劉子林
摘 要 本文以合作原則、其四準(zhǔn)則以及合作原則的違反為理論基礎(chǔ)。本文的研究方法是舉例和文獻(xiàn)研究。以本科、碩士學(xué)位論文為語(yǔ)料,通過分析《傲慢與偏見》中不同人物之間的對(duì)話,探討作品中以18世紀(jì)末19世紀(jì)初英國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)為背景下人物的特點(diǎn)。本文的結(jié)論如下:第一,人物的性格及其關(guān)系與合作原則理論的違反的次數(shù)密切相關(guān),但不知此調(diào)查結(jié)果是否符合所有的作品。第二,由于缺乏足夠的時(shí)間和精力,大多數(shù)學(xué)者只從合作原則的四準(zhǔn)則方面分析人物性格,但還需要考慮到婚姻類型、背景等因素。第三,作品版本很多,研究人員應(yīng)該閱讀不同的版本,并收集不同的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),只有這樣,我們才能進(jìn)行科學(xué)研究。
關(guān)鍵詞 合作原則 四準(zhǔn)則 合作原則的違反 傲慢與偏見 性格
中圖分類號(hào):H31 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文獻(xiàn)綜述:
許多學(xué)者從諷刺的角度研究《傲慢與偏見》中不同人物的性格,眾多作品中,其中最具代表性的作品是《傲慢與偏見》的人物語(yǔ)言諷刺藝術(shù)(王延偉,2017)和《傲慢與偏見》中的反諷藝術(shù)分析(唐心,2015)。他們都采用了例證和文獻(xiàn)搜索的研究方法,從而研究作品中不同人物的性格。這兩位學(xué)者都得出這樣的結(jié)論:用反諷的手段分析《傲慢與偏見》中的人物,塑造了人物背后的一面性格,還有利于促進(jìn)情節(jié)的發(fā)展。他們文章的優(yōu)點(diǎn)是采用了大眾所熟知的寫作手法——反諷,易于和讀者產(chǎn)生共鳴。
世界學(xué)者中,特別是中國(guó)學(xué)者,從語(yǔ)用學(xué)的角度研究了《傲慢與偏見》中的不同人物。其中最具代表性的作品是:從語(yǔ)用學(xué)視角分析《傲慢與偏見》的人物對(duì)話(董暉,2013)和“傲慢與偏見中的語(yǔ)用應(yīng)用”(杜燕嬌,2014)。他們都采用文獻(xiàn)研究的方法來研究不同人物的性格。這兩位學(xué)者都得出以下結(jié)論:分析《傲慢與偏見》中不同人物的對(duì)話是如何運(yùn)用相關(guān)原則和語(yǔ)用學(xué)理論,表現(xiàn)出人物話語(yǔ)背后的語(yǔ)氣,旨在揭示說話人之間紛繁復(fù)雜的人際關(guān)系,從而探討句子結(jié)構(gòu)與其功能、句子表面含義以及內(nèi)在含義之間的互補(bǔ)性。
主體:
1具體分析
1.1量的準(zhǔn)則的違反
E.g: Mrs. Bennet said: “Where 's the girls, they are always missing when I am in great need of them."
Elizabeth said: “If only you find the young officers, Mum”(Austin)
在這次談話中,伊麗莎白的母親想知道她的女兒們?cè)谀睦?,伊麗莎白沒有直接回答母親,而是說:“如果你能找到年輕的軍官們?!币聋惿走`反了量的準(zhǔn)則,沒有給她母親足夠的關(guān)于她確切位置的信息。但這時(shí)她遵守了質(zhì)量準(zhǔn)則,因此產(chǎn)生了一個(gè)特殊的會(huì)話含義,這既反映了伊麗莎白的智慧,又暗示著莉迪亞和基蒂他們只是想和工作人員一起玩玩而已。
1.2質(zhì)的準(zhǔn)則的違反
E.g “Oh. Single .. A single man of large fortune; four or five thousand a year. What fine thing for our girls!"
“How so? How can it affect them?"
“My dear M. Bennet," replied his wife, "how can you be so tiresome? You must know that I am thinking of his marrying one of them" (Austin)
班納特先生在談話前曾拜訪過彬格萊先生,他很清楚地認(rèn)識(shí)到把富人介紹給他的女兒們的重要性,他知道妻子因?yàn)槭裁炊d奮不已,卻故意假裝不知道。班納特先生違反了質(zhì)量準(zhǔn)則,這清楚地表明了班納特先生幽默,愛諷刺的性格。同時(shí)這也諷刺了班納特太太急于把她的女兒嫁給彬格萊這位富家子弟的丑陋嘴臉。
1.3方式的準(zhǔn)則的違反
E.g: “Miss Elizabeth Bennet" repeated Miss Bingley.I am all astonishment. How long has she been such a favorite? And pray when am I to wish you joy?"Miss Bingley said.
"That is exactly the question which I expected you to speak. A lady' s imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony,in a moment. I knew you would be wishing me joy.'(Austin)
這是彬格萊小姐和達(dá)西在舞會(huì)上的談話。彬格萊小姐渴望嫁給達(dá)西,但達(dá)西告訴她,他真正崇拜的是伊麗莎白。達(dá)西說了含糊不清的話,違背了方式準(zhǔn)則,他機(jī)智的意圖表明:他不想和彬格萊小姐分享他對(duì)伊麗莎白的感情。這也意味著彬格萊小姐的預(yù)言與現(xiàn)實(shí)不符,反映出達(dá)西對(duì)彬格萊小姐的機(jī)智和諷刺。
參考文獻(xiàn)
[1] 董輝.從語(yǔ)用學(xué)視角分析《傲慢與偏見》的人物對(duì)話[J].語(yǔ)文建設(shè),2013(17):35-36.
[2] 杜艷嬌.《傲慢與偏見》中語(yǔ)用學(xué)應(yīng)用研究[J].才智,2014(21):251+253.
[3] 唐心.《傲慢與偏見》中的反諷藝術(shù)分析[J].科教導(dǎo)刊(上旬刊),2015(02):38-40.
[4] 王延偉.《傲慢與偏見》的人物語(yǔ)言諷刺藝術(shù)[J].名作欣賞,2017(08):120-121.