崔正升
“文體”是文學(xué)理論的核心問題,而“文體為先”則是我國文學(xué)批評與創(chuàng)作的重要傳統(tǒng)。如果我們將“文體”放在歷史的縱軸上考察,就會發(fā)現(xiàn),“文體”是一個涵義豐富且較為駁雜的概念,涉及到文章學(xué)、語言學(xué)、文藝學(xué)等多個學(xué)科領(lǐng)域。對“文體”內(nèi)涵的開掘與透視,不僅能揭示出“文體”的深層意蘊和潛在本質(zhì),還能讓我們確切認識文體的基本功能,理性看待當(dāng)前寫作教學(xué)強化文體自覺的現(xiàn)實必要性。
在古代,“體”原指人身各部位的總稱,之所以被借用過來比喻文體,主要源于中國古代文學(xué)批評擬人化評述的傳統(tǒng)。中國古人曾用天地山川、動物植物、人文景觀、建筑美食等來比喻文藝作品,但最為常見、普遍的則是把文藝比作人體。如古代審美術(shù)語中的“風(fēng)骨”“形神”“主腦”“詩眼”“肌理”“血脈”等,還有詩學(xué)中的“首聯(lián)”“頷聯(lián)”“頸聯(lián)”等,都是把文學(xué)藝術(shù)擬人化。錢鐘書先生早在上個世紀30年代就指出,中國文學(xué)具有“把文章通盤的人化或生命化”和“把文章看成我們自己同類的活人”①錢鐘書:《錢鐘書文集》,北京:三聯(lián)書店2002年版,第119頁。的特點。吳承學(xué)先生將其稱之為“生命之喻”,認為它反映出中國文學(xué)“推崇生機勃勃、靈動自由、神氣遠處”②吳承學(xué):《中國古代文體學(xué)研究》,北京:人民出版社2011年版,第46頁。的美學(xué)思想以及文學(xué)藝術(shù)不可分割的有機整體性。既然中國文學(xué)批評有將藝術(shù)形式擬人化、生命化的傳統(tǒng),在中國文學(xué)“文體為先”的語境下,將文體比作人體也是自然而然的事。唐代徐寅在《雅道機要》中說:“體者,詩之家,如人之體象,須使形神豐備,不露風(fēng)骨,斯為妙手?!雹傩煲骸堆诺罊C要》,轉(zhuǎn)引自張伯偉:《全唐五代詩格匯考》,南京:鳳凰出版社2002年版,第223頁。明代的沈君烈講得更直接:“文之有體,即猶人之有體也?!雹谏虺校骸段捏w》,轉(zhuǎn)引自張聲怡、劉九洲主編:《中國古代寫作理論》,武漢:華中工學(xué)院出版社1985年版,第88頁。需要指出的是,古人將文體比作人體,除了看到兩者間的相似處,也是在強調(diào)文學(xué)藝術(shù)具有不可分割的整體性。宋人李廌認為:“文章之無體,譬之無耳目口鼻,不能成人。文章之無志,譬之雖有耳目口鼻,而不知視聽臭味之所能,若土木偶人,形質(zhì)皆具而無所用之。文章之無氣,雖知視聽臭味,而血氣不充于內(nèi),手足不衛(wèi)于外,若奄奄病人,支離憔悴,生意消削。文章之無韻,譬之壯夫,其軀干枵然,骨強氣盛,而神色昏懵,言動凡濁,則庸俗鄙人而已。有體、有志、有氣、有韻,夫是謂成全。”③李廌:《答趙士舞德茂宣義論弘詞書》,《濟南集》卷八,北京:線裝書局2004年版,第727頁。在李廌看來,只有體、志、氣、韻發(fā)揮不同且又不可或缺的美學(xué)功能,作品才能構(gòu)成一個完美的整體。
我們今天所說的“文體”概念,在古代也稱為“體”或“體制”。據(jù)考證,早在先秦時期的《尚書·畢命》篇中就有“政貴有恒,辭尚體要”的說法,這里的“體要”之“體”,正是古代文體理論的發(fā)端。而“文體”一詞最早見于西漢賈誼的《新書·道術(shù)》:“動有文體謂之禮,反禮為濫。”④賈誼:《新書》,閻振益、鐘夏校:《新編諸子集成》,北京:中華書局2007年版,第304頁。不過這里的“文體”還不是文學(xué)之體,而是指容服、禮節(jié),帶有“文雅之體”的意思。后來東漢的盧植《酈文勝誄》云:“自齔未成童,著書十余箱,文體思奧,爛有文章。”⑤盧植:《酈文勝誄》,虞世南:《北堂書鈔》(光緒十四年南海孔氏刊本影印本),北京:中國書店1989年版,第377頁。這才是“文體”一詞在文學(xué)理論意義上的最早應(yīng)用,從此“文體”逐漸演變成文學(xué)理論中的重要術(shù)語,涵蓋了體裁、體制、樣式、語體、風(fēng)格等多種含義。概括起來說,古代“文體”主要包含三方面的含義:
第一是體制和式樣。古人對體裁、體制十分重視,不僅提出了“文章以體制為先”的觀點,還賦予了“文體”體制、式樣和結(jié)構(gòu)等最通常的意義。漢代王充的《論衡》就指出:“文字有意以立句,句有數(shù)以連章,章有體以成篇,篇則章句之大者也?!雹薇本┐髮W(xué)歷史系:《論衡注釋》,北京:中華書局1979年版,第1589頁。這里的“體”即章法、體制,意思是將章與章聯(lián)結(jié)起來而成為“篇”。再如《文心雕龍·定勢》:“夫情致異區(qū),文變殊術(shù),莫不因情立體,即體成勢也?!雹咧苷窀Γ骸段男牡颀埥褡g》,北京:中華書局2013年版,第278頁。這里的“體”就是指文章的體制、樣式,意思是依照內(nèi)容來選定體制,循著體制來形成文勢。又如弘法大師的《文鏡秘府論》:“體大而理多者,定制宜弘,體小而理少者,置辭必局?!雹啵廴眨莺敕ù髱煟骸段溺R秘府論校注》,王利器校注,北京:中國社會科學(xué)出版社1983年版,第339頁。這里的“體大”指的是結(jié)構(gòu)宏大,體量鴻富。如果我們對古代文論中出現(xiàn)的“體”做一粗略統(tǒng)計,就會發(fā)現(xiàn)體制、體式是古代“體”或“文體”最基本的義項。
第二是作法和修辭。不同的文體不僅有獨特的體制結(jié)構(gòu),還有其特定的表達方式和手法。如《文心雕龍·總術(shù)》:“文場筆苑,有術(shù)有門。務(wù)先大體,鑒必窮源。乘一總?cè)f,舉要治繁。”⑨周振甫:《文心雕龍今譯》,北京:中華書局2013年版,第390頁。意思是寫文章首先要思慮大的文法和布局,要善于因趁一二而總括千萬,提舉綱要而管束繁雜。再如唐代劉知己的《史通》:“蓋敘事之體,其別有四:有直紀其才行者,有唯書其事跡者,有因言語而可知者,有假贊論而自見者?!雹鈩⒅海骸妒吠ā罚D(zhuǎn)引自張聲怡、劉九洲主編:《中國古代寫作理論》,武漢:華中工學(xué)院出版社1985年版,第218頁。這里的“敘事之體”類似于今天的記敘文,“體”指的是表達方式、技巧。還有王若虛關(guān)于寫作之法的辯證論述:“文章有體乎?……定體則無,大體須有?!盵11]王若虛:《文辯》,郭紹虞主編:《中國歷代文論選》卷二,上海:上海古籍出版社2001年版,第448頁。意思是任何文章都應(yīng)有“大體”,即基本的格局和手法;但一切行文又都沒有不變的“定法”?!绑w”還帶有宏觀寫作規(guī)律的意思,如曹丕的《典論·論文》中的“文本同而末異”,這里的“本”可以視為文章的本質(zhì)、規(guī)律。另外,古代的“文體”也指修辭手段,如元代陳繹曾在《文說》中提出了實體、虛體、象體、比體、量體、連體、影體的“體物七法”①陳繹曾:《文說》,鄭奠、譚全基主編:《古漢語修辭學(xué)資料匯編》,北京:商務(wù)印書館1980年版,第386頁。,類似于今天所說的形容、比喻、曲折、映射、側(cè)寫等修辭手法。
第三是語體和風(fēng)格。語體與風(fēng)格是兩鄰近概念,都是文章語言表現(xiàn)出的個性化特征,但是前者側(cè)重于交際功能和文體功能對語言的制約與規(guī)定,后者主要是創(chuàng)作者表現(xiàn)出的語言表達個性。古代“文體”所包含的語言特征與風(fēng)貌層面的意義,既可以指某一類文體的風(fēng)格——“語體”,如胡應(yīng)麟在《詩籔》中所說的“詩與文體迥然不類,文尚典實,詩尚清空;詩主風(fēng)神,文先理道”②胡應(yīng)麟:《詩籔外編》卷一,北京:中華書局1958年版,第125頁。;也可以指具體作家的風(fēng)格,如《滄浪詩話·詩體》所說的徐庾體、東坡體、山谷體、后山體、楊誠齋體等;還可以指某一歷史時期文章的總體風(fēng)貌特征,如《滄浪詩話·詩體》所講的建安體、元嘉體、永明體、盛唐體、元和體等。另外,古代的“文體”還包含有氣勢、風(fēng)骨的意思,如清方苞的《古文約選序例》說:“古文氣體,所貴清澄無滓。澄清之極,自然而發(fā)其光精,則《左傳》《史記》之瑰麗濃郁是也?!雹鄯桨骸豆盼募s選序凡例》,郭紹虞主編:《中國歷代文論選》卷三,上海:上海古籍出版社2001年版,第396頁。這里的“氣體”則指文章的氣勢、體格類別。
我們從上文對古代“文體”內(nèi)涵的梳理大致可以看出,古人對“文體”的理解往往局限于某一角度,僅僅涉及到文體本質(zhì)的某個側(cè)面;古人對“文體”概念的認識,并沒有采用理性概括、定義說明的方式,而是將其隱含在特定的語境中。我們也可以從中得出這樣一個基本認識:“文體”的內(nèi)涵頗為復(fù)雜,涉及到多方面的內(nèi)容,必須走出單維的視角,立體化、多維面地透視文體的層級結(jié)構(gòu)和本質(zhì)特征。
說起文體的層級結(jié)構(gòu),西方早在古希臘時期,亞里士多德就提出要研究文體的“種類有多少成分”,如他認為悲劇成分有六個,即“情節(jié)、性格、言詞、思想、形象與歌曲”。其中情節(jié)、性格和思想是表現(xiàn)對象,言詞和歌曲是表現(xiàn)媒介,形象是表現(xiàn)方式④伍蠡甫:《西方文論選》,上海:上海譯文出版社1979年版,第50頁。。到了現(xiàn)代,隨著結(jié)構(gòu)主義、形式主義、接受美學(xué)等西方現(xiàn)代文論的興起和語言學(xué)的繁榮,人們對文體的認識更加深入和系統(tǒng)。如美國韋勒克、沃倫的《文學(xué)理論》提出了“外部研究”和“內(nèi)部研究”的分野,強調(diào)文學(xué)是一個復(fù)雜的、多層次的藝術(shù)整體,主張用“透視”的方法從結(jié)構(gòu)、符號、價值三個不同維度審視作品,認為文學(xué)藝術(shù)品的存在方式(也即文體形態(tài))包含三個層面:聲音的層面(包括諧音、節(jié)奏、韻律之類)、意義的層面(包括語言結(jié)構(gòu)、文體風(fēng)格之類)、要表現(xiàn)的事物的層面(通過意象、隱喻、象征、神話等)⑤韋勒克、沃倫:《文學(xué)理論》,劉象愚等譯:南京:江蘇教育出版社2005年版,第24-25頁。。再如捷克結(jié)構(gòu)主義學(xué)家穆卡洛夫斯基認為,藝術(shù)作品作為一個自主符號系統(tǒng),主要有三個部分:一是可感知到的載體或能發(fā)揮作用的作品;二是存在于集體記憶中的具有符號意義的“審美對象”;三是與所指物的關(guān)系、符號的所指方面⑥Mukarovsky,“Art as Semiotic Fact”,in Semiotics of Art:Prague School Contributions,L.Matejka and I.R.Titunik,eds.(London:The Mit Press,1977),4-5,9.。還有,波蘭哲學(xué)家英伽登認為作品結(jié)構(gòu)由四個層次和兩個維面構(gòu)成,德國文論家姚斯將文學(xué)類型解釋為一種“結(jié)構(gòu)整體”,等等。我們不能說他們的解釋已經(jīng)很完美,但他們對文體結(jié)構(gòu)層面所作的多維透視,至少給我們深入探求文體的本質(zhì)提供了一個可行的思路。
客觀地講,我國古代也有對文體層級結(jié)構(gòu)的探討,如《文心雕龍·附會》“夫才童學(xué)文,宜正體制。必以情志為神明,事義為骨髓,辭采為肌膚,宮商為聲氣”①周振甫:《文心雕龍今譯》,北京:中華書局2013年版,第378頁。,認為文體由情志、事義、辭采、宮商等要素構(gòu)成。盡管這種內(nèi)、外二分法幾乎延續(xù)到明清,但相較于國外對文體結(jié)構(gòu)系統(tǒng)化、層級化的分析,這種注重感性把握的方式其實很難觸及到文體的深層實質(zhì)。國內(nèi)對文體層面結(jié)構(gòu)真正意義上的認識,其實是近幾十年的事。隨著西方文藝思潮及語言、文體、修辭等學(xué)科的傳入,加上人們文體意識的蘇醒和自覺,國內(nèi)關(guān)于文體結(jié)構(gòu)的研究漸成氣候。比如樂黛云借用信息理論,認為“文學(xué)作品可以分解為音位(Phonemics)、語位(Morphemics)、語構(gòu)(Syntactics),此三者構(gòu)成語言(語言層次),語言產(chǎn)生語義(語義層次),語義在人們頭腦中形成意象(意象層次),意象與一定文化形態(tài)有關(guān)(文化層次),文化之上還有形而上的,更抽象的層次(形上層次)……”②樂黛云:《中西比較文學(xué)教程》,北京:高等教育出版社1988年版,第252頁。雖說這是對文學(xué)文體的結(jié)構(gòu)分析,也觸及到了文學(xué)體裁的基本特征,但畢竟難以涵蓋通常意義上的“文體”特征。還有童慶炳認為“文體是指一定的話語秩序所形成的文本體式,它折射出作家、批評家獨特的精神結(jié)構(gòu)、體驗方式、思維方式和其他社會歷史、文化精神”③童慶炳:《文體與文體的創(chuàng)造》,昆明:云南人民出版社1994年版,第1-31頁。。該書對“文體”的定義突出了體制、式樣,這無疑是對的;強調(diào)三個結(jié)構(gòu)層次之間有機聯(lián)系的整體觀,也切中了肯綮。但是第一個層次中有將體裁與體制混同的傾向,還有三個層次對寫作規(guī)律、作法沒有涉及到,不能不說是個缺憾。另外,金振邦先生對文體的層級結(jié)構(gòu)進行了卓有成效的探索,將文體分為表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu),前者包含表達手法、題材內(nèi)容、結(jié)構(gòu)類型、語言風(fēng)格和形態(tài)格式;后者包括時代精神、民族傳統(tǒng)、階級印記、作家風(fēng)格、交際境域和讀者經(jīng)驗④金振邦:《文體學(xué)》,長春:東北師范大學(xué)出版社1994年版,第63-70頁。。這種劃分其實是劉勰“內(nèi)外劃分法”的延續(xù),同時吸收了西方文論中的有益經(jīng)驗,概括得更加全面和系統(tǒng),對文體的認識更加深入、精準(zhǔn)。但是眾多要素中哪些是文體的主要屬性,似乎說得并不清楚;另外,其“深層結(jié)構(gòu)”中的階級印記、讀者經(jīng)驗等要素是不是“文體”的屬性尚待商榷。
綜上所述,盡管層級結(jié)構(gòu)分析是揭示文體本質(zhì)屬性的有效手段,但也不能為了分析得系統(tǒng)、周全而流于面面俱到的“泛化”描述,必須要能體現(xiàn)出文體最基本的屬性來?;谶@樣的認識,我們認為:文體首先屬于文本的形式因素,其層級結(jié)構(gòu)理應(yīng)包含體制與模式、規(guī)則與法度、語體與風(fēng)格三個要素,其中體制、模式是其主要屬性,離開了體制、模式就沒有了文體賴以存在的基礎(chǔ)。目前對“文體”屬于形式要素的認識,并沒有太多異議,因為我們認定某篇文章屬于何種體裁,主要是看其外在的體制式樣、語言表達等特征。至于說體制、模式是“文體”的主要屬性,是因為從文章創(chuàng)制的角度看,寫作本質(zhì)上是一種信息編碼過程,由于社會文化需要的不同,信息的編碼呈現(xiàn)出不同的組合程序和排列格式;而“文體”正是這些不同組合程序和排列格式的集中體現(xiàn),是“寫作實踐中反復(fù)出現(xiàn)并被恪守的一種預(yù)構(gòu)模式和隱形框架”⑤凌煥新:《論寫作的文體感》,《南京師范大學(xué)學(xué)報》1994年4期。。還有,既然不同的文體有不同的編排組合程序和格式,這些程序、格式本身就是創(chuàng)制這種文體的規(guī)則法度。就是說,規(guī)則法度也只能在文體的軌道上運行,撇開文體談規(guī)則法度,那么規(guī)則法度便沒有了憑借、依托,這是“文體”具有規(guī)則法度屬性的主要原因。
文體的產(chǎn)生及存在,離不開社會文化的特定表達需求,但更重要的還是有賴于文體自身的獨特功能。根據(jù)德國文論家姚斯的觀點:“文學(xué)的形式類型既不是作家主觀的創(chuàng)造,也不僅是反思性的有序概念,而主要是一種社會現(xiàn)象。類型與形式的存在依賴于它們在現(xiàn)實世界中的功能?!雹伲鄣拢軭·R·姚斯、[美]R·C·霍拉勃:《接受美學(xué)與接受理論》,周寧、金元浦譯,沈陽:遼寧人民出版社 1987 年版,第126頁。換言之,每一種文體都有其他文體難以取代的功能及美學(xué)效應(yīng)。既然文體的產(chǎn)生和存在都是特定表達需求的結(jié)果,那么我們就不難理解,面對同一思想內(nèi)容,作者總會在種種文體樣式中精心選擇,為他的思想找到一個既舒適又美觀的“外衣”。也就是說,作為形式要素的文體,其基本的功能在于表達特定的思想內(nèi)容。離開了表達這一功能,文體也就失去了產(chǎn)生和存在的依據(jù)。在金振邦看來,文體除了表達這一基本功能外,還帶有選擇、強調(diào)的意味。這是因為作家在構(gòu)思創(chuàng)作的過程中,“總是要選擇最符合創(chuàng)作意圖和對象的某種體裁結(jié)構(gòu)及其規(guī)定性”;同時,文體也被認為是“在不改變意義的情況下給語言結(jié)構(gòu)所傳達的信息添加的一種強調(diào)”②金振邦:《文體學(xué)》,長春:東北師范大學(xué)出版社1994年版,第43-44頁。。從文章寫作的角度看,文體表達功能的實現(xiàn)主要得益于文體具有規(guī)范引領(lǐng)與變異創(chuàng)新兩個子功能。
先說文體的規(guī)范、引領(lǐng)功能。前面提到,文體的三個層面構(gòu)成中,體制、模式是其根本屬性,所以文體的表達功能首先體現(xiàn)在文體的體制、模式對思想內(nèi)容、材料語言的規(guī)范與引領(lǐng)上。這就要求在寫作實踐中要有自覺的“明體”“辨體”和“得體”意識,要在對不同文體的外在形態(tài)和內(nèi)在尺度精深領(lǐng)悟的基礎(chǔ)上,為自己的思想內(nèi)容選擇恰當(dāng)、適宜的體裁模式去整合完形、建構(gòu)表達,從而實現(xiàn)特定的寫作意圖和審美理想。古人關(guān)于“文章以體制為先”“文莫先于辨體”的論述已經(jīng)非常透徹,這里無須贅述。但有個問題必須引起我們的關(guān)注:語文課程改革在不同程度上體現(xiàn)了“淡化文體”的趨勢。其實,語文教學(xué)中“淡化文體”的聲音早在上個世紀末就已經(jīng)出現(xiàn)。如1996年頒布的《全日制普通高級中學(xué)語文教學(xué)大綱(供試驗用)》中,文體訓(xùn)練在教改的浪潮中開始被淡化,以文體訓(xùn)練為中心的傳統(tǒng)作文訓(xùn)練體系受到很大沖擊。隨后陸續(xù)出爐的《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》倡導(dǎo)學(xué)生無拘無束地自由表達,更是強化了“淡化文體”這一取向。究其原因,主要有兩方面:由于過去人們認識上的局限,語文教學(xué)沿用了西方文體的基本框架,太過于強調(diào)文體知識這類陳述性知識的教學(xué),作文教學(xué)也脫離了豐富的生活基礎(chǔ),走上了形式化、模式化的羊腸小道;另一方面,一些人總擔(dān)心文體所具有的體制、構(gòu)架等限制因素,束縛了學(xué)生的個性與思維,不僅讓學(xué)生產(chǎn)生畏懼心理導(dǎo)致對寫作失去信心,更不利于學(xué)生個性的發(fā)展和創(chuàng)新思維的培養(yǎng)。不可否認,“淡化文體”在某種程度上的確減輕了學(xué)生寫作的心理壓力,為學(xué)生的個性化表達拓展了空間,但卻忽略了體制、模式所蘊含的豐富的寫作規(guī)則、技法因素,而這恰恰是當(dāng)前作文教學(xué)所亟需的。寫作是“按照美的規(guī)律塑造美”的精神文化制作過程,每種文體都對應(yīng)著某種特殊的美學(xué)秩序和法則,同時又反映著特定的美學(xué)設(shè)計和美學(xué)目的。從這個意義上講,文體規(guī)定、制約的屬性與寫作個性、創(chuàng)新思維一點也不矛盾。如果作者按照文體規(guī)定寫出了“合體”“規(guī)范”的文章,這就意味著他朝著一定的美學(xué)預(yù)期實現(xiàn)了特定的美學(xué)意圖;相反,寫作教學(xué)如果不講文體規(guī)范,學(xué)生寫作就會像無軌的列車、脫韁的野馬、決堤的洪水,毫無秩序、美感可言。
再來說文體的變異與創(chuàng)新功能。任何一種文體,都處于不斷的改造與變化中。文體的變異因其幅度、程度的大小,可以分為“漸變”與“質(zhì)變”,前者屬于文體內(nèi)部的改造與變形,但不會改變文體的根本屬性和體貌;后者屬于連續(xù)性的量變而引起的質(zhì)的變化,一般要經(jīng)歷很長的時間,并會衍生或分化出新的文體品種。我們通常所說的文體變異主要指前者。具體來說,盡管文體對于寫作具有規(guī)范、引領(lǐng)的功能,但是作者在遵守文體秩序的同時總是有所突破和改造,這是寫作永葆獨特個性與生命活力的基本動力。就像韋勒克所指出的:“優(yōu)秀的作家在一定程度上遵守已有的類型,而在一定程度上又擴張它?!雹夙f勒克、沃倫:《文學(xué)理論》,劉象愚等譯,南京:江蘇教育出版社2005年版,第279頁。如果一個作家只知道循規(guī)蹈矩、墨守成規(guī)地套用文體模式,那么不僅作品會失去藝術(shù)魅力,文體本身也會走向僵化與衰落,明清兩代的八股文便是極好的例證。問題的關(guān)鍵在于我們?nèi)绾翁幚?、把握好遵體與變體的關(guān)系,也就是既要遵守文體模式的規(guī)范與引領(lǐng),又要能在文體框架內(nèi)有所突破、有所擴張。關(guān)于這一點,中國古代的“體用”思想給了我們啟發(fā)與智慧。明代的顧爾行在其《刻文體明辨序》中寫道:“文有體,亦有用。體欲其辨,師心而匠意,則逸轡之御也。用欲其神,拘攣而執(zhí)泥,則膠柱之瑟也。易曰:‘?dāng)M議以成其變化?!闷渥兓?,將神而明之,會而通之,體不詭用,用不離體,作者之意在我,而先生是編為不孤矣。”②徐師曾:《文體明辨序說》,于北山校點,北京:人民文學(xué)出版社1962年版,第75頁。這里既強調(diào)了“體”的規(guī)范性和制約性,又看到了“用”的靈活性和變通性;既要辨析文體特征而不受其束縛,又能破體、變體且不失去本色。從操作層面講,文體的變異和改造可以從體制模式、表達技法、語言風(fēng)格等方面入手,任何一個方面的突破和改造都可視為文體的變異與創(chuàng)新,但它們往往相互滲透、融合,共同匯聚成文體變化的合力。再從寫作教學(xué)的角度講,文體的變異與創(chuàng)新賦予了文體全新的內(nèi)涵:文體決不是僵硬的界限、緊鎖的鐐銬,它是一個四面開窗、八面來風(fēng)的立體、彈性空間,任憑作者的思維張弛伸縮,自由運動。如果我們只看到了文體制約、規(guī)定的一面,而忽視其舒展個性、孕育創(chuàng)新的潛在空間和功能,就會陷入僵硬固化的“八股文”窠臼,造成學(xué)生思維的板結(jié)與個性的失落。