胡偉東
(河南省鄭州市二七區(qū)全垌小學,河南 鄭州 450000)
語言是建立在一定的文化背景之上的,對于中國學生來說,英語是一門外來語言,教學中應該讓學生在了解英漢語言文化差異的基礎上,培養(yǎng)學生的跨文化交際意識,提升學生的英語素養(yǎng),為學生將來的學習與發(fā)展打好堅實的基礎。
在小學英語學習階段,學生往往會因為文化差異而引起不適,學生在閱讀和寫作中,經(jīng)常因為漢英邏輯的差異,出現(xiàn)英語邏輯的錯誤,在語言互譯時,常把漢語的邏輯習慣帶入到英語中。比如表達時間時,漢語會按照時間單位的由大到小依次排列,表達“2019.10.11”就是“2019年10 月11 日”,而英語則是“11 October 2019”,前者是年月日由大及小,后者則是日月年由小及大,完全相反。學生在不理解英語與漢語的語言邏輯差異時,就會產(chǎn)生誤區(qū),寫成“2019 October 11”。這種邏輯雖然很好區(qū)分,但是對于剛剛進入系統(tǒng)學習英語的小學生來說,就是一個很大的難題。
不僅是在邏輯上,在語法上英語與漢語也有所區(qū)別。比如說,“我昨天去游泳了”,按照英語單詞和邏輯的構建,學生一般會做出這樣的翻譯“I swim yesterday”,實際上這是一種錯誤的英語寫法,正確的應該是“I swam yesterday”。這里面的“游泳”時態(tài)需要轉變,在英語中,“昨天”是過去時態(tài),需要將動作做一個過去式的變化,因此“swim”需要變成“swam”,以此和時態(tài)作呼應。除了過去時態(tài),英語學習中還有一般現(xiàn)在時、一般將來時、過去完成時、現(xiàn)在進行時等多種時態(tài),這些復雜的時態(tài)給初學英語的學生帶來了不少麻煩。
英語是一門語言類科目,需要學生大量的實踐運用,交際就是實踐運用的一種方式。一般情況下,學生很難遇到實踐運用的機會,教師應該“無中生有”,積極地創(chuàng)設學生交際的情境。教師可以采取角色扮演的方法,讓學生分別扮演不同角色,借助一個個對話情境讓學生充分體驗交流情境下的正確表達。
以商場購物為例,教師扮演服務員,學生扮演顧客。一見面,服務員詢問:“Can I help you ?”顧客回答:“I’d like to buy some apples and oranges.”服務員說:“Sorry, the apples are sold out.You can buy some bananas.”顧客回復:“All right, thank you.”通過這段購物對話,學生可以掌握一些日常生活的英語交流,加深對英語語法的了解。同時對于英漢的文化差異也有了一定的認識,比如說在英語語境交流中,購物中西方人會問“需要我?guī)兔??”翻譯過來就是“Can I help you ?”而中國則是:“您需要買什么?”這就是兩者的不同。
培養(yǎng)學生的跨文化交際意識,教師可以采用比較法。通過在教授詞匯時采用此種方式,
以“happy”這個單詞教學為例,教師在教學“happy”的時候,可以先對“happy”一詞的中文含義進行介紹。以王子和白雪公主的童話故事為例,王子與白雪公主在經(jīng)歷重重困難之后,終于幸福地在一起了,繪本上是這樣描述的:Snow-white lived and was very happy ever after,教師讓學生先閱讀繪本上的英文,接下來引導同學對“happy”進行另一層面的認識,如,當看到白雪公主跟王子幸福地生活在一起后,我也感到好開心好幸福!此時教師則可以用另一句英語表達:I feel very happy for them,以此加深學生對這個單詞的印象與理解?;蛘呤?,在教學“have a great time”的時候,great time 的意思是“愉快時光”,也與開心是一個意思,這些詞匯與中國所表現(xiàn)的含義大同小異。當然,教師不能夠只是讓學生對這些詞匯的表面含義進行理解,而是需要使學生對這些詞匯背后所隱含的內(nèi)容加以了解,從而讓學生對英語文化全面地掌握。
文化是一個長期積淀、影響的無形物,學習英語就要了解英語的文化背景,尤其是跨文化交際對于學生了解西方文化有一個良好的幫助。但是對文化的了解不是一朝一夕可以培養(yǎng)出來的,也不是通過教師的言傳身教就可以輕易感悟的,它需要的是文化背景的熏陶,需要在潛移默化之中滲透學生,強化他們的交際意識。比如在學習圣誕節(jié)和感恩節(jié)這兩個西方節(jié)日的時候,可以將春節(jié)拿出來做分析,加深學生對中國的春節(jié)和西方這兩個節(jié)日的對比理解。在講解中,教師還可以安排“節(jié)日對話”,讓三個學生分別代表春節(jié)、圣誕節(jié)、感恩節(jié),讓他們?yōu)樽约喊l(fā)言,描述自己代表的節(jié)日文化,從節(jié)日歌謠、節(jié)日來源、節(jié)日習俗、節(jié)日特征和節(jié)日日期等方面進行介紹。通過這些跨文化節(jié)日的交流陳述,教師營造出“隨風潛入夜,潤物細無聲”的交際環(huán)境,讓學生更好地感悟跨文化交流的魅力,強化文化的差異認知。
總之,跨文化交際是英語教學中不可忽視的一個現(xiàn)實問題,小學階段的英語學習雖然是一個基礎學習,但是也不能忽略了學生文化意識的培養(yǎng)。教師要在重視跨文化交際的基礎上,利用課內(nèi)外時間給學生制造跨文化交際的機會,構建實踐練習的平臺,有效地培養(yǎng)小學生跨文化交際的意識,提高他們的實際交際能力。