◎歐陽軍
自古醫(yī)藥與戲劇有著不解之緣,有典籍記載的可追溯到明朝。眾所周知,《牡丹亭》是中國戲曲史上的里程碑之作。相傳,明代戲劇大師湯顯祖當(dāng)初創(chuàng)作此劇,就因受了一篇“藥名文學(xué)”的啟發(fā)。
明萬歷年間,以醫(yī)名世的朱震亨與湯臨川相交甚篤。一天,湯來到朱家做客,正遇朱午睡,他不想驚擾朋友休息,便到書房等候。剛進(jìn)門,便看見案頭有一紙箋墨跡猶新,上題:“牡丹亭邊,常山紅娘子貌若天仙,巧遇推車?yán)捎谏炙幫づ?,在牡丹花下一見鐘情,托金銀花牽線,白頭翁為媒,路路通順,擇八月蘭開日成婚,設(shè)芙蓉帳,結(jié)并蒂蓮,合歡久之,遂成大腹皮矣。生大力子,有遠(yuǎn)志,持大戟,平木賊,誅草寇,破劉寄奴,有十大功勞,當(dāng)歸期,封大將軍之職?!?/p>
原來,這是名醫(yī)兼才子的朱震亨閑時(shí)巧借中藥名馳運(yùn)文思寫下的一篇游戲文字。文中運(yùn)用雙關(guān)、諧音等修辭手法,嵌入了常山、芍藥、金銀花、白頭翁、路路通、大腹皮、劉寄奴、遠(yuǎn)志、大戟、草蔻、將軍(大黃)、十大功勞等10多味中藥名。湯顯祖讀此文后思緒如潮,心有所動(dòng),誘發(fā)創(chuàng)作念頭,從而寫出以朱文篇首三字作為劇名的《牡丹亭》。此或許只是給梨園名家名作配上的一段奇妙的傳說,但也正好說明“藥名文學(xué)”是華夏歷史上別具特色的文化景觀之一,是古代文人騷客有意識借引中藥名入詩入詞、入曲入聯(lián)、入謎入戲,以爭奇斗艷的產(chǎn)物。
明代散曲家陳鐸(字大聲,號秋碧),寫過兩首以“川戲”為題的散曲,其中一首便是《潮川戲》,曰“黃昏頭唱到明,早晨間唱到黑,窮言雜語諸般記。把那骨牌名盡數(shù)說一片,生藥名從頭數(shù)一回,有會(huì)家又把藥名對?!?/p>
有關(guān)“三國”“水滸”的川戲也不乏這方面精彩劇目。《請醫(yī)殺院》說的是梁山泊好漢張順用強(qiáng)硬手段逼神醫(yī)安道全上山為宋公明醫(yī)治背瘡;《殺華佗》(又名《青囊恨》《青囊經(jīng)》),演的則是蓋世名醫(yī)華佗替生性多疑的曹操治頭疾而冤死其手等。至于婦孺皆知的大型神話劇《白蛇傳》無論情節(jié)安排、矛盾設(shè)置還是角色塑造、演技展示,都緊緊扣住一個(gè)“藥”字做戲:湖上邂逅,結(jié)為夫婦的許仙、白蛇在杭州城里開的是藥店以造福百姓;端陽驚變,逼得善良多情的白娘子身現(xiàn)原形而促使劇情自喜向悲陡轉(zhuǎn)的導(dǎo)火線是雄黃藥酒;許仙驚斃,白娘子為救夫君歷盡艱辛,前往昆侖山盜來的救命仙草是中藥靈芝?!八帯睙o疑是聯(lián)結(jié)整部《白蛇傳》的極重要關(guān)節(jié)之一。
從劇名來看,南宋周密《武林舊事》即載有《醫(yī)談》《醫(yī)馬》《諱藥孤》《食藥酸》《風(fēng)流藥》《眼藥酸》等。今《川劇詞典》列出的也有《請醫(yī)》《藥茶記》《百藥戰(zhàn))《收癆蟲》《求仙藥》《庸醫(yī)鑒》《長生藥》《請醫(yī)殺院》《進(jìn)宮療疾》《藥毒包公》《刮骨療疾》《藥王成圣》等。
相傳,《聊齋志異》作者蒲松齡也寫過一出藥名劇《草木傳》,戲中用擬人手法借藥言情敘事,共列舉了500多種中草藥。這,大概算得上是引藥入戲的登峰造極之例。
有趣的是,唐代尊為“孫真人”后世稱為“藥王”的著名醫(yī)學(xué)家孫思邈也有戲劇情結(jié)。孫乃京兆華原(今陜西耀縣)人,曾入蜀寓居峨眉、青城以及閬中、通江等地,其醫(yī)德事跡在巴蜀大地廣為傳頌。俗傳農(nóng)歷四月二十八日為藥王誕辰,民間有舉辦藥王廟會(huì)。藥王孫思邈的事跡也被梨園藝人搬上了舞臺。如川劇《藥王成圣》。該劇又名《火龍洞》,說的是孫思邈棄官隱居終南山,因奉詔入宮治愈皇后之病,被皇上封為“藥王”;返山途中,又替龍王療重疾而得其相助,往風(fēng)火洞修煉成圣。結(jié)尾雖是神話式處理,卻也真實(shí)地表達(dá)了巴蜀民眾對藥王的崇敬之情。
在明朝民間盛行的折子戲《桑寄生傳》,是以桑寄生藥名為題撰寫的戲曲故事,收載于明人李詡《戒庵漫筆》一書中。講的是一位生在常山,名叫桑寄生的年輕人,從小志向遠(yuǎn)大,聰明好學(xué),并長于習(xí)武,體健如虎,力大如牛,結(jié)交劉寄奴、秦艽、升麻、杜仲等諸位將士一道誅殺反賊,得勝凱旋歸來,娶妻成家的故事。此戲文辭豐富,載藥名過百,堪稱文藥并茂。既是一篇妙趣橫生的古典藥名入戲的佳作,又像一篇百藥名錄,讀來形象深動(dòng),故事感染力強(qiáng)。結(jié)尾所述“桑生蓋桑白皮之后也。有名螵蛸者,亦其遠(yuǎn)族”此段比較形象而又精辟地指明了桑寄生、桑根皮、桑螵蛸三者的相互關(guān)系,其論斷亦是符合科學(xué)觀點(diǎn)的。由此看來,作者具有一定的生物科學(xué)知識。
值得一提的是,原藏于敦煌石室中的說唱文集《伍子胥變文》,早在唐宋朝就已盛行于民間,其原文如下:妾是仵茄之婦細(xì)辛,早仕于梁(余糧),就禮未及當(dāng)歸,使妾閑居獨(dú)活,膏莨姜養(yǎng),澤瀉無憐,仰嘆檳榔,何時(shí)遠(yuǎn)志。近聞楚王無道,遂發(fā)材孤(柴胡)之心,誅妾家破芒硝,葳蕤怯弱,石膽難當(dāng),夫怕逃人(桃仁),茱萸得脫。潛形菌草,匿影藜蘆,……余亦不是仵家之子(梔子),亦不是避難逃人(桃仁),聽說途之行李。余乃生于巴蜀(巴豆、蜀椒),長于藿鄉(xiāng)(香),父為吳公(蜈蚣),生居貝母,遂使金牙采寶,支子(梔子)遠(yuǎn)行,劉寄奴是余賤朋,徐長卿為之貴友,共渡襄河,被寒水(石)傷身,三伴芒硝,唯余獨(dú)活。每日懸腸續(xù)斷,情思飄搖,獨(dú)步恒山(常山),石膏難渡,被巖巴戟,數(shù)值玄胡。乃意款冬,忽逢鐘乳,留心半夏,不見郁金,余乃返步當(dāng)歸,川芎窮至此。我之羊齒,非是狼牙,桔梗之情,忍知共情。
該戲文嵌藏六十余種藥名,并將梔子和細(xì)辛兩藥名人化,采取夫妻對白方式,語句含蓄婉轉(zhuǎn),情感悲思交熾,它把伍子胥棄楚奔吳為父兄報(bào)仇的義憤和他妻子的辛酸,演繹得淋漓盡致,惟妙惟肖,堪稱絕世佳戲。