周游
郭嵩燾f1818-1891年),原名先杞,字伯琛,號筠仙、云仙、筠軒,別號玉池山農(nóng)、玉池老人,湖南湘陰人。晚清官員,湘軍創(chuàng)建者之一,中國首位駐外使節(jié)。郭嵩燾推崇王夫之、顧炎武、黃宗羲之學(xué),講求經(jīng)世致用,其學(xué)術(shù)思想與同治、光緒兩代帝師翁同龢非常接近。也正因為兩人有著共同的政治思想,所以,翁同毹對他心懷仰慕,只可惜沒有機(jī)會見面,無法共同探討學(xué)問。
光緒元年(1875年),曾經(jīng)官至廣東巡撫而被左宗棠糾參罷官回鄉(xiāng)閑居8年的郭嵩燾,經(jīng)軍機(jī)大臣文祥的推薦,重登仕途,被授為福建按察使,署兵部侍郎,在總理各國事務(wù)衙門大臣任上行走。也就是在這一年,翁同穌與郭嵩燾開始交往。
據(jù)《翁文恭公日記》記載:那年二月(3月),郭嵩燾來京引見。二月初四(3月11日),翁同龢親自前往郭嵩燾下榻的法源寺看望。這次拜訪,除了各訴仰慕之情外,彼此還談了當(dāng)時正在醞釀討論的海防問題。郭嵩燾詳細(xì)介紹了自己在《條議海防事宜》一折中的觀點,認(rèn)為將西方強(qiáng)盛歸結(jié)于船堅炮利是非常錯誤的,中國如果單純學(xué)習(xí)西方兵學(xué)“末技”,就難以富國強(qiáng)兵。只有學(xué)習(xí)西方的政治和經(jīng)濟(jì),發(fā)展中國的工商業(yè)才是前途。二人英雄所見略同,相見恨晚。翌日,郭嵩燾依例到宣武門外南橫街的翁宅進(jìn)行回訪。翁同龢設(shè)宴置酒款待。席間,兩人就洋務(wù)、海防之類的問題進(jìn)一步交換看法。三月(4月),郭嵩燾離京赴任,翁同龢特地到正陽門外驛站為之送行。
翁同龢與郭嵩燾的第二次會晤是在當(dāng)年的秋天。此時的郭嵩燾碰上了“滇案”。同治十三年九月(1874年10月),英國翻譯官馬嘉理(A.R.Margary)經(jīng)總理各國事務(wù)衙門給照批準(zhǔn),由京入滇考察,受到云貴總督岑毓英款待。然而,3個月后去中緬邊境迎接英國陸軍上校柏朗( H.A.Browne)所帶領(lǐng)的一支200多人的探險隊由緬甸八莫北上武裝入滇時被殺了。為此,清廷被迫簽訂了《煙臺條約》,并答應(yīng)派欽差大臣前往英國致歉,而“當(dāng)世所識英豪,與洋務(wù)相近而知政體者,以筠仙為最”(《郭嵩燾日記》),于是,郭嵩燾遂成為第一位駐外外交官。
朝廷的這項任命一經(jīng)宣布,立即在士大夫中間引起了強(qiáng)烈的反響。有人把郭嵩燾使英看成是士大夫的一種“恥辱”,就連一向開明的文壇領(lǐng)袖王闿運也嘲笑郭嵩燾“以生平之學(xué)行,為江海之乘雁,又可惜矣。” (王閨運《湘綺樓書牘》)更有很多好心人為他接受這項使命感到惋惜: “郭侍郎文章學(xué)問,世之鳳麟,此次出山,真為可惜。行百里者半九十,不能不為之嘆息也?!?(李慈銘《越縵堂日記·桃花圣解庵日記》)一時譏笑、侮罵鋪天蓋地而來,同僚視他為漢奸,同鄉(xiāng)恥與為伍。為此,王闿運還撰聯(lián),加以譏諷:
出乎其類,拔乎其萃,不容于堯舜之世:
未能事人,焉能事鬼,何必去父母之邦。
對聯(lián)不脛而走,一時騰于京師人口。八月(9月),郭嵩燾來京引見。戶部候補(bǔ)主事李慈銘在日記中寫道:郭嵩燾“人都以后,眾垢益叢,下流所歸,幾不忍聞”。郭嵩燾《養(yǎng)知書屋文集·致朱克敬書》也說:“鄙人橫遭管毀,為京師士大夫所不容?!?/p>
就在郭嵩燾走投無路時,翁同龢設(shè)家宴為他接風(fēng)洗塵,并邀請潘祖蔭、汪鳴鑾以及在京的淮軍將領(lǐng)劉秉璋和來京為慈禧太后治病的薛福辰作陪。席間,翁、潘等人頻頻舉杯,為郭嵩燾使英祝賀,對他為了國家置個人榮辱于不顧,勇?lián)鍪故姑男袨楸硎揪磁?。郭嵩燾對翁同龢的熱情款待表示感謝,他再次向老朋友表示自己出使的決心: “數(shù)萬里征途,避而不任,更有艱巨,誰與任之?!”席間,郭嵩燾大談經(jīng)世抱負(fù),還直言對當(dāng)時開展的洋務(wù)運動的一些看法,“欲遍天下開煤鐵,又欲中國皆鐵路”,認(rèn)為“方今中國洞悉洋務(wù)者只三人:李相(指李鴻章)、沈葆禎、丁雨生也?!?/p>
因為是第一次遣使西方,加上守舊官僚從中作梗阻撓,使館成員的組成配備頗費周折,郭嵩燾在京待命。一天,郭嵩燾看望翁同龢,給翁同龢捎來了漳紗、燕菜之類的閩浙土產(chǎn),并向翁同龢贈送了他新著的《瀛海論》一書。翁同龢拒收郭嵩燾饋贈的物品,只留下了《瀛海論》。一連用了兩個晚上通讀此書。認(rèn)為該書“大略亦可取,而言外推重洋法” “言各有當(dāng)”,但對書中以乾隆四十一年十月(1776年11月)的一道上諭作為“千古洋務(wù)之準(zhǔn)則”的說法“覺得欠妥”,以此而“比而同之,未愜放中也”。沒幾日,郭嵩燾離京赴任。臨行前,郭嵩燾前往翁宅辭行。翁同龢以三句話相贈: “十年修約必須改;洋藥(指鴉片)可禁即禁,不可即加稅;教事(指外國在華傳教)可止即止,不可即勿使吾民之犯法者人教?!?/p>
光緒三年十二月( 1877年1月),郭嵩燾偕副使劉錫鴻、參贊黎庶昌、翻譯張德彝等到達(dá)英國。到任不久,就鴉片一事同英國政府進(jìn)行談判交涉,又奏請禁止鴉片,要求“責(zé)成督撫分傷州縣,多制成戒煙方藥,施散勸諭,從官吏推及學(xué)校,再由學(xué)校推及普通百姓” (《清季外交史料·使英郭嵩燾等奏請禁止鴉片折》),建議朝廷纂輯通商則例,頒發(fā)各省,并刊刻簡明事例,略敘大綱,遞交各國駐京公使,使以后辦理通商交涉有所依據(jù),免致推宕留難,多生枝節(jié)。此外,他還奏請設(shè)立領(lǐng)事,保護(hù)在外僑民,辦理各國交涉,處處維護(hù)中國的利益。三月初- (4月14日),翁同龢收到郭嵩燾從倫敦寄給他的一封信,歷述到任后的所見所聞,介紹了他對英國的印象和個人的感想: “英國謀國之利,上下一心,宜其沛然以興也”,城市“車馬滔滔,氣成煙霧。阛阓之盛,宮室之美,待無復(fù)加?!?(《使西紀(jì)程》)于是指出:西洋立國,政教修明,自有本末,與歷史上的夷狄,情形絕異。翁同龢閱后非常高興,在日記中寫道: “得郭筠仙海外書,尤珍重。”不久,郭嵩燾出于保護(hù)華僑利益考慮,上奏清廷,建議在華僑集中的各埠設(shè)領(lǐng)事以護(hù)僑民,這個建議得到清廷贊賞。
光緒四年(1878年),清廷采納郭嵩燾建議,相繼在新加坡、美國、日本等國設(shè)立領(lǐng)事館,以維護(hù)海外華僑的權(quán)益。同年底,應(yīng)英國企業(yè)家的邀請,他訪問了在倫敦附近的電力廠。在參觀過程中,廠長特意請郭嵩燾參觀剛剛發(fā)明不久的電話。這是他首次,也是中國人第一次接觸到電話。電話安裝在相隔數(shù)十丈的上下樓內(nèi),郭嵩燾讓隨從張德彝到樓下去接聽,自己在樓上與其通話, “其語言多者亦多不能明,惟此數(shù)者分明?!?(《郭嵩燾日記》)
不久,郭嵩燾就將他赴英途中的聞見,加上個人的感想,寫成《使西紀(jì)程》一書寄給總理衙門。書中斥責(zé)了中國士大夫的守舊固陋、盲目虛驕自大,字里行間流露出對西方文明的溢美。郭嵩燾的本意是希望以此能為開闊國人的眼界起點作用,結(jié)果卻深深刺痛了那一班冬烘先生。當(dāng)時多數(shù)士大夫的見解是除卻大炮輪船中國不及西洋外,其余皆是我勝于彼, “中國文物制度稱勝,惟火器不及外人”,因此,郭嵩燾的這些“昌言媚外”之論,自然為中國士大夫所不容了。所以,此書一出,京師頑固官僚“無不切齒”,李慈銘在他《越縵堂國事日記》說: “嵩燾之為此言,誠不知何心肝?!崩铠櫾甯恰按鬄椴黄剑耆嗽g毀” (李鴻章《李文忠公全集·朋僚函稿》卷17)。在他的鼓動下,編修何金壽上了一道彈章,參劾郭嵩燾“有二心于英國,欲中國臣事之”。在守舊官僚的一片討伐聲中,朝廷下令銷毀《使西紀(jì)程》字板,禁止刊行。
對于郭嵩燾《使西紀(jì)程》一書中的觀點,翁同龢是非常清楚的。書中有些內(nèi)容,郭嵩燾在給他的信中就曾提到過。但李鴻藻是翁同龢在弘德殿的同值,平日過從甚密,私交不錯。李鴻藻既如此攻擊無馀,翁同龢不便說話。他不愿因顧全一個老朋友的一本書,而開罪一大片同僚,且他身為帝師,其言行不能不慎。所以,面對頑固官僚的那些討伐郭嵩燾的喧囂,他一直保持沉默。正如翁同龢在《與子京書》中提到的: “既憫筠仙志節(jié),又哀其逢時不淑,每與伯寅(潘祖蔭號)言及,惟相與嗟嘆不已?!?/p>
翁同龢對郭嵩燾的遭際雖不便公開說話,但對與其關(guān)系密切、隨其使英的參贊黎庶昌、翻譯張德彝等人仍然給予關(guān)愛。光緒七年九月(1881年10月),清廷首次遣使日本,翁同龢在召對時,力陳黎庶昌“其人開展篤實,曾隨郭筠仙使英,堪任使才”。后來,光緒皇帝要學(xué)習(xí)英語,翁同穌點名要當(dāng)年給郭嵩燾當(dāng)翻譯的張德彝人宮授教。對于由郭嵩燾一手提拔而后立異樹敵,攻擊無馀的副使劉錫鴻斷絕往來。由此可見,翁同龢對郭嵩燾是同情的。