尤利亞 天津外國語大學(xué) 天津 300204
日本在中世時期模仿中國宋代的五山十剎制,創(chuàng)立了以京都五山和鐮倉五山為中心的五山十剎制。隸屬于五山十剎官寺的禪僧們興起了對日本后世影響深遠(yuǎn)的漢文化運(yùn)動。五山禪僧們對中華文化抱有無限憧憬,紛紛乘風(fēng)破浪踏上追尋精神故土之旅,掀起了一波赴華留學(xué)求法的浪潮。他們游歷中華大好河山,結(jié)交鴻學(xué)巨儒,深入地交流使得他們對儒學(xué)義理的理解更加細(xì)致與全面。同時,作為中華文化的傳播者與介紹者,推動了宋代新儒學(xué)在日本的傳播,對中日文化交流起到了不可磨滅的作用。受宋代禪林儒釋一致論的影響,日本五山禪僧也多持有此種觀點(diǎn)。本文擬對日本五山禪林的儒釋一致論進(jìn)行考察,以期對儒學(xué)在日本五山禪林中的傳播之研究有所裨益。
經(jīng)由大批宋、元、明赴華求法僧以及渡日華僧對禪宗不遺余力的弘揚(yáng),在幕府的大力支持下,使得日本五山禪林不斷發(fā)展壯大。禪宗作為一股新興的佛教勢力風(fēng)靡日本,為日本文化注入了新的生命力。
從標(biāo)榜“不立文字、以心傳心、教外別傳”強(qiáng)調(diào)直覺性的禪,到惠洪的“文字禪”,再到渡日僧大休正念的“言者載道之器,猶水能行舟,亦能覆舟也”(《大休禪師語錄》)之論,禪宗承認(rèn)語言、文字的作用,尊重文筆的風(fēng)習(xí)被日本五山禪林所普遍接受。以虎關(guān)師煉、雪村友梅、中巖圓月、義堂周信等為代表的日本五山禪僧們在參禪辯道的同時,廣泛涉獵儒道百家、經(jīng)史子集等外典,對中國文學(xué)與文化抱有極大的熱情與興趣,歷盡千辛不遠(yuǎn)萬里赴華求學(xué)問道者也不在少數(shù)。他們著文賦詩,學(xué)識該博,具備了極高的漢學(xué)修養(yǎng),日本漢文學(xué)的高峰——五山文學(xué)由此興起。五山禪僧們研究儒學(xué)經(jīng)典,闡發(fā)儒學(xué)義理,多采取儒釋一致的立場,從其創(chuàng)作的漢詩文作品中我們可以窺知一二。
虎關(guān)師煉(1278-1346)是日本五山文學(xué)早期的代表人物之一,博聞強(qiáng)記,富有旺盛的批判精神,對于新的意識形態(tài)——宋學(xué)抱有強(qiáng)烈的求知欲。精心研讀儒家經(jīng)典,遇到難解之處,便向五山文學(xué)鼻祖、儒學(xué)弘布者、元朝赴日高僧一山一寧請教。在論及儒釋二教關(guān)系時,虎關(guān)主張:“夫儒之五常。與我教之五戒。名異而義齊云云。儒釋同異。只是六識之邊際也。至七八識。儒無分焉。”(《濟(jì)北集》)并認(rèn)為:“夫道者理也,述者事也?!保ā稘?jì)北集》)。從其論述中可以看出,他認(rèn)為儒釋二教同理異述,二者在本源上是相同的,具有儒釋一致的思想。
中巖圓月(1300-1375),自幼學(xué)習(xí)《孝經(jīng)》、《論語》等儒家經(jīng)典,留學(xué)中國八年,內(nèi)外典通達(dá),漢學(xué)造詣頗深,被稱為五山第一學(xué)僧。建武中興時,著《原民》、《原僧》、上書后醍醐天皇《上建武天子表》,悲天憫人,憂國憂民,懷有儒家兼濟(jì)蒼生經(jīng)世濟(jì)民的政治理想。另一方面,在論及儒釋二教關(guān)系時,中巖說道:“夫今之為儒者,斥吾佛之道以為異端。為佛者。亦非彼儒術(shù)以為外道。”(《東海一漚集》)并指出:“本者道也。物乃事跡也云云。彼事物有萬不同。皆由道所行之跡也。”(《東海一漚集》)他認(rèn)為天下無二道,道是唯一的,只是其表露的行跡不同而已。從這種一道萬跡的觀點(diǎn)中,我們不難發(fā)現(xiàn)其中所蘊(yùn)含的儒釋二教一致的理念。中巖進(jìn)一步闡釋道:“中正也者道之大本也已。”“夫惟誠明之合乎體則中也正也?!保ā吨姓印罚┧阎姓鳛榈乐驹矗J(rèn)為若契合誠明的話,就是中正。此外,他最為推崇子思與孟子,認(rèn)為:“子思誠明,孟子仁義,皆醇乎道者哉。”(《中正子》)其誠明中正之說正是源于子思的《中庸》。深受《中庸》的影響,中巖在其論著中以中正作為道之本源,以仁義之道作為大道,相當(dāng)重視中正仁義。
除此之外,如在元二十三年,被稱為五山文學(xué)前期最高峰的雪村友梅(1290-1346)也論道:“天下無二道,圣人無兩心。(中略)竺土大仙證此心而成道,魯國先儒言此道而修身,以至治國平天下。”(《岷峨集》)他融合了《大學(xué)》的人生哲學(xué)之思,闡明了儒釋一致之論。由上述五山禪僧們的論著為例,我們可以看出他們闡發(fā)儒學(xué)義理,旁征博引,多具有儒釋一致的思想觀點(diǎn)。
相比中國禪林為應(yīng)對儒者的排佛論的攻擊而被動提出儒釋一致論,日本禪林由于所處時代背景、社會環(huán)境的不同,基本上并未受到儒者的壓迫與攻訐,日本禪林的儒釋一致論順應(yīng)了五山禪僧積極主動學(xué)習(xí)以儒家學(xué)說為代表的中華先進(jìn)文化的潮流。他們認(rèn)為儒家學(xué)說與佛教學(xué)說在本質(zhì)上是一致的,即二者所追求的終極真理是相同的,殊途同歸。二者的不同之處在于方法論上,即為達(dá)到終極真理所采取的方法有所不同。五山禪林承認(rèn)儒學(xué)研究的意義與價值,為借鑒吸收儒家學(xué)說奠定了理論基礎(chǔ)。
不可否認(rèn)在這一理論中,儒學(xué)始終處于從屬地位,但隨著以藤原惺窩為代表的禪僧“脫佛入儒”還俗成為儒者這一趨勢的出現(xiàn),儒學(xué)逐漸從儒釋一致論中獨(dú)立出來,最終迎來了江戶時代日本朱子學(xué)空前繁榮的盛況。