曾祥金
《吳宓日記》是迄今為止出版的規(guī)模最大的現(xiàn)代學(xué)人日記,1998年由北京三聯(lián)書(shū)店推出前十冊(cè),2006年再出版“續(xù)編”十冊(cè),前后二十冊(cè),達(dá)八百余萬(wàn)字。錢(qián)鍾書(shū)在序中稱贊它“于日記文學(xué)足以自開(kāi)生面,不特一代文獻(xiàn)之資而已”。吳宓本人對(duì)他的日記頗為看重,“文革”初期,其日記被全部抄走,這讓他痛心疾首:“經(jīng)過(guò)此次‘交出之后,宓的感覺(jué)是:我的生命,我的感情,我的靈魂都已消滅了;現(xiàn)在只留著一具破機(jī)器一樣的身體在世上……”學(xué)界對(duì)《吳宓日記》的相關(guān)研究也為數(shù)不少,視角從私人交往、知識(shí)群體聚散一直延伸到“大文學(xué)視野”等。筆者則擬把《吳宓日記》作為觀察吳宓編輯“志業(yè)”的切入點(diǎn),重點(diǎn)考究其堅(jiān)持一生的編輯理想以及該理想的最終命運(yùn),以期還原一個(gè)作為編輯的吳宓。
馬克斯·韋伯曾指出學(xué)術(shù)是一項(xiàng)以神的召喚為使命的“天職”,并認(rèn)為做學(xué)術(shù)的人應(yīng)該懷有“你來(lái)之前數(shù)千年悠悠歲月已逝,未來(lái)數(shù)千年在靜默中等待”的志向。他對(duì)職業(yè)和志業(yè)作了區(qū)分,認(rèn)為學(xué)術(shù)應(yīng)該是一種志業(yè),而不只是謀生的工具。關(guān)于職業(yè)和志業(yè)的區(qū)別,吳宓也有過(guò)精到論述:“職業(yè)者,在社會(huì)中為他人或機(jī)關(guān)而做事,藉得薪俸或傭資,以為謀生糊口之計(jì),仰事俯蓄之需,其事不必為吾之所愿為,亦非即用吾之所長(zhǎng)。然為之者,則緣境遇之推移,機(jī)會(huì)之偶然。志業(yè)者,為自己而做事,毫無(wú)報(bào)酬,其事必為吾之所極樂(lè)為,能盡用吾之所長(zhǎng),他人為之未必及我。而所以為此者,則由一己堅(jiān)決之志愿,百折不撓之熱誠(chéng)毅力,縱犧牲極巨,阻難至多,仍必為之無(wú)懈。”應(yīng)該說(shuō),編輯工作在吳宓眼里就不只是份職業(yè),更是他一生的志業(yè)。
吳宓從小就跟報(bào)刊結(jié)緣,他的嗣父吳建常曾任《民立報(bào)》編輯,舅父胡堪則編了陜西省最早的白話報(bào)紙《訓(xùn)俗白話報(bào)》。吳宓十一歲自編《童子月報(bào)》,十二歲編《陜西維新報(bào)》,十三歲編《童子雜編》、《敬業(yè)學(xué)報(bào)》,其后又編有《童子雜志》、《星星雜志》、《陜西雜志》等。報(bào)刊編輯幾乎成了少年吳宓的主要活動(dòng)。進(jìn)入清華學(xué)堂以后,吳宓又相繼參加了《清華英文年報(bào)》和《清華周刊》的編輯工作,進(jìn)而開(kāi)始考慮把編輯工作視為自己未來(lái)的志向。這在他的日記中時(shí)有流露。吳宓在1914年3月13日日記中寫(xiě)道:“又及錫予談將來(lái)志向,謂擬聯(lián)絡(luò)同志諸人開(kāi)一學(xué)社,造成一種學(xué)說(shuō),專以提倡道德、扶持社會(huì)為旨呼號(hào)……至進(jìn)行之法,則發(fā)刊雜志多種,并設(shè)印刷廠,取中國(guó)古書(shū)全體校印一過(guò),并取外國(guó)佳書(shū)盡數(shù)翻譯,期成學(xué)術(shù)文章之大觀,而于國(guó)家精神之前途亦不無(wú)小補(bǔ);而尤要之事則社友均實(shí)行完全之道德,期為世之修學(xué)者、營(yíng)業(yè)者樹(shù)一模范,使知躬行道德未盡無(wú)用,且終致最后之成功,或者道可光明、俗可變易,則區(qū)區(qū)百年之志也?!?915年2月24日日記則說(shuō):“與錫予談,他日行事,擬以印刷雜志業(yè)為入手之舉。而后造成一學(xué)說(shuō)后,發(fā)揮國(guó)有文明,溝通東、西事理,以熔鑄風(fēng)俗、改進(jìn)道德、引導(dǎo)社會(huì)。雖成功不敢期,竊愿常自勉也。”1915年3月9日,吳宓又在日記中寫(xiě)道:“近為慎重之決心:將來(lái)至美,專習(xí)印刷及雜志事業(yè),期于有成,毋恤余事?!本瓦@樣,吳宓選擇了“印刷及雜志事業(yè)”作為他赴美留學(xué)的專業(yè),其實(shí)也就是確立了以編輯為志業(yè)的終身理想。
因?yàn)檫@份理想,吳宓還在清華學(xué)堂上學(xué)的時(shí)候就經(jīng)常跑到各大書(shū)局去詳細(xì)了解北京印刷業(yè)的情況,并在日記中這樣寫(xiě)道:“他年我或亦此中人也?!焙髞?lái),吳宓果然在赴美留學(xué)后選擇了“雜志科”。在美國(guó),吳宓積極參與一些留學(xué)生報(bào)紙的籌備和編輯工作。從《乾報(bào)》到《民心》,吳宓都付出了大量的心血,還因勞累過(guò)度而患?。骸敖招木碂┯?,又值大考,兼為《民心》等事勞忙過(guò)度,且冰雪凝冱,天候不正,遂為流行之時(shí)癥Influenza(流行性感冒)所襲。是日喉腫,頭痛發(fā)熱,不思飲食?!钡⒉灰虼送丝s,而是另有抱負(fù):“宓每念國(guó)事危急,群言淆雜,國(guó)中無(wú)一可閱之報(bào),我輩空言厲志,而不實(shí)行盡力,天下卑恥之事孰過(guò)于是?今《乾報(bào)》有如此根基,而聽(tīng)其敗壞,萬(wàn)分可惜;而壞于吾手尤屬溺職。是必竭誠(chéng)奔赴,使《乾報(bào)》價(jià)值增高,有類我輩意中所辦之報(bào),則吾心方可略安,征錫予之言,宓豈敢以敷衍塞責(zé)哉!”友人陳寅恪、湯用彤都曾對(duì)吳宓醉心編輯、荒廢學(xué)術(shù)事業(yè)表示不理解,吳宓則選擇坦然面對(duì)。為了堅(jiān)持他的這份志業(yè),吳宓愿意承受朋友的誤解和學(xué)術(shù)上的分心。
留學(xué)歸國(guó)后,吳宓才開(kāi)始在他的編輯“志業(yè)”上大展手腳。他先后主編《學(xué)衡》、《大公報(bào)·文學(xué)副刊》、《武漢日?qǐng)?bào)·文學(xué)副刊》等主流報(bào)刊,特別是《學(xué)衡》雜志,存在時(shí)間長(zhǎng),學(xué)術(shù)含量高,彰顯了吳宓的文化保守主義姿態(tài),實(shí)現(xiàn)了他傳承古典文脈、溝通東西方文化的目的。而吳宓也十分看重《學(xué)衡》,在《學(xué)衡》的大小事務(wù)上皆親力親為,基本上每一期雜志吳宓都要親自撰寫(xiě)“按語(yǔ)”,當(dāng)雜志面臨??睦Ь硶r(shí)更是動(dòng)用梁?jiǎn)⒊热说年P(guān)系以做疏通。吳宓曾在日記中這樣描述《學(xué)衡》在他心中的地位:“中夜不寐,細(xì)想人生學(xué)問(wèn)理想,雖高遠(yuǎn)博大無(wú)限,然事業(yè)須有定而持之以恒,精神名譽(yù)要必有所寄托?!秾W(xué)衡》為我之事業(yè),人之知我以《學(xué)衡》。故當(dāng)冒萬(wàn)難而竭死力,繼續(xù)辦理,不使???。”可以說(shuō),《學(xué)衡》成了吳宓編輯“志業(yè)”的結(jié)晶,是他的精神寄托所在。
梁?jiǎn)⒊凇讹嫳易杂蓵?shū)》中把報(bào)章視為“傳播文明三利器”之一,另外兩個(gè)傳播文明的有效途徑是學(xué)堂和演說(shuō)。在晚清民初那個(gè)“轉(zhuǎn)型時(shí)代”里,報(bào)章在傳播文明、啟發(fā)民智等方面確實(shí)發(fā)揮了舉足輕重的作用。吳宓有著屬于他自己的編輯理想。他以一種理想主義的姿態(tài)來(lái)踐行他的編輯“志業(yè)”。
(一)“昌明國(guó)粹,融化新知”的編輯宗旨
吳宓從小接受系統(tǒng)的儒學(xué)教育,這對(duì)他日后的人格影響極大。赴美留學(xué)之后,吳宓又受教于白璧德門(mén)下,對(duì)其新人文主義學(xué)說(shuō)終身服膺。儒家思想講究“中庸”、“節(jié)制”,新人文主義追求理性、規(guī)范,這使得吳宓對(duì)以胡適為代表的新文化派頗為不滿。這種不滿在《吳宓日記》中有諸多體現(xiàn)。比如他在1919年11月12日日記中寫(xiě)道:“近見(jiàn)國(guó)中所出之《新潮》等雜志,無(wú)知狂徒,妖言惑眾,聳動(dòng)聽(tīng)聞,淆亂人心,貽害邦家,日滋月盛,殊可驚擾。又其妄言‘白話文學(xué),少年學(xué)子紛紛向風(fēng)。于是文學(xué)益將墮落,黑白顛倒,良莠不齊。棄珠玉而美糞土,流潮所趨,莫或能挽?!蓖?2月30日他又在日記中對(duì)提倡“新文學(xué)者”大加鞭撻:“‘新文學(xué)之非是,不待詞說(shuō)。一言以蔽之,曰:凡讀得幾本中國(guó)書(shū)者,皆不贊成。西文有深造者,亦不贊成。兼通中、西學(xué)者,最不贊成。惟中、西文之書(shū)皆未多讀,不明世界實(shí)情,不顧國(guó)之興亡,而只喜自己放縱邀名者,則趨附‘新文學(xué)焉……夫‘新文學(xué)者,亂國(guó)之文學(xué)也。其所主張,其所描摹,凡國(guó)之衰之時(shí),皆必有之……‘新文學(xué)者,土匪文學(xué)也。”出于對(duì)新文化派的不滿,吳宓等人開(kāi)始有意識(shí)地集合在一起。他們相約回國(guó)后集合在一起,合力辦一個(gè)報(bào)刊,以此來(lái)“持正論而辟邪說(shuō)”,跟新文化派諸人“鏖戰(zhàn)一番”。
吳宓于1921年9月到南京東南大學(xué)任教,并開(kāi)始與梅光迪、胡先骕、柳詒徵等人籌辦《學(xué)衡》雜志。1922年1月,《學(xué)衡》雜志創(chuàng)刊號(hào)出版發(fā)行。柳詒徵在《弁言》中這樣論述《學(xué)衡》的四項(xiàng)基本原則:“一、誦述中西先哲之精言,以翼學(xué)。二、解析世宙名著之共性,以郵思。三、籀繹之作必趨雅音,以崇文。四、平心而言,不事謾罵,以培俗?!眳清翟诹r徵《弁言》的基礎(chǔ)上歸納了《學(xué)衡》的宗旨:“論究學(xué)術(shù),闡求真理,昌明國(guó)粹,融化新知。以中正之眼光,行批評(píng)之職事。無(wú)偏無(wú)黨,不激不隨。”在吳宓看來(lái),新文化派主張全盤(pán)西化、廢棄文言文的做法是不可取的,傳統(tǒng)文化自有其值得借鑒和傳承的地方,作為傳統(tǒng)文化載體的文言文也有繼續(xù)使用的價(jià)值。此外,跟林紓和甲寅派等保守勢(shì)力不同,精通西學(xué)的吳宓視野更為開(kāi)闊,主張積極引進(jìn)西方文化、促進(jìn)東西文化交流。而刊物正是宣揚(yáng)這些觀點(diǎn)的有力武器,從《學(xué)衡》到后來(lái)的《大公報(bào)·文學(xué)副刊》、《武漢日?qǐng)?bào)·文學(xué)副刊》,都在體現(xiàn)著吳宓“昌明國(guó)粹,融化新知”的編輯理念。
(二)重視刊物的社會(huì)效用
除了通過(guò)刊物來(lái)堅(jiān)持和闡釋自己的文化理念,吳宓還很重視所編輯刊物的社會(huì)效用。他在1923年9月15日日記中說(shuō):“予忠于《學(xué)衡》,固不當(dāng)如是徇私而害公。蓋予視《學(xué)衡》,非《學(xué)衡》最初社員十一二人之私物,乃天下中國(guó)之公器;非一私人組織,乃理想中最完美高尚之雜志?!眳清抵阅敲磸?qiáng)烈地反對(duì)新文化運(yùn)動(dòng),是因?yàn)樗J(rèn)為新文化運(yùn)動(dòng)會(huì)給民眾帶來(lái)混亂和災(zāi)難;而他辛辛苦苦編輯《學(xué)衡》的目的,也就是希望讀者能夠從中明白我國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值,同時(shí)給后來(lái)的研究者提供一點(diǎn)啟示。在吳宓看來(lái),一種刊物只有對(duì)社會(huì)有所影響,才能說(shuō)是發(fā)揮了它作為“公器”的價(jià)值。此外,吳宓還注意到出版報(bào)刊在文化積累和文化交流方面的作用,因而當(dāng)他得知在校學(xué)生編輯報(bào)刊被禁止時(shí),他在日記中寫(xiě)道:“聞?wù)虿紙?bào)肆,凡在校學(xué)生均不許出報(bào)及雜志云云。報(bào)肆嚴(yán)酷如此,雖云應(yīng)時(shí)勢(shì)而為之,然其阻礙文化者大矣。余謂報(bào)之生命受檢于警廳,其干涉已不為不甚。茍盡禁其出版,未免過(guò)當(dāng),以例前清專制,遠(yuǎn)過(guò)之矣?!?/p>
吳宓對(duì)刊物社會(huì)效用的重視在國(guó)家有難的時(shí)候體現(xiàn)得更為明顯。他在編輯《大公報(bào)·文學(xué)副刊》期間撰文明確指出:“方‘九·一八沈變之起,宓甫歸自歐洲,仍兼為天津《大公報(bào)·文學(xué)副刊》編輯,于是報(bào)中多登抗戰(zhàn)詩(shī)詞,兼以論文。旋歷‘一·二八滬戰(zhàn),至長(zhǎng)城之役,其間凡可以鼓舞士氣而發(fā)揚(yáng)國(guó)魂之佳什鴻文,無(wú)不盡力搜求刊布,而所得亦多名篇?!碑?dāng)時(shí)東三省已落入敵手,平津危急,民族正處于生死存亡之際,吳宓這樣做的目的自然是希望能喚起同胞對(duì)艱難時(shí)局的關(guān)注、表達(dá)對(duì)日本侵略中國(guó)的憤慨,這也是他愛(ài)國(guó)主義和知識(shí)分子責(zé)任感的體現(xiàn)。
吳宓雖然有抱定終身的編輯理想,且能為了實(shí)現(xiàn)理想而盡心盡力,但他的這一理想似乎總在遭受打擊?!秾W(xué)衡》創(chuàng)刊沒(méi)多久,新文化陣營(yíng)的主將魯迅便寫(xiě)了《估學(xué)衡》一文,給學(xué)衡派諸人來(lái)了個(gè)迎頭痛擊,文中稱學(xué)衡派“實(shí)不過(guò)聚在‘聚寶之門(mén)左近的幾個(gè)假古董所放的假毫光”,“雖然自稱為‘衡,而本身的稱星尚且未曾釘好,更何論于他所衡的輕重的是非”?!洞蠊珗?bào)·文學(xué)副刊》停刊時(shí),身處其中的季羨林在日記中寫(xiě)道:“雖然我是‘文副一分子,但我始終認(rèn)為‘文副不成東西?!边@些都給吳宓帶來(lái)一種理想主義者的幻滅感。
(一)幻滅的過(guò)程
早在編輯《民心》時(shí)期,吳宓就遭受過(guò)一次打擊,他在1920年3月28日的日記中寫(xiě)道:“近接張幼涵君來(lái)信,知已卸去《民心》報(bào)總編輯職務(wù)。緣《民心》資本,由聶氏兄弟及尹君任先捐出。幼涵持論平允,不附和白話文學(xué)一流。聶慎馀赴京,胡適、陳獨(dú)秀向之挑撥,于幼涵漫加譏辱。聶氏兄弟與尹君本無(wú)定見(jiàn),為其所動(dòng),遂改以其戚瞿君為總編輯,而將幼涵排去。”《民心》此前曾刊發(fā)梅光迪的《自覺(jué)與盲從》,公開(kāi)表示對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)中不良現(xiàn)象的抵制態(tài)度。胡適等人對(duì)它的壓制自然是出于爭(zhēng)奪話語(yǔ)權(quán)的需求。作為“學(xué)衡派”核心刊物的《學(xué)衡》雜志,其編輯過(guò)程也并不那么順利。二十世紀(jì)二十年代中期,上海頻現(xiàn)罷工熱潮,中華書(shū)局也未能幸免;再加上中華書(shū)局負(fù)責(zé)人陸費(fèi)逵投資債券失敗,資本無(wú)法保持流轉(zhuǎn)。于是,中華書(shū)局在1926年11月16日致函吳宓,說(shuō)《學(xué)衡》雜志第六十期以后不再續(xù)辦;同月30日再次致函吳宓,說(shuō)《學(xué)衡》雜志五年來(lái)銷售數(shù)平均只有數(shù)百份,賠累不堪,只好停辦。吳宓為此事相繼往訪陳寅恪和柳詒徵,陳寅恪認(rèn)為《學(xué)衡》對(duì)社會(huì)無(wú)影響,理應(yīng)停辦,柳詒徵也表示無(wú)法挽救。胡先骕更是指出“《學(xué)衡》內(nèi)容不精,諸多未善之處”,因而主張停辦《學(xué)衡》,另行改組。雖然后經(jīng)梁?jiǎn)⒊热苏f(shuō)項(xiàng),中華書(shū)局同意續(xù)辦《學(xué)衡》,但同道中人的不支持和不理解讓吳宓傷心不已。1933年,《學(xué)衡》在一片寂寞中黯然收?qǐng)觥?/p>
接著是《大公報(bào)·文學(xué)副刊》的停刊,1933年9月23日,楊振聲、沈從文主編的《大公報(bào)·文藝副刊》創(chuàng)刊,每周三、周六出版。這是《大公報(bào)》管理層有意迫使吳宓主編的《大公報(bào)·文學(xué)副刊》??囊粋€(gè)過(guò)渡?!段乃嚫笨返木幷吆妥髡哧?duì)伍都屬于新文學(xué)陣營(yíng),因而刊登白話新詩(shī)、白話小說(shuō)、散文和話劇劇本也大量涌現(xiàn),這與大量刊載舊體詩(shī)詞的《文學(xué)副刊》形成鮮明對(duì)比。沈從文自此被吳宓視為敵人,沈在《文學(xué)與人生》中有這樣的表述:“他(吳宓先生)必然會(huì)被兩方面的人所誤解與攻擊——他的朋友(如吳芳吉先生)和他的敵人?!薄洞蠊珗?bào)·文學(xué)副刊》在出完第三百一十三期后完成了它的歷史使命,胡適在日記中寫(xiě)道:“今天聽(tīng)說(shuō),大公報(bào)已把《文學(xué)副刊》停辦了。此是吳宓所主持,辦了三百一十二期。此是《學(xué)衡》一班人的余孽,其實(shí)不成個(gè)東西。甚至于登載吳宓自己的爛詩(shī),叫人作惡心。”吳宓的編輯理想至此可謂到了幻滅的邊緣,后來(lái)雖然又主持過(guò)《武漢日?qǐng)?bào)·文學(xué)副刊》,也只能說(shuō)是聊勝于無(wú)了。
(二)幻滅的原因
1.吳宓個(gè)人因素
吳宓抱定傳承文化、發(fā)揚(yáng)新知的編輯宗旨,在他的編輯“志業(yè)”上確實(shí)做到了勤勤懇懇、任勞任怨。但吳宓的所作所為往往與他提倡的理念背道而馳,這對(duì)他編輯理想的實(shí)現(xiàn)有較大的負(fù)面影響。比如他提倡儒家傳統(tǒng)道德和白璧德的新人文主義,二者皆講究節(jié)制和紀(jì)律,但吳宓卻在婚姻問(wèn)題上追求浪漫,為追求毛彥文而與妻子陳心一離婚。這無(wú)疑是自相矛盾的,也給了反對(duì)者以口實(shí)。與之成對(duì)照的是,素來(lái)提倡“個(gè)體解放”、“婚姻自由”的胡適卻與指腹為婚的江冬秀過(guò)了一輩子。吳宓對(duì)自己的缺陷有深刻認(rèn)識(shí),他在日記中寫(xiě)道:“與寅恪談,并與他人較。自覺(jué)(一)我猶未免為鄉(xiāng)人也。其識(shí)見(jiàn)之偏狹,行事之樸陋,雖自詡真誠(chéng),而常為通人(如寅恪、宏度等)所笑。(二)我腹中空空,毫無(wú)實(shí)學(xué)。但務(wù)虛理空說(shuō),而絕少真獲。既不通西國(guó)古今文字,又少讀中國(guó)書(shū)籍。(三)我之所思所行,勞精疲神者,皆無(wú)益事,皆不可告人之事。宜痛改之。”陳寅恪對(duì)吳宓的看法是:“昔在美國(guó)初識(shí)宓時(shí),既知宓本性浪漫,惟為舊禮教、舊道德之學(xué)說(shuō)所拘系,感情不得發(fā)舒,積久而瀕于破裂。猶壺水受熱而沸騰,揭蓋以出汽,比之任壺炸裂,殊為勝過(guò)?!蓖聹卦磳帉?duì)吳宓的評(píng)價(jià)是:“一個(gè)孤軍奮戰(zhàn)的悲劇人物!然而,更可悲者,則是吳先生完全不了解自己的個(gè)性。”學(xué)生錢(qián)鍾書(shū)則對(duì)他做了這樣的評(píng)價(jià):“是偉人,也是傻瓜。最終只是一個(gè)矛盾的自我,一位精神錯(cuò)位的悲劇英雄?!闭?yàn)閰清涤羞@樣的性格缺陷,無(wú)論是在《學(xué)衡》還是《大公報(bào)·文學(xué)副刊》的編輯過(guò)程中,他與共事者都或多或少地發(fā)生了齟齬和不快。
2.學(xué)衡派主要成員的糾紛
吳宓、梅光迪與胡先骕是《學(xué)衡》雜志的創(chuàng)辦人,也是學(xué)衡派的三位元老。但他們似乎并沒(méi)有維持良好的友誼,而是時(shí)有矛盾。早在《學(xué)衡》創(chuàng)辦之初,吳宓和梅光迪就在是否設(shè)立主編上產(chǎn)生了分歧。梅光迪主張不設(shè)主編:“謂《學(xué)衡》雜志應(yīng)脫離俗氛,不立社長(zhǎng)、總編輯、撰述員等名目,以免有爭(zhēng)奪職位之事?!眳清祫t認(rèn)為“辦事必須有一定之組織與章程。職權(quán)及名位,亦必須明白規(guī)定。對(duì)內(nèi)、對(duì)外方可有所遵循……為辦事之便利,總編輯一職必須設(shè)置”。接著,吳宓在第三期《學(xué)衡》的《簡(jiǎn)章》中加入“本雜志總編輯兼干事吳宓”字樣,引來(lái)梅光迪的諷責(zé)。此后二人在社務(wù)上亦多有矛盾,以至于吳宓在其自編年譜中這樣評(píng)價(jià)梅光迪:“梅光迪君好為高論,而無(wú)工作能力。彼置父母妻子于原籍不顧,而盡花費(fèi)其薪入于衣服酒食游樂(lè),蓋一極端個(gè)人主義與享樂(lè)主義者耳?!睆?923年1月起,梅光迪不再為《學(xué)衡》雜志撰稿,且對(duì)人說(shuō):“《學(xué)衡》內(nèi)容愈來(lái)愈壞,我與此雜志早無(wú)關(guān)系矣!”
吳宓與胡先骕的矛盾,則起于《學(xué)衡》“文苑”的詩(shī)歌選擇一事。胡先骕主持《學(xué)衡》“文苑”,專門(mén)刊登江西詩(shī)派的詩(shī)歌,以胡先骕、邵祖平為代表。吳宓覺(jué)得不應(yīng)該這樣,就在第三期將胡先骕主編的“詩(shī)錄”改為“詩(shī)錄一”,另設(shè)“詩(shī)錄二”來(lái)刊載其他人的詩(shī)作。胡先骕認(rèn)為吳宓這樣的做法將導(dǎo)致學(xué)衡派“內(nèi)部分裂”、“為敵所乘”。胡先骕和吳宓的分歧說(shuō)到底還是晚清詩(shī)壇“宗唐”、“宗宋”之爭(zhēng)的余緒,胡先骕受陳三立影響頗深,主張“宗宋”,吳宓卻屬“宗唐”一派,因而認(rèn)同魯迅所說(shuō)邵祖平的詩(shī)“實(shí)甚陋劣,不足為全中國(guó)文士、詩(shī)人以及學(xué)子之模范者也”。吳宓在晚年自作年譜中再次提到邵祖平“性逼隘而浮躁。胡先骕極崇獎(jiǎng)而擁護(hù)之,甚至以其所作古文、詩(shī)、詞登入《學(xué)衡》第一期,為世人之模范,實(shí)屬謬妄。為評(píng)者所譏毀,宜也”。1923年8月,胡先骕再度赴美進(jìn)修,對(duì)于《學(xué)衡》事務(wù)基本不再關(guān)注。
3.大時(shí)代的影響
正如胡適在《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》中所說(shuō):“《學(xué)衡》的議論,大概是反對(duì)文學(xué)革命的尾聲了。我可以大膽說(shuō),文學(xué)革命已過(guò)了討論的時(shí)期,反對(duì)黨已破產(chǎn)了。從此以后,完全是新文學(xué)的創(chuàng)造時(shí)期?!睍r(shí)代要求人們?nèi)プ非髠€(gè)性解放,去沖破思想牢籠,而新文化和白話文正好給人們指出了方向、提供了工具,這是大勢(shì)所趨。在新文化運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌、倡導(dǎo)和使用白話文成為共識(shí)的大環(huán)境下,《學(xué)衡》雜志的出現(xiàn)顯得不合時(shí)宜。學(xué)衡派中人只知道“固執(zhí)地使用文言”,又“無(wú)法提供任何能夠激發(fā)大眾熱情的東西”,這些都注定了他們失敗的命運(yùn)。學(xué)者沈衛(wèi)威將這種情形歸納為“文化保守主義者的語(yǔ)境錯(cuò)位”。在這樣的“語(yǔ)境錯(cuò)位”中,吳宓時(shí)常感到個(gè)人的無(wú)力和渺小,這在他的日記中亦有所體現(xiàn):“決即放棄一切主張、計(jì)劃、體裁、標(biāo)準(zhǔn),而遵從諸君之意。至論吾人平常之理想及宗旨,宓本擬以《大公報(bào)·文學(xué)副刊》為宣傳作戰(zhàn)之地,乃《學(xué)衡》同志一派人莫肯相助。宓今實(shí)不能支持,只有退兵而棄權(quán)之一法耳。”應(yīng)該說(shuō),吳宓編輯理想的破滅主要還是受時(shí)代因素的限制,不管如何努力,個(gè)人的力量總是有限的。