言同時凸顯出兩個有趣的問題,由于篇幅有限,這里只想指出其問題所在,作為今后的課題。一為現(xiàn)代媒介的功能。在高蘭的證言中,我們還可以看到為數(shù)不多的“成功”實(shí)例,而最值得注意的是,作為現(xiàn)代媒介的無線廣播在此中起到最重要的作用:
有一次我們幾個人在收音機(jī)里聽廣播《這里不是咱們的樂園》,那是我的一首記述東北中學(xué)學(xué)生流亡各地的詩。廣播一開始的時候,是遙遠(yuǎn)而又遙遠(yuǎn)的,一群孩子們流亡的歌聲,逐漸,逐漸,近了,那如泣如訴的音樂,再加上孩子們童音的歌聲,已使我們完全陷入了悲痛的情緒之中了?!苍砼R其境的我們,都不自禁的流下了眼淚。而在朗誦這些詩句時,那歌聲和音樂,也還在時隱時現(xiàn),若有若無,真使我們婉轉(zhuǎn)低回,愁腸欲斷。/還有一次《十年》的朗誦,……就在“九·一八”十周年那天市民大會上用播音器廣播,配合了很好的交響樂,到了最后,當(dāng)詩已誦完的時節(jié),是一陣殺伐之音,還有雨點(diǎn)一般的戰(zhàn)鼓,繼之以大刀進(jìn)行曲,全場空氣悲壯之至。”
高蘭舉出的兩次成功經(jīng)驗(yàn)中,讓聽眾不感到“滑稽”而感到“悲壯”的聲音,都由廣播機(jī)器作為朗讀者與聽眾之間的中介。換句話說,現(xiàn)場朗讀大會上的、從活生生的肉身發(fā)出來的聲音聽起來變得做作,引起了聽眾的反感;而通過話筒與播音器的聲音反而取得了最好的效果,成功“動員”了戰(zhàn)時國民的情感。這是一個很諷刺的現(xiàn)象。正如討論朗誦詩和詩朗誦的諸多文人都涉及“歌”與“戲”那樣,大部分的文人認(rèn)為詩的“朗誦”跟“寫詩”或者“看詩”比起來,本來應(yīng)該是一個更加帶有強(qiáng)烈的身體性和現(xiàn)場性的表現(xiàn)行為??墒窃谶@里我們可以看到,富有身體性的現(xiàn)場聲音反而輸給了經(jīng)過機(jī)器中介的,而且保持著一種“距離感”(高蘭強(qiáng)調(diào)的“遙遠(yuǎn)”“若有若無”等評語值得關(guān)注)的聲音。廣播媒介和情感渲染之間的合作關(guān)系,以及出沒于其間的身體性,是一個值得繼續(xù)思考的有趣問題。
另一個有關(guān)朗誦“聲音”的問題也與身體性別有關(guān),亦即戰(zhàn)爭時期的聲音與詩歌對于“性別”的取向。剛才說到日本的高村光太郎寫過勇猛的幼兒教育詩歌,那么如果在中國找到類似風(fēng)格的朗誦詩,那應(yīng)該是田間所營造出來的簡短節(jié)奏。而更有趣的是,兩者都明顯地以“男性性別”來被接受,正如聞一多對于田間的男性定位。在著名的評論《時代的鼓手——讀田間的詩》當(dāng)中,聞一多從對于“鼓”的贊美性描述來開始論述,而后強(qiáng)有力地言明:“鼓是男性的,原始男性的,它蘊(yùn)藏著整個原始男性的神秘。它是最原始的樂器,也是最原始的生命情調(diào)的喘息。”當(dāng)然,這里的“鼓”指的就是田間,聞一多用鼓的男性化定位來表達(dá)出“這是一個需要鼓手的時代”。如此說來,戰(zhàn)爭時期的詩歌朗誦聲音是否都指向著男性化傾向?并非完全如此。本來,朗誦詩的實(shí)踐不得不引進(jìn)“朗讀者”的身體,換句話說,人們實(shí)踐“朗誦”這一行為時,不可避免地要選擇男聲或女聲這樣一個帶有性別信息的媒介。因此,許多詩人和文人在論述中都涉及男聲與女聲之間的不同效果,有時還討論什么樣的詩應(yīng)該由“健壯的”男士來朗誦,而什么樣的詩則應(yīng)該由“纏綿的”女聲來朗誦(如:高蘭《詩的朗誦與朗誦的詩》,沈從文《談“朗誦詩”》,穆木天《詩歌朗讀和高蘭先生的兩首嘗試》)。在這里我們會發(fā)現(xiàn),“勇猛高亢”與“自然樸素”美學(xué)之間發(fā)生的張力,也關(guān)系到“戰(zhàn)火”之下對于性別取向的選擇問題。包括“性別”在內(nèi),這些“朗讀者”的身體痕跡如何影響到戰(zhàn)爭時期詩歌的語言和表現(xiàn)/表演,也是今后需要深化的課題之一。
本文為了思考抗戰(zhàn)時期朗誦詩現(xiàn)象在現(xiàn)代中國詩學(xué)上的位置,初步整理并考察了當(dāng)時一些有關(guān)朗誦詩的論點(diǎn)和詩朗誦實(shí)踐的意義。本文的重點(diǎn)與其說在于提示一個完整思考的結(jié)果,不如說在于提示一個重新發(fā)現(xiàn)問題的過程,因此在行文時只是點(diǎn)出問題所在,希望今后有機(jī)會再深入下去。但其實(shí)筆者認(rèn)為在這一塊領(lǐng)域中最值得去做的,還是把日本對“戰(zhàn)爭詩”與詩歌朗誦運(yùn)動的研究視角引進(jìn)現(xiàn)代中國文學(xué)研究領(lǐng)域中,把它作為重要的參照系。由于其作為“加害者”和“受害者”的極端對立的立場,戰(zhàn)爭時期日本詩歌的經(jīng)驗(yàn)和有關(guān)討論在中國朗誦詩研究中很少被言及。但正如本文所指出的那樣,雖然兩者的立場形成鮮明的對立,但其作為文學(xué)現(xiàn)象的特點(diǎn)和困境往往呈現(xiàn)出驚人的相似。當(dāng)時受益于各種“國民詩集”的編纂,日本的詩集出版量突然間增大,各地舉辦詩歌朗誦大會,廣播電臺則以現(xiàn)代媒介的感染力給普通民眾形成了“每天早晨端坐在播音機(jī)前面欣賞詩歌朗誦節(jié)目”的新習(xí)慣,詩歌朗誦運(yùn)動在戰(zhàn)爭時期的日本可以說顯示出了空前的“成功”。
針對日本“戰(zhàn)爭詩”這一日本詩學(xué)界從來不敢直視的黑暗歷史,坪井秀人的研究從“作為文學(xué)表現(xiàn)的聽覺中心主義”這樣的立腳點(diǎn)打開了嶄新的研究視角,給我們提供了有價值的研究線索。坪井在《聲之祝祭》中涉及的問題極為廣泛,例如有:“通俗易懂”和“聽覺中心主義”的文學(xué)表現(xiàn)共同導(dǎo)致戰(zhàn)國主義的政治責(zé)任;聲音對于詩歌敘事功能的凸出和抒情功能的壓抑;自然主義對于文字“透明媒介”功能的追求與詩歌聲音效果之間的共謀關(guān)系;法西斯式思想統(tǒng)制與“聲音/文字”力量之間的拮抗等。如能將這些研究視角與線索移植到現(xiàn)代中國語境中重新審視,必將推動本領(lǐng)域的研究走向深化。希望今后能有機(jī)會通過中日比較的視野來對這些課題進(jìn)行深入探討。