劉隆有
宋代詩(shī)論家嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》說:詩(shī)的“對(duì)句好可得,結(jié)句好難得,發(fā)句好尤難得”。李白奇思妙構(gòu),卻常在詩(shī)的首句即由天而降,令讀者眼陡然為之一亮,神頓然為之一振,心急情迫,必欲盡快讀完全詩(shī)。李白詩(shī)歌藝術(shù)高妙超人之處,審美效應(yīng)動(dòng)人抓人之處,在這方面特別突出。李白十幾歲時(shí)所寫《訪戴天山道士不遇》,就已然具備了這樣的藝術(shù)特征和審美內(nèi)涵:
犬吠水聲中,桃花帶雨濃。
樹深時(shí)見鹿,溪午不聞鐘。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
無(wú)人知所去,愁倚兩三松。
雖是李白少時(shí)之作,卻廣受讀者喜愛,尤招歷代選家青睞。近人高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》選詩(shī)主要著眼于藝術(shù)性,于李白五言律詩(shī)僅選二十首,就有此詩(shī)。上海古籍出版社1983年出版的《唐詩(shī)鑒賞辭典》也選有此詩(shī),并在所寫鑒賞文字的最后,引清代著名學(xué)者的評(píng)語(yǔ),點(diǎn)明詩(shī)的“妙處”。王夫之《唐詩(shī)評(píng)選》說:“全不添入情事,只拈死‘不遇二字作,愈死愈活?!眳谴笫堋对?shī)筏》說:“無(wú)一字說道士,無(wú)一句說不遇,卻句句是不遇,句句是訪道士不遇?!?/p>
說的都對(duì),但只是著眼于詩(shī)的寫作技巧。若從讀者審美接受的角度而言,詩(shī)的發(fā)句之妙所產(chǎn)生的先聲奪人的眼球效應(yīng),無(wú)疑是全詩(shī)“妙處”的妙處。不說狗叫聲和泉水聲、溪水聲、瀑布聲同時(shí)傳來(lái),而寫“犬吠水聲中”,令讀者仿佛間有一種犬吠水中的新奇感、神秘感,詩(shī)美油然而生,讀下去,趕緊讀下去,美在前面引路,前路詩(shī)美無(wú)盡……的確,桃花帶雨,綠樹森森,神鹿時(shí)現(xiàn),山嵐輕籠,萬(wàn)籟空寂,野竹,飛泉,碧峰,青松,洞天仙境非人間。我來(lái)訪仙使,仙使杳無(wú)跡,淡淡的惆悵中,倚松盼之,心向往之……一氣讀罷,不禁贊嘆:少年李白所寫確實(shí)美呵!
但審美激情過后,冷靜下來(lái),平心而論,詩(shī)中所現(xiàn)其實(shí)也屬平常,在生態(tài)正常的我國(guó)古代,像這樣的山中景觀多的是。至于王夫之、吳大受稱道的“不遇”寫法,雖也妙,在古詩(shī)中卻常見,實(shí)不足奇。真正值得點(diǎn)贊的,實(shí)在應(yīng)歸首句“犬吠水聲中”。
清朝學(xué)者趙翼《甌北詩(shī)話》卷一《李青蓮詩(shī)》說:李白詩(shī)為他人“不可及處,在乎神識(shí)超邁,飄然而來(lái),忽然而去,不屑屑于雕章琢句,亦不勞勞于鏤心刻骨,自有天馬行空,不可羈勒之勢(shì)”,乃“不用力而觸手生春,此仙與人之別也?!?/p>
《滄浪詩(shī)話》又說:“詩(shī)之極致有一,曰入神。詩(shī)而入神,至矣,盡矣,蔑以加矣?!彼裕皩W(xué)者須從最上乘、具正法眼,悟第一義”。首句多妙,觸手生春,或許就是這“第一義”中之一吧?