■ /
唐璜是西方文學(xué)中一個文學(xué)形象的代名詞。唐璜本是14世紀(jì)西班牙塞維利亞的一個放蕩不羈的無賴,常被用作淫蕩與放縱的代名詞。而拜倫將唐璜塑造成一個叛逆者。他善良,具有正義感,富有同情心,是一個博學(xué)有才干,關(guān)鍵時刻臨危不懼,堅(jiān)毅勇敢的青年。這種別出心裁的寫法,凝聚著詩人憤怒的感情,也顯示了詩人的諷刺才華。拜倫用唐璜作詩中主人公的名字,已帶有諷刺的意味,顯示了這部長詩的諷刺傾向,就是要把英國資產(chǎn)階級的偽善的清教徒道德以及虛偽的體面觀念撕破給人看。
本詩中的唐璜出生于西班牙貴族家庭,唐璜從小便在母親伊內(nèi)茲的嚴(yán)格教育下,飽讀詩書,性格安靜沉重,成為了非常優(yōu)秀的青年,由于母親極度的壓抑他的性欲,他在16歲時和有夫之婦朱莉亞勾搭在一起。但是我們不能否認(rèn)唐璜天性中的善良。在海上漂泊的日子里,由于極度的饑餓,人性中的善漸漸的被欲望取代,唐璜心愛的小狗被吃掉,唐璜的老師也難逃一劫。唐璜謝絕了吃自己的老師。這場血腥的吃人事件最終的結(jié)果便是,唯有唐璜活著上岸。在欲望面前唐璜并沒有迷失自我。在伊斯邁戰(zhàn)役中,他不顧生命安危,拯救了小女孩萊拉,并像父親一樣決定撫養(yǎng)她,他用自己的整顆心,全心的為之付出。他人性中的光輝打動著我們每一位讀者。不置可否,唐璜這一形象更加鮮活典型。
拜倫用一句話來概括過唐璜的創(chuàng)作宗旨:“我這篇詩只是要挖苦人的”。他把自己的詩體比作“一種用韻文寫成的北極光,照耀一片荒蕪而冰涼的土地?!边@種將歐洲各國社會的劣跡照得丑態(tài)畢現(xiàn)的北極光,就是拜倫的諷刺的描寫,就是他的諷刺藝術(shù)的四射光芒。詩作中最突出的諷刺便是唐璜出使英國,唐璜贊嘆這個偉大的國家的妙不可言,他說這才是自由神選中的住所。在這兒,人民的聲音是多么強(qiáng)大……這兒有貞潔的妻子,純潔的生活,這兒的人們同意付款時才付款……這兒的法律是神圣不可侵犯的,這兒沒有路劫,旅客都很安全,這兒……一把刀打斷了他的沉思:瞎了眼的!拿錢來,不然要了你的命。拜倫運(yùn)用欲貶先褒的筆法,通過唐璜的雙眼,寫出了倫敦虛假的繁榮,偽善的道德。強(qiáng)盜的出現(xiàn)無情的打破了唐璜對倫敦的美好設(shè)想,他發(fā)現(xiàn)在這座財(cái)富之島上,并不是處處彰顯太平,而是隨時都有丟掉性命和褲子的危險。詩作中更是直接寫到,英國是一個金錢主宰一切的世界,而愛情不過是謀取利益的手段。西班牙何嘗不是如此。金錢占據(jù)社會重要位置,人們可以為了權(quán)力地位,金錢奢侈,不惜犧牲自己的愛情,自由甚至生命。這些城市已經(jīng)穿上了腐敗的嫁衣,散發(fā)出金錢的惡臭。作者在譴責(zé)蹂躪了土耳其的入侵者俄羅斯時,也用了奇特的類比手法:兩個兇惡的哥薩克眼露兇光,端著武器追逐那孩子,同他們相比,在西伯利亞橫行的最兇的野獸,有著寶石般純潔的感情——熊是開化的,狼是和善的。如此新穎的寫法,充斥著詩人憤怒的情感,更是凸顯了拜倫的諷刺才華。土耳其這個國家更是到處散發(fā)著貪婪和腐朽。在這里欲望四處飄散,壓抑無處不在。在這里沒有人性,更沒有自由,人可以低賤到塵埃,集市上到處是奴隸,隨意的被拍賣,他們沒有基本的人權(quán)。奴隸處在水深火熱之中,而皇室們卻縱享榮華富貴,宮殿涂著金漆,顯得極其富麗堂皇。通過拜倫的手筆,我們能清楚的看到當(dāng)時歐洲各國社會的黑暗,更能體會到拜倫成熟奇特的諷刺手法。
愛情在拜倫的筆下不是簡單純潔的相戀,在愛與情之間,蒙上了金錢的外紗。唐璜和海蒂的愛情可以堪稱羅曼蒂克的戀愛艷史?;蛟S這將是我們能在這部詩作中唯一感到浪漫的部分,可結(jié)局確實(shí)悲慘的,唐璜被賣到土耳其奴隸市場,海蒂因傷心過度而死亡,他們之間牧歌式的愛情被現(xiàn)實(shí)折磨得瀕臨絕境。拜倫筆下這一對真心相愛的情侶的愛情觀與歐洲上流社會貴夫人的愛情觀形成了鮮明的對比。西班牙貴夫人朱莉亞為了金錢選擇嫁給了60多歲的阿爾封索,這個年輕貌美的貴婦人,在婚姻這條道路上,選擇了金錢,她渴望過著奢侈安逸的生活,她沒有經(jīng)歷過真正的愛情,因此當(dāng)她遇到唐璜時,她的整顆心都被他侵占,她發(fā)現(xiàn)自己害羞得像個情竇初開的少女。她背叛了自己的丈夫,引誘了年少的唐璜。這樣建立在利益上的愛情不可能長久。當(dāng)愛情中夾雜了太多的淫欲時,這樣的愛情已經(jīng)開始骯臟。拜倫用精彩的筆法刻畫了一個蕩婦形象,蘇丹皇妃。當(dāng)然蘇丹國王的貪圖也不能否認(rèn),他的后宮嬪妃眾多,蘇丹皇妃正是在不斷的冷落中,欲望開始膨脹,她在自己的宮殿中豢養(yǎng)男寵,她與這些人根本沒有任何的感情,他們只是她發(fā)泄淫欲的工具,人的地位卑賤如泥。俄羅斯女皇葉卡捷琳娜也是一個滿身貪欲的女人。這些號稱:節(jié)操像一塊磐石,或一道防堤的人,確實(shí)金玉其外,敗絮其中。拜倫一步一步的,緩緩的撕開這些人的假面具,讓他們丑惡的嘴臉完全暴露在聚光燈下。婦女欲望重重,男人利益熏心。這樣的諷刺入木三分。
參考文獻(xiàn):
[1]拜倫.唐璜[M].宋珂,譯.北京:金城出版社,1999.
[2]李天英.《唐璜》研究與拜倫其人[J].天水師范學(xué)院學(xué)報,2010,30(06):20~23.
[3]倪正芳.拜倫研究[M].北京:中國廣播電視大學(xué)出版社,2005.