国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于跨文化交際下漢英旅游文本翻譯策略探討

2018-12-22 01:10楊婷婷
贏未來(lái) 2018年20期
關(guān)鍵詞:翻譯跨文化

摘要:旅游是一種超越文化的社會(huì)活動(dòng),而旅游翻譯中文化信息的傳遞過(guò)程要求信息的精確性和有效性,所以,旅游翻譯實(shí)質(zhì)上是一種跨越文化,超越社會(huì)活動(dòng)的翻譯工作。而旅游文本涵蓋了當(dāng)?shù)鬲?dú)有的歷史文化,為了最大程度讓文化信息在旅游翻譯文本中得到最有效的傳遞,加強(qiáng)翻譯與文化交際的聯(lián)系,本文從語(yǔ)言、方法和內(nèi)容幾個(gè)方面分析了跨文化交際下漢英旅游文本翻譯的不同,提出了幾種具體的翻譯方法,并得出了跨文化交流意識(shí)在旅游文本翻譯中的決定性作用。

關(guān)鍵詞:跨文化;旅游文本;翻譯

引言:

漢英旅游文本的翻譯譯本是說(shuō)英語(yǔ)的游客了解我國(guó)旅游文化的重要手段,起著為各旅游地的資源信息和游客之間搭建橋梁的作用。我們的旅游產(chǎn)業(yè)越來(lái)越國(guó)際化,吸引了廣大海外游客前來(lái)參觀(guān)。這種現(xiàn)狀不僅對(duì)我國(guó)旅游目的地的基礎(chǔ)設(shè)施、人工服務(wù)、交通服務(wù)提出了更高,更苛刻的要求,也需要旅游翻譯文本更簡(jiǎn)潔、更易懂、更標(biāo)準(zhǔn)。來(lái)海外參觀(guān)我國(guó)的游客,主要是想要體驗(yàn)不同的人為和環(huán)境,這就需要翻譯者為游客傳遞更多有意思又準(zhǔn)確旅游信息,減少或者避免海外游客對(duì)我國(guó)文化產(chǎn)生誤解,而跨文化交際意識(shí)為達(dá)到這一目標(biāo)起到了巨大的作用。

一、語(yǔ)言、語(yǔ)法和文學(xué)形式在漢英翻譯中的跨文化差異

旅游翻譯譯本服務(wù)的對(duì)象主要是普通游客,它的存在就是為了向游客提供目的地的信息,讓游客在看懂的前提下,了解當(dāng)?shù)氐淖匀伙L(fēng)光,文化特色,人文景觀(guān),并引起讀者前往此目的地的愿望。眾所周知,中西方在各個(gè)方面都存在巨大的差異,這種差異主要體現(xiàn)在各自的審美習(xí)慣,欣賞方式和表達(dá)內(nèi)容上。而引起這種差異最主要的載體就是語(yǔ)言文字系統(tǒng),不同語(yǔ)言的游客長(zhǎng)時(shí)間地浸泡在母語(yǔ)的環(huán)境中,形成了獨(dú)有的個(gè)性,其閱讀風(fēng)格,審美效果都有了固定形式,而這種固定形式也就決定了漢英旅游文本翻譯中特定的表現(xiàn)手法、審美標(biāo)準(zhǔn)和翻譯風(fēng)格。中文的旅游翻譯文本主要是文字與圖片相結(jié)合,結(jié)合描述、抒情與敘述,給人身臨其境的體驗(yàn)感,有一種寓情于景的審美效果,且主觀(guān)的情緒感受往往比客觀(guān)的景觀(guān)描寫(xiě)更重要。而英語(yǔ)的旅游翻譯文本大多數(shù)更愿意在客觀(guān)事實(shí)和實(shí)用性下下功夫,他們要求語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,準(zhǔn)確;不夸張,不虛構(gòu);在描寫(xiě)景觀(guān)時(shí),也側(cè)重于輪廓,地點(diǎn)等客觀(guān)現(xiàn)實(shí)的描寫(xiě),并不會(huì)加入主觀(guān)情感,給游客具體的實(shí)時(shí)概念。

二、跨文化交際意識(shí)下漢英旅游文本翻譯的策略

(一)嚴(yán)格遵照旅游文本的作用,確保文化傳遞的準(zhǔn)確性和有效性

很多人都知道,旅游翻譯文本是一種工具書(shū),它的作用是讓游客看懂其中關(guān)于旅游目的地的地理、景點(diǎn)、文化、人文、小吃、住宿、特色等方面的信息。從目的來(lái)講,旅游翻譯文本具有兩個(gè)重要功能:傳遞信息,誘導(dǎo)消費(fèi)。傳遞信息功能要求翻譯的旅游文本能夠讓游客全方面地了解目的地;誘導(dǎo)消費(fèi)功能體現(xiàn)在讀者看了這一翻譯文本后,能夠產(chǎn)生去觀(guān)看這一旅行目的地的沖動(dòng)。在整個(gè)旅行過(guò)程中,旅游文本充當(dāng)著一個(gè)導(dǎo)游的角色,因此,在翻譯過(guò)程中,翻譯語(yǔ)言必須與文化環(huán)境相吻合,且前后語(yǔ)意要連貫,內(nèi)容要相關(guān),要與本文的目的相一致。

(二)在漢英旅游文本翻譯中要尊重文化內(nèi)容差異

文化是語(yǔ)言的載體,語(yǔ)言是文化的表達(dá)。每一種語(yǔ)言都包含其特定的文化意義,兩者唇齒相依。漢語(yǔ)和英語(yǔ)兩種語(yǔ)言就建立在東方和西方這兩種完全不同的文化基礎(chǔ)上,它代表著不同的歷史文化和民俗傳統(tǒng)。語(yǔ)言除了可以反映一個(gè)國(guó)家的歷史文化和民俗傳統(tǒng),還可以反映這個(gè)國(guó)家的娛樂(lè)方式,信仰的宗教和各種歧視。因?yàn)橹?、西兩方在歷史文化、飲食文化、宗教文化、社會(huì)文化、地域文化以及環(huán)境,價(jià)值觀(guān)等方面的不同,造使兩方在語(yǔ)言上出現(xiàn)了一些詞匯不對(duì)等或者詞語(yǔ)空缺。比如,中國(guó)的餃子、麻將、熱干面、秧歌等一類(lèi)帶有文化和地域特色的詞匯,就無(wú)法從原始英語(yǔ)中找到答案,也給翻譯工作帶來(lái)了巨大困難。隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高和世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這些詞匯也越來(lái)越為外國(guó)人所認(rèn)識(shí)并接受,但不可否認(rèn),巨大的文化差異仍然會(huì)帶來(lái)新的詞匯不對(duì)等或詞語(yǔ)空缺的現(xiàn)象,這就需要翻譯者在熟知該文化的基礎(chǔ)上隨機(jī)應(yīng)變。

(三)在漢英旅游文本翻譯中要注重禮貌表達(dá)

旅游翻譯文本的最終目的是傳遞信心和誘導(dǎo)消費(fèi),因此其翻譯內(nèi)容應(yīng)該具有通俗易懂,親切和諧,自然文明的特點(diǎn)。游客閱讀旅游翻譯文本是為了找尋信息,獲得答案,因此不能像做閱讀題一樣需要停下來(lái)思考,應(yīng)該要一目了然。因此,旅游翻譯文本的形式應(yīng)該更口語(yǔ)化和直白化,不要有太多的修辭手法,表達(dá)手法。要跟游客多一點(diǎn)互動(dòng),以表達(dá)我們的親切和熱情;也應(yīng)該婉轉(zhuǎn)而禮貌,以表達(dá)我們的禮儀和文明。

結(jié)論:

隨著中國(guó)的國(guó)際地位不斷提高,世界經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展,旅游業(yè)的前途不可限量,將會(huì)有越來(lái)越多的外國(guó)游客前往中國(guó)訪(fǎng)問(wèn)參觀(guān)。旅游翻譯文本作為其溝通的橋梁,在跨文化交流過(guò)程中起著不可替代的作用。在漢英旅游文本翻譯的過(guò)程中,翻譯者要做到以人為本,實(shí)事求是,要從游客的角度出發(fā),在文化差異中找尋我們的共同點(diǎn),為其提出指導(dǎo)意見(jiàn),吸引其前往參觀(guān)。只有這樣,才能提高旅游翻譯在旅游這種跨越文化的交流活動(dòng)中的影響力。

參考文獻(xiàn):

[1]何芊.基于跨文化交際下漢英旅游文本翻譯策略探討[J].科教文匯(中旬刊),2018(09):179-180+188.

[2]劉成萍,向程.跨文化交際視角下的漢英旅游翻譯原則及策略探究——以康巴文化在甘孜州旅游文本中的滲透為例[J].紅河學(xué)院學(xué)報(bào),2015,13(02):89-94.

[3]趙娟.跨文化交際下漢英旅游翻譯策略探討[J].語(yǔ)文建設(shè),2016(24):89-90.

作者簡(jiǎn)介:

楊婷婷 ,性別:女,湖北省黃岡市人,1997年出生,學(xué)歷:本科 職稱(chēng):武漢東湖學(xué)院學(xué)生 ,研究方向:語(yǔ)言教育

猜你喜歡
翻譯跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
建昌县| 遵义县| 焉耆| 惠安县| 嘉善县| 桑日县| 隆昌县| 彩票| 东明县| 沾益县| 庐江县| 金川县| 临潭县| 七台河市| 阜南县| 商河县| 柳江县| 兴宁市| 天台县| 四平市| 孙吴县| 通化县| 通化市| 砚山县| 黄石市| 乌鲁木齐市| 镇远县| 邵东县| 平定县| 云浮市| 琼中| 浦江县| 泽库县| 青岛市| 同心县| 祁东县| 桑日县| 南投市| 永川市| 惠州市| 定陶县|