楊舒涵
摘要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷發(fā)展以及我國(guó)對(duì)外開放政策的穩(wěn)步推進(jìn),我國(guó)越來越注重翻譯類人才的培養(yǎng)。翻譯人才有助于更好地與世界接軌,與此同時(shí)也能幫助人們更好地了解到世界上的先進(jìn)事物?,F(xiàn)在我們國(guó)家積極倡導(dǎo)“一帶一路”和“人類命運(yùn)共同體”,我們更需要幫助我們走出去的人才。但是就當(dāng)前的形勢(shì)來看,翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度不高,所以有必要對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行調(diào)查,通過研究分析其基本情況和影響因素,進(jìn)而幫助本科翻譯專業(yè)更好地發(fā)展。因此,本文將結(jié)合作者多年的英語(yǔ)教學(xué)工作經(jīng)驗(yàn),通過分析翻譯專業(yè)本科生的專業(yè)認(rèn)同現(xiàn)狀,總結(jié)出相應(yīng)的影響因素,從而對(duì)翻譯專業(yè)教育工作者提供一些思考和力所能及的幫助。
關(guān)鍵詞:翻譯專業(yè);專業(yè)認(rèn)同狀況;影響因素;調(diào)查研究
自改革開放以來,我國(guó)的經(jīng)濟(jì)得以飛速發(fā)展,相應(yīng)的翻譯專業(yè)也成為炙手可熱的行業(yè)。然而,根據(jù)調(diào)查顯示,我國(guó)的翻譯相關(guān)行業(yè)出現(xiàn)了翻譯人員綜合素質(zhì)偏低、人力資源缺乏等問題,這也成為了制約翻譯行業(yè)發(fā)展的重要因素。與此同時(shí),在我國(guó)實(shí)施“走出去”的大形勢(shì)下,翻譯行業(yè)與其他行業(yè)也有著千絲萬縷的聯(lián)系,一定程度上來講翻譯行業(yè)的發(fā)展影響著其他行業(yè)的發(fā)展。通過研究表明,提高大學(xué)生的專業(yè)認(rèn)同對(duì)于本行業(yè)人才素質(zhì)的提高以及減少專業(yè)人才的缺失有著深遠(yuǎn)意義。因此,高等院校尤其是國(guó)家重點(diǎn)院校翻譯專業(yè)學(xué)生對(duì)于專業(yè)的認(rèn)同的高低,在很大程度上會(huì)左右著我國(guó)翻譯行業(yè)的發(fā)展甚至是相關(guān)經(jīng)濟(jì)金融等行業(yè)的發(fā)展。由此可見,極有必要評(píng)估我國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)生的專業(yè)認(rèn)同程度,提出可以提高相關(guān)認(rèn)同度的方式方法,分析翻譯專業(yè)本科生專業(yè)認(rèn)同狀況及影響因素,最終實(shí)現(xiàn)我國(guó)翻譯等行業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。
一、翻譯專業(yè)本科生專業(yè)認(rèn)同狀況
眾所周知,翻譯專業(yè)是一個(gè)新興專業(yè)。因?yàn)楸究品g專業(yè)的歷史不長(zhǎng),所以在本科翻譯專業(yè)的教學(xué)上出現(xiàn)了基本設(shè)施不完善、師資力量不夠強(qiáng)大等現(xiàn)象。同時(shí),在我國(guó)積極實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略以及“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略的大形勢(shì)下,翻譯行業(yè)肩負(fù)著為各行各業(yè)培養(yǎng)翻譯類人才的重要使命,與此同時(shí)也在國(guó)際舞臺(tái)上發(fā)揮著不可替代的巨大作用。然而,由于本科翻譯專業(yè)歷史不長(zhǎng),人們對(duì)于他的認(rèn)知也是不夠到位,所以在社會(huì)上出現(xiàn)了“輕視翻譯行業(yè)”的壞現(xiàn)象。因此,這也就造成使得翻譯人才社會(huì)地位偏低,沒有受到應(yīng)有的社會(huì)認(rèn)可。以上這些客觀條件和外在因素也就制約著翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度。但是,總的來說,還是因?yàn)楸究品g專業(yè)學(xué)生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)知不夠深入、到位。除去地域因素以及學(xué)校因素外,其實(shí)學(xué)生對(duì)于翻譯專業(yè)的認(rèn)同上存在著共性的問題。
1、從最基本的情感角度來講,翻譯專業(yè)的學(xué)生對(duì)于本專業(yè)從心底就沒有認(rèn)同,甚至由于一些原因表現(xiàn)出了厭惡等消極情緒。因?yàn)檫@種消極的情緒以及外在的客觀驅(qū)動(dòng),一些同學(xué)則選擇了轉(zhuǎn)專業(yè)等念頭。
2、從學(xué)生對(duì)于翻譯專業(yè)的認(rèn)知角度來講,由于外在的聲音太過喧囂,很多翻譯專業(yè)本科生看到人們對(duì)于翻譯行業(yè)的外在不合理評(píng)價(jià)以及翻譯人才的社會(huì)地位,然后基于對(duì)專業(yè)的不夠了解,會(huì)產(chǎn)生對(duì)專業(yè)的未來的迷茫等情緒。
3、從自身學(xué)習(xí)角度來講,很多學(xué)生雖然選擇了翻譯專業(yè),但是在學(xué)習(xí)過程中對(duì)于專業(yè)類書籍學(xué)習(xí)過少,對(duì)于本專業(yè)外出實(shí)習(xí)實(shí)踐也不上心,學(xué)習(xí)上相對(duì)很被動(dòng),嚴(yán)重缺乏持久的學(xué)習(xí)動(dòng)力和積極性。
二、 翻譯專業(yè)學(xué)生對(duì)于本專業(yè)認(rèn)同度受多因素影響
一)性別因素是影響專業(yè)認(rèn)同度的第一因素
首先,從性別角度來看,根據(jù)調(diào)查顯示,翻譯專業(yè)本科生中男生的專業(yè)認(rèn)同度相較于翻譯專業(yè)本科生中的女生更低一些。據(jù)有關(guān)資料顯示,對(duì)于翻譯專業(yè)而言,本科生認(rèn)同度具有專業(yè)特異性。與此同時(shí),經(jīng)過作者的進(jìn)一步觀察研究發(fā)現(xiàn),這種差異主要表現(xiàn)在翻譯專業(yè)的女生相較于男生更喜歡積極推廣和宣傳翻譯專業(yè),而男生對(duì)于推廣和宣傳翻譯專業(yè)持否定態(tài)度甚至是厭惡。與此同時(shí),按照我們中華民族傳統(tǒng)觀念,男生往往是支撐家庭的一方,男生往往向往的是高收入、高聲譽(yù)的工作,而翻譯專業(yè)看上去則不能夠滿足男生們的基本需求。而對(duì)于女生來講,選擇翻譯專業(yè)以及日后從事翻譯工等相關(guān)作則是一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定、輕松的工作。與此同時(shí),這也很大程度上符合中華民族的傳統(tǒng)觀念。因此,就性別因素來看,女生相較于男生更喜歡和熱愛翻譯這個(gè)專業(yè),專業(yè)認(rèn)同度也就隨之增加了。
二)不同年級(jí)層次對(duì)專業(yè)認(rèn)同度的影響
翻譯專業(yè)學(xué)生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度與所在年級(jí)級(jí)次也有著很大的關(guān)系。根據(jù)調(diào)查顯示,按照專業(yè)認(rèn)同度從高到低排序的話可分為:二年級(jí)、一年級(jí)、三年級(jí)、四年級(jí)。由此可見,基本上翻譯專業(yè)學(xué)生對(duì)于翻譯專業(yè)的認(rèn)同度是隨著年級(jí)的增加而逐漸降低的。但是,根據(jù)調(diào)查表明,翻譯專業(yè)二年級(jí)生對(duì)于本專業(yè)是認(rèn)同度最高的。因?yàn)?,在他們剛剛選擇就讀翻譯專業(yè)時(shí)是一種對(duì)于未來的未知的迷茫,而上過一年之后發(fā)現(xiàn)自己對(duì)于翻譯專業(yè)有了一種新的認(rèn)知并且感覺翻譯專業(yè)也是適合自己的專業(yè)。然而,經(jīng)過二年級(jí)的高認(rèn)同之后,他們的專業(yè)認(rèn)同度卻下降明顯并呈現(xiàn)出逐年降低的趨勢(shì)。因?yàn)樵谒麄兘?jīng)過二年級(jí)的高熱情之后發(fā)現(xiàn),社會(huì)上對(duì)于翻譯專業(yè)本科生還是認(rèn)可度不高,并且翻譯專業(yè)本科生的就業(yè)情況不是很理想。根據(jù)查閱資料發(fā)現(xiàn),有多達(dá)百分之三十的翻譯專業(yè)學(xué)生選擇了其他行業(yè),這也就意味著翻譯專業(yè)的就業(yè)情況不容樂觀。另一方面來看,大學(xué)生群體普遍會(huì)在大二下學(xué)期開始有一種對(duì)未來的迷茫、憂慮。所以,從大的趨勢(shì)和情況來看,翻譯專業(yè)學(xué)生對(duì)于專業(yè)的認(rèn)同度或多或少的與本科生群體專業(yè)認(rèn)同度趨勢(shì)基本吻合。當(dāng)然,相較于其他專業(yè)的學(xué)生,翻譯專業(yè)的學(xué)生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度則是更低的。所以,單從年級(jí)因素來看,翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度受年級(jí)影響較大。
三)高考發(fā)揮及成績(jī)與志愿填報(bào)的影響因素
根據(jù)已有的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,很少有高中畢業(yè)生將自己的“第一志愿”填報(bào)翻譯專業(yè)。這也就意味著翻譯專業(yè)的本科生大多數(shù)是被動(dòng)“調(diào)劑志愿”的學(xué)生。根據(jù)資料顯示,翻譯專業(yè)本科生中非第一志愿填報(bào)的占比達(dá)百分之八十五。眾所周知,學(xué)生們對(duì)于第一志愿的填報(bào)是出于自身的喜好和興趣,而經(jīng)過調(diào)劑志愿之后,他們會(huì)對(duì)自己所在的產(chǎn)生一種被動(dòng)形成的厭惡感。因?yàn)閷W(xué)生的第一志愿往往是出于自己已經(jīng)對(duì)填報(bào)的專業(yè)有了一定的認(rèn)知和了解,并且很認(rèn)可這個(gè)專業(yè);而當(dāng)學(xué)生被調(diào)劑到其他專業(yè)之后,就會(huì)自然而然的將自己沒有被第一志愿錄取的不滿投射到所學(xué)專業(yè),從而產(chǎn)生反感“被動(dòng)調(diào)劑”或者是“被調(diào)劑專業(yè)”的情緒。所以,綜上所述,志愿填報(bào)對(duì)于翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度是影響很大的。另外,高考的發(fā)揮對(duì)于學(xué)生的專業(yè)認(rèn)同度也有著很大的影響。根據(jù)作者的走訪調(diào)查發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生在經(jīng)歷高考發(fā)揮失常之后會(huì)對(duì)未來失去信心,也在一定程度上對(duì)于大學(xué)的學(xué)習(xí)失去興趣。此外,高考發(fā)揮失常的學(xué)生相較于發(fā)揮正常的學(xué)生對(duì)本專業(yè)的認(rèn)同度會(huì)低大約十個(gè)百分點(diǎn)。所以,無論是從志愿填報(bào)角度而言還是從高考發(fā)揮角度來講,翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度與之有著不可分割的聯(lián)系。
四)家庭的專業(yè)認(rèn)知對(duì)翻譯專業(yè)認(rèn)同度的影響因素
研究發(fā)現(xiàn),在親近的家屬中有翻譯相關(guān)工作的同學(xué)對(duì)于翻譯專業(yè)會(huì)相較于其他同學(xué)有著更高的專業(yè)認(rèn)同度。這種更高的專業(yè)認(rèn)同度具體表現(xiàn)為:對(duì)于翻譯專業(yè)的學(xué)習(xí)有一個(gè)具體的規(guī)劃;對(duì)于翻譯專業(yè)中所學(xué)知識(shí)有所選擇和側(cè)重;對(duì)于學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)有著更高的濃厚興趣。與此同時(shí),一些研究表明,學(xué)生家長(zhǎng)對(duì)于學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的態(tài)度很大程度上會(huì)影響到學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)。如果學(xué)生家長(zhǎng)對(duì)于學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)持積極態(tài)度,家長(zhǎng)也很認(rèn)可學(xué)生學(xué)習(xí)的專業(yè),那么學(xué)生在很大程度上就會(huì)將這種情緒帶到學(xué)習(xí)專業(yè)當(dāng)中,在學(xué)習(xí)上更有信心、更有目標(biāo)、更有動(dòng)力;反之,如果學(xué)生家長(zhǎng)很不認(rèn)可自己孩子所學(xué)的專業(yè),甚至是諷刺、打擊、挖苦的話,學(xué)生即便是對(duì)于專業(yè)本身很有信心的話也會(huì)對(duì)自己所學(xué)的專業(yè)逐漸失去信心。與此同時(shí),學(xué)生家長(zhǎng)的學(xué)歷對(duì)于學(xué)生的專業(yè)認(rèn)同也存在著一定的影響。所以,家長(zhǎng)的高學(xué)歷會(huì)影響家長(zhǎng)的積極態(tài)度以及幫助學(xué)生了解到專業(yè)的認(rèn)知。因此,從某種程度上來講,家長(zhǎng)的學(xué)歷也會(huì)影響到翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度。
三、對(duì)翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)認(rèn)同度較低的建議與對(duì)策
通過此次調(diào)查研究,作者認(rèn)為相關(guān)學(xué)校單位有必要重視翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度,并采取相應(yīng)措施扭轉(zhuǎn)當(dāng)前形勢(shì)。第一,積極宣傳介紹翻譯相關(guān)專業(yè)的成功案例以及成功人士,比如錢鐘書、傅雷等,通過榜樣示范作用和榜樣引領(lǐng)作用,幫助男生們認(rèn)識(shí)到翻譯專業(yè)仍然大有可為,仍有施展才華的巨大空間;第二,對(duì)于志愿填報(bào)不理想以及高考發(fā)揮失常的同學(xué)及時(shí)的進(jìn)行開導(dǎo)并幫助他們?cè)缛照{(diào)整好狀態(tài),將自己的目標(biāo)和情緒投入到專業(yè)學(xué)習(xí)當(dāng)中來;第三,合理設(shè)置各年級(jí)學(xué)習(xí)課程安排,讓學(xué)生們循序漸進(jìn)的開展學(xué)習(xí)活動(dòng),并通過合適的教育以及實(shí)習(xí)活動(dòng)幫助學(xué)生們激發(fā)學(xué)習(xí)的興趣和主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性。其中最為重要的是處理好“志愿填報(bào)和高考發(fā)揮失常”這一因素,因?yàn)楦鶕?jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn),該因素對(duì)于翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度影響最大。所以,相關(guān)部門應(yīng)在社會(huì)上積極宣傳翻譯專業(yè),讓人們對(duì)于翻譯專業(yè)有一個(gè)更清晰、更好的認(rèn)知,從而幫助學(xué)生們主動(dòng)選擇這個(gè)專業(yè)。
結(jié)論
我國(guó)的本科翻譯專業(yè)歷史不是很長(zhǎng),所以在以后的道路上需要不斷加強(qiáng)認(rèn)識(shí)。通過此次關(guān)于翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度的調(diào)查,初步了解到翻譯專業(yè)本科生對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度不是很高。有關(guān)部門需要積極作出回應(yīng),通過實(shí)施有效的措施和合理的政策早日幫助學(xué)生們提高對(duì)于本專業(yè)的認(rèn)同度,從細(xì)節(jié)上出發(fā)努力做好有關(guān)工作,最終促進(jìn)整個(gè)專業(yè)的發(fā)展與進(jìn)步。
參考文獻(xiàn)
[1]大學(xué)認(rèn)同和專業(yè)認(rèn)同對(duì)于大學(xué)生學(xué)習(xí)倦怠的影響[J].張容基,肖思依,孫瑞杰.中國(guó)林業(yè)教育. 2015(07) :17-20
[2]試論提高本科翻譯專業(yè)學(xué)生專業(yè)認(rèn)同度的重要性[J]. 曾瑛.今日湖北(中旬刊). 2015(10)
基金課題:
攀枝花學(xué)院翻譯專業(yè)本科生專業(yè)認(rèn)同狀況及影響因素研究。課題編號(hào):PFY2017009