唐解云 唐興華
(1.安徽師范大學(xué) 馬克思主義學(xué)院, 安徽 蕪湖 241000; 2.中國(guó)人民大學(xué) 哲學(xué)院, 北京 100872)
關(guān)于作者與文本的關(guān)系問(wèn)題,一直是詮釋學(xué)界探討的重點(diǎn)。如何厘清它們的辯證關(guān)系是用好詮釋學(xué)的“阿基米德之點(diǎn)"。文本意義是否表達(dá)作者意圖?作者在創(chuàng)作文本時(shí)是否進(jìn)行摘抄或模仿?文本是否是作者的死寂狀態(tài)?……一系列話題圍繞著作者與文本的辯證法而展開(kāi)。殊不知,從施萊爾馬赫到伽達(dá)默爾,詮釋學(xué)走向辯證法是歷史的必然。需要強(qiáng)調(diào)的是,“辯證法并不是那種能夠使某個(gè)軟弱東西成為強(qiáng)大東西的論證藝術(shù)和講演藝術(shù),而是那種能從事物本身出發(fā)增強(qiáng)反對(duì)意見(jiàn)的思考藝術(shù)。”[1]427辯證法通過(guò)返回到詮釋學(xué),輔助以現(xiàn)象學(xué),形成了哲學(xué)詮釋學(xué)的自我超越,并回歸自身而給人帶來(lái)不同視差。
受歷史情境、心理狀態(tài)或者人文氛圍等因素的影響,作者意圖不免會(huì)發(fā)生劇烈的、抑或微妙的變化。在創(chuàng)作文本的前后時(shí)間里,一定的時(shí)間距離必定會(huì)對(duì)作者的生命體驗(yàn)產(chǎn)生影響。換句話說(shuō),文本一旦被作者創(chuàng)作出來(lái)便將作者的意圖、生命體驗(yàn)等固化下來(lái)?!白髡咦陨碓诒晃淖置枋龊陀涗浀囊饬x空間里得以形成;文本是作者降臨的地方?!盵2]153所以,作者是文本的“本質(zhì)”,文本是作者主觀意圖的客觀化物。必須強(qiáng)調(diào)的是,作者是能動(dòng)的主體、實(shí)體。能動(dòng)性應(yīng)該成為文本存在的歷史條件。作為詮釋學(xué)的因素和規(guī)則,貝蒂提出“對(duì)象自主性原則",強(qiáng)調(diào)文本與作者意圖的關(guān)聯(lián),以及作者所創(chuàng)造文本的內(nèi)在性和獨(dú)立自主性。文本可能獨(dú)立于理解者之外,而非作者之外。不過(guò)在其客觀化的過(guò)程中,作者正因?yàn)槭軙r(shí)空、人文等因素的影響,會(huì)異化文本的部分內(nèi)容,而這些部分內(nèi)容構(gòu)成讀者對(duì)于文本意義的視差。文本被作者所創(chuàng)造出來(lái),甚至通過(guò)藝術(shù)形式、行為方式等媒介固化下來(lái)。于是,作者離文本越來(lái)越遠(yuǎn),文本卻經(jīng)歷時(shí)間、地點(diǎn)的推移越來(lái)越固定,以至于讀者反過(guò)來(lái),會(huì)先入文本再求諸作者本身及其身后的故事,構(gòu)成了“輕創(chuàng)造者而重創(chuàng)造物"之表象。這特別是在科技時(shí)代或者人工智能時(shí)代背景下,是種文本的狂歡(同時(shí)表征為作者的孤寂和“死亡”),作者的存在受到文本的牽制甚至左右,此為一種異化狀態(tài)。該類似于馬克思的“異化”理論:主體創(chuàng)造之物反過(guò)來(lái)對(duì)抗、奴役主體的現(xiàn)象。(成為他者的)文本與作者的對(duì)立,正如機(jī)器與人的對(duì)立一樣,人權(quán)與機(jī)器話語(yǔ)權(quán)之爭(zhēng)在預(yù)測(cè)的未來(lái)不免讓人驚心動(dòng)魄。但是,由此異化過(guò)程,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)文本驚人地演化、發(fā)展、充實(shí)及實(shí)現(xiàn),使其已儼然成為一種獨(dú)立自主的結(jié)構(gòu)。譬如說(shuō)“中國(guó)的古漢語(yǔ)到現(xiàn)代白話的演變,古漢語(yǔ)的文學(xué)體裁從漢賦到唐詩(shī)宋詞元曲到明清的小說(shuō),充分說(shuō)明了雖然作者寫(xiě)作要受到語(yǔ)言的控制。但同樣,作者也控制著語(yǔ)言。"[3]伴隨著科學(xué)時(shí)代的理性表象,主觀存在的人慢慢被異化為客觀化物,甚至處于,抑或被束縛于虛擬的空間之內(nèi),正所謂“機(jī)器控制人而不是人控制機(jī)器"一樣。
文本意義的偏向與否是詮釋學(xué)所要研究的話題。同時(shí),文本是否反映作者意圖也很大程度地凸顯其客觀性和普遍性。首先,文本作為客觀表達(dá),存在于紙質(zhì)結(jié)構(gòu)中,既包括書(shū)寫(xiě)文本,又包括口傳的固化物,如郭店楚簡(jiǎn)、曾氏家書(shū)、《圣經(jīng)》、《荷馬史詩(shī)》等;其次,文本也可以是藝術(shù)形式、美學(xué)造型,甚至自然現(xiàn)象等;最后,“作為行為方式,文本是動(dòng)作及其構(gòu)成的事件。"[4]經(jīng)由人與環(huán)境互相協(xié)調(diào)的歷史也可以成為文本,并且可以充當(dāng)讀者的“教科書(shū)”,歷史的一系列因果鏈條可視為讀者的“參考資料”?!安粌H原始實(shí)在是本文,而且歷史實(shí)在本身也是一種可以理解的本文。"[5]87而在詮釋學(xué)境遇下的“文本",通常以語(yǔ)言性文本為重。當(dāng)然,“文本就是由書(shū)寫(xiě)所固定下來(lái)的任何話語(yǔ)。根據(jù)這個(gè)定義,由書(shū)寫(xiě)固定是文本本身的構(gòu)成因素。"[6]148海德格爾曾說(shuō),“語(yǔ)言是存在的家",不管是理論還是活動(dòng),詮釋學(xué)都對(duì)語(yǔ)言的批評(píng)、理解、建構(gòu)等方面尤為偏重。“在詮釋學(xué)的語(yǔ)境中談?wù)摗谋?,無(wú)論是詮釋的理論研究還是具體的詮釋活動(dòng),其主要對(duì)象無(wú)疑是語(yǔ)言性的文本,特別是書(shū)寫(xiě)文本。"[7]從充當(dāng)“人—神"互動(dòng)的信使赫爾墨斯的詮釋技藝,到教會(huì)傳統(tǒng)下的“唯獨(dú)《圣經(jīng)》"現(xiàn)象出現(xiàn),到馬丁·路德關(guān)注個(gè)體能動(dòng)性的新教詮釋學(xué)(倡導(dǎo)“《圣經(jīng)》自解原則"),到沃爾夫“讓哲學(xué)說(shuō)德語(yǔ)”的努力,我們能夠看到語(yǔ)言的強(qiáng)大力量及其背后詮釋活動(dòng)的空間維度。正緣于此,由于傳遞者和文本(承擔(dān))的負(fù)重程度的不同,言語(yǔ)性文本特別是書(shū)寫(xiě)文本的引導(dǎo)力量有時(shí)與作者的權(quán)威性相悖,或已“消滅了作者"。對(duì)于文本的保留,作為第三者的讀者著重看待的是文本內(nèi)容及其中的規(guī)則,并且轉(zhuǎn)化為富有實(shí)證性和創(chuàng)造性的內(nèi)容,預(yù)設(shè)出“合理性"。在大眾化、時(shí)代化語(yǔ)境下,表現(xiàn)出讀者對(duì)于文本塑造及理解的自由。簡(jiǎn)言之,作者意圖與文本意義已經(jīng)融貫了主觀與客觀的辯證關(guān)系,而主客體之間的辯證法卻不完全適用于作者與文本之間的辯證法。作者與文本之間的關(guān)系由于“詮釋循環(huán)"[8]①和“讀者視差"現(xiàn)象而表現(xiàn)出雙重性、矛盾性以及發(fā)展性等特點(diǎn)。為了說(shuō)明這兩種現(xiàn)象,我們需要回到阿多諾的《哲學(xué)的現(xiàn)實(shí)性》這個(gè)文本當(dāng)中,去了解否定辯證法的主要內(nèi)容。阿多諾試圖對(duì)肇始于柏拉圖的理性專制主義傳統(tǒng)進(jìn)行批判,并對(duì)黑格爾的辯證法傳統(tǒng)進(jìn)行“規(guī)定了的否定"。該文本認(rèn)為:就其原初意義而言,辯證法是反抗思想的同一性訴求的。否定辯證法意味著對(duì)所有本體論、同一性哲學(xué)的批判,以及對(duì)哲學(xué)概念和體系的打破,并且倡導(dǎo)哲學(xué)問(wèn)題的多元敞開(kāi),同時(shí)返回自身予以否定。
作者與文本的雙重性、矛盾性以及發(fā)展性的辯證關(guān)系受到兩大因素的影響:對(duì)話經(jīng)驗(yàn)和歷史理解。誠(chéng)然,在詮釋學(xué)意義方面,如何在進(jìn)行詮釋活動(dòng)的時(shí)候灌輸對(duì)這種否定辯證法的體驗(yàn),是詮釋學(xué)進(jìn)路之要求。我們知道,理解過(guò)程就是再體驗(yàn)的過(guò)程,是影響歷史流變的過(guò)程,這不僅是讀者去體驗(yàn)作者的思想以及語(yǔ)言文本結(jié)構(gòu)的過(guò)程,而且是訴諸一種對(duì)于生命、對(duì)于精神、對(duì)于信仰的客觀化的過(guò)程。從這個(gè)意義上說(shuō)來(lái),作者的主觀精神與其文本的客觀存在形成了不同角度的分割。作者往往是在歷史的流變中去把握個(gè)體精神,領(lǐng)悟“為己之學(xué)",以可溝通自己和前人的體驗(yàn)情境為旨趣,并且突破地緣、業(yè)緣和血緣的限制,也是一種意識(shí)形態(tài)的遺傳原理之所在。而詮釋學(xué)循環(huán)所體現(xiàn)的創(chuàng)造性和超越性就表現(xiàn)為:在時(shí)間距離以及經(jīng)典條文的影響下,無(wú)論是讀者還是作者,都是作為理解者對(duì)于文本的把握,都是在領(lǐng)悟中塑造自己的個(gè)體精神,以及體驗(yàn)?zāi)骋皇录膬r(jià)值和效果。然而,對(duì)文本意義的理解的深淺程度,會(huì)造成理解與對(duì)話的不同通道,因而造成文本承接的負(fù)擔(dān),也會(huì)帶有讀者的視差之見(jiàn)。
首先,作者與文本體現(xiàn)一種雙重性,這種雙重性伴隨著讀者、詮釋者的視差之見(jiàn)。文本意義的解釋到底是取決于作者意圖,還是詮釋者(讀者)意圖?還是在于其與其他文本的對(duì)照和融合?顯然,詮釋活動(dòng)既是普遍的,又是特殊的。在一定的歷史場(chǎng)域中,對(duì)于詮釋活動(dòng)的不同取向,造成了作者與文本之間的雙重距離:作者創(chuàng)造文本時(shí),將自己的意圖、自己的情緒、自己的生命體驗(yàn)等融入了文本當(dāng)中,使得詮釋者對(duì)文本的理解不得不將作者考慮進(jìn)去,這就是以作者意圖理解文本?!白髌返淖髡?,當(dāng)他運(yùn)用語(yǔ)言時(shí),語(yǔ)言的文義就由他的意圖完全確定下來(lái)。"[9]78一般說(shuō)來(lái),不同作者有不同的文風(fēng),讀者于是可以依據(jù)不同文風(fēng)對(duì)不同作者進(jìn)行粗略厘定。這樣構(gòu)成了不同作者與不同文本特殊語(yǔ)辭之間的距離,以及需通過(guò)文本還原作者的場(chǎng)合及歷史的變遷。而傳統(tǒng)解釋學(xué)的錯(cuò)誤之處就在于“把文本意義當(dāng)作作者的意圖,所以才認(rèn)為讀者可以完完全全地復(fù)制出文本的意義,從而走向了絕對(duì)主義,給了現(xiàn)代解釋學(xué)以攻擊的把柄。"[3]只有走向歷史的深處,深入現(xiàn)實(shí)環(huán)境當(dāng)中,才能還原詮釋活動(dòng)的原意,這就意味著實(shí)踐詮釋學(xué)的歷史情境性。當(dāng)讀者進(jìn)行文本詮釋時(shí),必須挖掘作者的時(shí)代背景和個(gè)性特點(diǎn)。通過(guò)對(duì)文本的語(yǔ)言與作者個(gè)性融合時(shí),才能夠表達(dá)出作者與文本的辯證循環(huán)。讀者能夠發(fā)現(xiàn):在文本當(dāng)中也能夠敞開(kāi)作者的實(shí)踐特性和理論品格,因此,作者與文本應(yīng)處在“內(nèi)生共存”的關(guān)系場(chǎng)域當(dāng)中。
其次,由于時(shí)代變遷、歷史背景、意識(shí)形態(tài)、社會(huì)交往等因素的影響,作者與文本的關(guān)系呈現(xiàn)矛盾性,主要緣于詮釋者(讀者)的視差?!拔谋疽坏﹩?wèn)世,作者就死了"②,究竟思想定位與讀者解讀能否取代作者的存在呢?“嚴(yán)格地說(shuō),沒(méi)有任何一個(gè)文本的主體或作者是讓·雅克·盧梭。"[10]如果讀者對(duì)文本的尊崇,僅是從作者背景、立場(chǎng)、意圖出發(fā),那么從作者與文本的關(guān)系中來(lái)看,作者是占有主導(dǎo)地位的;當(dāng)讀者從文本的客觀性、內(nèi)容、結(jié)構(gòu)等方面去考慮詮釋活動(dòng),而忽略作者等其他因素時(shí),文本是占有主導(dǎo)地位的;當(dāng)文本遇見(jiàn)文本,進(jìn)行對(duì)照分析時(shí),讀者便作為作者與文本關(guān)系外的第三者存在而占據(jù)主導(dǎo)地位。只是視域問(wèn)題:作者在閱讀或者詮釋自己作品時(shí)便成為了讀者。這會(huì)隨著時(shí)間推移而產(chǎn)生偏差,而在閱讀他者作品時(shí)又會(huì)陷入與自己作品內(nèi)容結(jié)構(gòu)、彼此意圖相偏差的矛盾當(dāng)中。比如立法者、法律條文與法官之間的關(guān)系正如前述:立法者一旦創(chuàng)造了法律條文,便在實(shí)質(zhì)意義上與之脫離關(guān)系,剩下的只有法律文本的應(yīng)用與詮釋,立法者也必須遵循自己所創(chuàng)立的法律規(guī)則。法律條文隨著被法官們的應(yīng)用而賦予了層次不同的生命——伴隨著實(shí)際情境的特殊性,法律文本的普遍適用性與法官們的主體運(yùn)用性會(huì)產(chǎn)生一定矛盾。這是詮釋學(xué)的處境,所以我們?cè)诶斫庾髡吲c文本以及詮釋者之間的關(guān)系時(shí)必須得注意一般與個(gè)別的關(guān)系。至于彼此的理解和對(duì)話,應(yīng)放置在共同體內(nèi)部進(jìn)行討論。
最后,作為主體及其主體實(shí)踐的對(duì)象,作者與文本的關(guān)系體現(xiàn)出發(fā)展性,這不僅由于作者自身的成長(zhǎng)、文本的適應(yīng)和改造的需要,還受到讀者(詮釋者)的實(shí)證需要。正所謂“文本意義永遠(yuǎn)在途中”,文本意義的理解體現(xiàn)其發(fā)展性,然而若沒(méi)有作者的創(chuàng)造以及讀者(詮釋者)的應(yīng)用,文本則不可能存在和開(kāi)放。作者為詮釋者(讀者)創(chuàng)造文本,因而作者與讀者之間的共鳴和偏差會(huì)影響文本的生成和發(fā)展。眾所周知,“歷史是最好的教科書(shū)。”隨著歷史的發(fā)展,作者與文本之間、讀者與文本之間進(jìn)行著協(xié)調(diào)。作者與讀者作為現(xiàn)實(shí)的個(gè)人具有個(gè)別性、具體性和變動(dòng)性等特點(diǎn)。我們不難看出,作者與文本關(guān)系的發(fā)展具有時(shí)間上的、空間上的、思維上的淵藪。
在時(shí)間上,在理解和對(duì)話的過(guò)程中,讀者對(duì)于作者的意圖由于時(shí)間距離很難把握,即使在同一時(shí)代也會(huì)由于地緣、業(yè)緣等限制對(duì)作者創(chuàng)造作品時(shí)的意圖捉摸不定。由于作者的歷史變化,讀者(詮釋者)即使觀其作品內(nèi)容和結(jié)構(gòu)也難以全面理解作者意圖。作者總是在適應(yīng)著歷史變遷,也對(duì)自己的情緒、體驗(yàn)等進(jìn)行改造,同時(shí)又回溯自己曾經(jīng)創(chuàng)作的文本,陷入前理解和現(xiàn)理解的矛盾當(dāng)中。彼此矛盾促使作者及其文本的成熟,也恰好是在人與環(huán)境的協(xié)調(diào)下,彰顯了其中的實(shí)踐意蘊(yùn)。實(shí)踐層面的“合格的行為選擇"與理論層面的“愛(ài)智慧"所組成的“平行四邊形"在作者與文本的發(fā)展進(jìn)路中得到伸展。
在空間上,文本意義的開(kāi)啟與其實(shí)用價(jià)值、效果歷史相聯(lián)系,凸顯“含義—原意"并由應(yīng)用性引路的作用鏈。不僅作者意圖難以把握,讀者意圖的確定性,即“含義—原意"逐漸成為常識(shí)而體現(xiàn)的特性,因其多樣性也存在不同之處。當(dāng)作者作為讀者(詮釋者)閱讀自己的文本時(shí),由于自身生命體驗(yàn)、理解能力、語(yǔ)詞駕馭能力的前后變化而意識(shí)到自己并不能完全理解先前自己的作品。畢竟“前理解"是確定的,作者也會(huì)不自覺(jué)地受到“前見(jiàn)"的束縛;而“現(xiàn)理解"又是不確定的、多元的,它可能與“前理解"趨同,但大多數(shù)情況下是存異的——作者會(huì)意識(shí)到當(dāng)時(shí)意圖需要表達(dá)而未表達(dá)出來(lái)的東西,或者是在無(wú)意識(shí)狀態(tài)時(shí),在文本當(dāng)中所體現(xiàn)出來(lái)的東西。“讀者、情境是不確定的,因而文本意義也是不確定的。"這種不確定性形成了文本的可塑空間。讀者能擁有盡可能多的主觀解釋條件③,因而文本意義也在盡可能大的空間里漂浮。而在面對(duì)“批評(píng)和自我批評(píng)"以及一系列理解和對(duì)話的需要時(shí),也促使作者會(huì)針對(duì)文本“重建語(yǔ)境"。
在思維上,作者與文本的關(guān)系主要體現(xiàn)在作者和讀者的價(jià)值判斷、立場(chǎng)以及文本的效果因素上。施萊爾馬赫曾說(shuō)過(guò)“有世俗生活、誤解,就有詮釋學(xué)"。詮釋活動(dòng)如此,文本意義也不可避免地受到作者和受眾的俗世生活影響,也會(huì)從主觀思維上產(chǎn)生批評(píng)、誤解、理解等。由于每個(gè)讀者有他所特定的“哈姆雷特",而文本意義依靠讀者(詮釋者)的理解和詮釋才具有實(shí)質(zhì)性內(nèi)容。這樣,文本意義在受作者意圖的影響之外,還打上了讀者理解的深刻烙印。作者在創(chuàng)作文本之時(shí)所帶有的動(dòng)因和價(jià)值觀,以及文本受到受眾的主觀設(shè)定,都影響著彼此的價(jià)值判斷。文本意義的開(kāi)啟受到能動(dòng)主體的應(yīng)用,在不同場(chǎng)合和階段自有它的不同效果。前述“法律條文和法官"的例子也就在于此。不過(guò),對(duì)于費(fèi)爾巴哈式的“文本解釋文本"、一些注疏傳統(tǒng)④而言,作者與文本的關(guān)系只會(huì)越離越遠(yuǎn),文本承接的負(fù)擔(dān)也愈來(lái)愈大。正因如此,我們?cè)谶M(jìn)行詮釋活動(dòng)時(shí),一定要注重本體論與方法論相統(tǒng)一。
為什么詮釋學(xué)是生命之流?不管是作為理論研究的詮釋學(xué),還是作為主觀活動(dòng)的詮釋學(xué)都離不開(kāi)理解、意義等因素,這些都會(huì)融入作者或讀者的生命體驗(yàn),通過(guò)文字所固定著的生命表達(dá)去尋求人與人之間的普遍關(guān)系,以及人與自身環(huán)境的協(xié)調(diào)關(guān)系。不管是在自然科學(xué)領(lǐng)域還是人文社科領(lǐng)域,不同的生命體驗(yàn)形成對(duì)詮釋學(xué)的不同理解和意義—詮釋主體的能動(dòng)性、多樣性景觀形成詮釋學(xué)的生命之流。“方法并不是外在的形式,而是內(nèi)容的靈魂。”[11]427作者與文本的辯證法關(guān)系體現(xiàn)了詮釋學(xué)的發(fā)展動(dòng)態(tài)和內(nèi)在要求。
“主觀與客觀—作者與文本—否定之否定”體現(xiàn)出生命之流的力量,促使詮釋活動(dòng)向前推進(jìn)。狄爾泰強(qiáng)調(diào)要回到“生命統(tǒng)一體”之中找尋詮釋學(xué)的真諦,胡塞爾也提出“意識(shí)生命”的主體性預(yù)示。胡塞爾認(rèn)為:“生命也是而且正是作為一切客觀化物源泉的被先驗(yàn)還原的主體性”[1]322?!跋热胫?jiàn)”、傳統(tǒng)文化的張揚(yáng)、“誤解是理解的內(nèi)在障礙"和“對(duì)話"等構(gòu)成了以伽達(dá)默爾為代表的本體論詮釋學(xué)傳統(tǒng),到哈貝馬斯的懷疑詮釋學(xué),聚焦于社會(huì)學(xué)和人類學(xué)領(lǐng)域,所強(qiáng)調(diào)的是對(duì)意識(shí)形態(tài)進(jìn)行鞭笞的社會(huì)批判理論,再到利科爾的文本詮釋學(xué),所強(qiáng)調(diào)的是“認(rèn)識(shí)論與本體論的統(tǒng)一"。詮釋學(xué)不可避免地卷入本體論和方法論的漩渦當(dāng)中,如“讀者中心論”“文本中心論”以及“作者中心論”等。伽達(dá)默爾在對(duì)本體論詮釋學(xué)的建構(gòu)中,尤其是求諸關(guān)于人文社科領(lǐng)域中的真理時(shí),反對(duì)在詮釋活動(dòng)中加入方法論因素?!坝纱藢?dǎo)致的作為方法論思考產(chǎn)物的自然科學(xué),與非方法論思考的人文科學(xué)之間的對(duì)立問(wèn)題卻令人費(fèi)解。一方面,由于自然科學(xué)在方法論上的問(wèn)題,伽達(dá)默爾希望不借助自然科學(xué)來(lái)理解人類存在;另一方面,他卻斷言詮釋學(xué)觀念在一切人類活動(dòng)中的普遍性,而這一論斷無(wú)疑具有強(qiáng)烈的自然科學(xué)色彩?!盵12]伽達(dá)默爾看到了科學(xué)主義泛濫下的人文關(guān)懷,進(jìn)一步闡釋了科學(xué)主義以及科技的局限性。由于觀照了科學(xué)主義泛濫下的人文關(guān)懷,伽達(dá)默爾強(qiáng)調(diào)闡釋科學(xué)主義以及科技的局限性。
“歷史就必須為每個(gè)新時(shí)代重新書(shū)寫(xiě)?!盵13]7“作者—文本—讀者"之間的輕重遠(yuǎn)近關(guān)系,受到“歷史厚重感"給個(gè)體帶來(lái)的生命體驗(yàn)的影響,以及意識(shí)形態(tài)的影響。一,教會(huì)傳統(tǒng)根深蒂固,一直到施萊爾馬赫時(shí)期,詮釋學(xué)語(yǔ)境是“作者中心論",并由“方法論"占主導(dǎo);二,從伽達(dá)默爾到海德格爾,“讀者中心論"占主流,并呈現(xiàn)的是一種“本體論"語(yǔ)境;三,利科爾提出“文本中心論",在一定程度上實(shí)現(xiàn)前面兩個(gè)時(shí)期所代表的詮釋學(xué)方向的綜合;四,到底是抄“近路"⑤,還是走“遠(yuǎn)道"⑥?無(wú)論哪種取向,都成為了相當(dāng)一部分詮釋學(xué)者在新時(shí)期面臨選擇的癥候⑦。由此,在經(jīng)歷方法論與本體論的相互爭(zhēng)論、批判和建設(shè),以及詮釋學(xué)在不同階段的不同轉(zhuǎn)向后,我們可以看到詮釋活動(dòng)越來(lái)越傾向于讓“理解"呈現(xiàn)在歷史當(dāng)中,并且以文本為中介尋求作者與讀者的視域融合和情感共鳴。“理解的能力是我們作為主體個(gè)人的一個(gè)基本素質(zhì),它承擔(dān)著我們個(gè)人與他人的共同生活,特別是它通過(guò)擁有語(yǔ)言和共同會(huì)話起著作用?!盵13]3這就在一定意義上賦予了詮釋學(xué)以人學(xué)特征,訴諸偏向于主體性的表達(dá),其中,主體的生命體驗(yàn)成為至關(guān)重要的因素。
“詮釋循環(huán)"和“讀者視差"的相互作用,使得作者與文本的關(guān)系由單純轉(zhuǎn)向復(fù)雜。作者在創(chuàng)作文本時(shí)融入了自己的世界觀、價(jià)值觀、人生觀,不僅僅是個(gè)人的情感表達(dá),也是歷史表達(dá)。我們?cè)诶斫庾髡呒捌湮谋緯r(shí),依據(jù)不同方式、途徑、設(shè)定等進(jìn)行理解活動(dòng),效仿自然科學(xué),意在為人文科學(xué)提供方法論。然而這就陷入了困境:自然科學(xué)式的生命體驗(yàn)往往直觀化和個(gè)性化,不能從整體把握到更為細(xì)致的人物心理。而問(wèn)題在于我們要在整體與個(gè)別的雙向理解中確定詮釋活動(dòng)的方向或主題,使自己的生命體驗(yàn)可以像河流一樣具有靈動(dòng)性和可溯源性,并且呈現(xiàn)出一種社會(huì)性的特點(diǎn)。生命,從認(rèn)識(shí)論意義上來(lái)說(shuō),不是一種被迫服從,不是一種義務(wù),不是一種厄運(yùn),更不是一種欺騙行為,而是一種被綜合的、獲得承認(rèn)的主體系統(tǒng)。它的“文本”是思想經(jīng)驗(yàn),它的“原理”是“一種認(rèn)識(shí)工具”,它的“內(nèi)容”是能被理解的社會(huì)歷史,它的“追求”是獲得自由和解放。因此,“有一種轉(zhuǎn)喻的暴力,它貫穿并支配了海德格爾的闡釋?!边@種轉(zhuǎn)喻也沒(méi)有邊緣和紐帶,特別是其對(duì)于生命、生命體、整體與死亡的詮釋而言。誠(chéng)然,對(duì)生命的理解要在社會(huì)(交往)關(guān)系中進(jìn)行,決不能脫離實(shí)踐。這就是本文所關(guān)涉的本體論問(wèn)題——詮釋活動(dòng)不僅要探討“理解"自身,更要確定在實(shí)踐層面上的本體地位,“……真正的理解活動(dòng)在于:我們是這樣重新獲得一個(gè)歷史過(guò)去的概念,以致它同時(shí)包括我們自己的概念在內(nèi)……重構(gòu)那些把文本的意義理解為對(duì)其回答的問(wèn)題其實(shí)變成了我們自己的提問(wèn)。因?yàn)槲谋颈仨毐焕斫鉃閷?duì)某個(gè)真正提問(wèn)的回答。"[1]507-508認(rèn)識(shí)歷史的意義或者說(shuō)對(duì)生命之流的體驗(yàn)和融通之意蘊(yùn)就在于此。
那么,作為作者生命體驗(yàn)的符號(hào)化的文本被固化下來(lái)后,是要依從作者意圖,體現(xiàn)其原初性嗎?還是要迎合讀者(詮釋者)的口味,發(fā)展其實(shí)證性?殊不知,其中的原初性和實(shí)證性的融合構(gòu)成作者與文本的雙重性。不僅作者具有自主性,文本也具有自主性,因此詮釋者在理解之時(shí)所面臨的自主選擇也是雙重性的。需要強(qiáng)調(diào)的是,“利科爾認(rèn)為,文本的自主性主要包括三種形式:一是相對(duì)于作者的意圖方面;二是相對(duì)于文本產(chǎn)生的文化境遇和一切社會(huì)學(xué)條件方面;三是相對(duì)于原始聽(tīng)眾而言的意義方面。"[14]在主觀因素的滲入與純粹客觀的存在之間,我們應(yīng)該采取的態(tài)度是立足于當(dāng)下現(xiàn)實(shí)而繼承經(jīng)典,回歸文本的經(jīng)典之處汲取智慧。從哲學(xué)史角度,我們必須將文本意義化歸生活,超越文本,并帶著自己的審慎考量,“將現(xiàn)實(shí)加入文本"。這也是貝蒂所提出的“理解現(xiàn)實(shí)性原則",是一種視域融合:精神通過(guò)經(jīng)驗(yàn)而整合到現(xiàn)實(shí)中來(lái)。
另一方面,后現(xiàn)代語(yǔ)境下的文本信息化又引起其客觀而普遍的存在。文本可以是多元存在的,因而也受到讀者、作者甚至語(yǔ)言自身的多元決定的影響。在作者保持相對(duì)獨(dú)立的狀態(tài)下,文本的詮釋自然而然地帶有主觀多元的色彩。在這個(gè)意義上,文本已然與作者保持著流變的矛盾關(guān)系。無(wú)論在紙質(zhì)結(jié)構(gòu)中,還是在網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)中,文本作為主觀互動(dòng)者的客觀化物,保留了作者的思想,寄托了讀者的情感,表征了歷史的厚重和人物的鮮活性。但是,在這信息化時(shí)代,即使是最鮮活的文本,也不可能代表作者的原初全意。變遷的歷史總會(huì)帶來(lái)讀者對(duì)于文本的相似、模仿等的視差之見(jiàn),這也是一種意識(shí)形態(tài)的發(fā)展性要求?!肮倘唬谋窘庾x的結(jié)果必然是一種作者視界與讀者視界之間的‘視界融合',而不是讀者放棄自己的視界或者讓自己的視界覆蓋文本作者的視界。"[14]作者與文本之間的循環(huán),升級(jí)為只有作者的線性運(yùn)動(dòng)過(guò)程。這里,讀者根據(jù)對(duì)文本材料的模仿或者再創(chuàng)造,使自身主觀化,成為正在或已完成了的模仿或者再創(chuàng)造物的作者。于是作者也就是讀者,讀者也就是作者,只是對(duì)于文本的歷史審視和心理移情等方面有著效果、功能意義上的存異。這間接地體現(xiàn)出作者與文本的矛盾性,那就是文本可以作為讀者的作者——體現(xiàn)了一種“作者的消弭"的話語(yǔ)權(quán)力。但是,我們應(yīng)盡量避免由于文本特定化而帶來(lái)詮釋學(xué)上的極端主義。
馬克思曾在《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》中指出:“哲學(xué)家們只是用不同的方式解釋世界,問(wèn)題在于改變世界。”[15]502誠(chéng)哉斯言!為了克服這種極端主義以及將詮釋學(xué)引入生命之流中,我們不妨“從文本到行動(dòng)”,學(xué)習(xí)馬克思主義的實(shí)踐詮釋學(xué),體認(rèn)其中的生命價(jià)值與歷史意義。我們不能“制造馬克思”,但是我們能“強(qiáng)調(diào)馬克思”,特別是在實(shí)踐詮釋學(xué)的視域中得出生命之流的走向,以及主體性的診斷。俞吾金指出:“可以把馬克思的唯物史觀和意識(shí)形態(tài)學(xué)說(shuō)稱之為‘實(shí)踐釋義學(xué)’(die Hermeneutik der praxis)。”[16]336馬克思用他鮮活的理論力量,及其富有創(chuàng)造性的實(shí)踐得來(lái)的社會(huì)經(jīng)驗(yàn),確證了實(shí)踐詮釋學(xué)的科學(xué)范式。從不同的角度,如作者角度、文本角度以及讀者角度,都不能代替實(shí)踐的中心地位。只有立足于實(shí)踐,才能從真正意義上領(lǐng)悟生命的真諦,才能從作者和文本、作者與讀者、讀者與文本之間獲得生存論意義上的歷史詮釋。隨著馬克思哲學(xué)的多元化研究,回到經(jīng)典文本,加之融入自身的生命體驗(yàn)變得尤為關(guān)鍵,特別是在掙脫詮釋循環(huán)的假象以及讀者視差的局限等方面具有深刻意義。就這個(gè)現(xiàn)實(shí)性的、歷史性的意義而言,實(shí)踐詮釋學(xué)直接為人們的理解之路指明了方向、提供了力量。
注釋:
①“詮釋循環(huán)”是傳統(tǒng)詮釋學(xué)的難題,從“前理解”出發(fā),指的是“整體只有通過(guò)對(duì)其各部分的理解而得到理解,反過(guò)來(lái),對(duì)部分的理解又只有通過(guò)對(duì)其整體的理解才能完成?!鞭D(zhuǎn)引自:李翔海.本體詮釋學(xué)與西方當(dāng)代詮釋學(xué)[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué),1993,(4):133-146.
②法國(guó)文論家羅蘭·巴爾特在著名論文《作者之死》一文中的說(shuō)法。
③讀者的先入之見(jiàn)是理解的條件。
④一代大儒王陽(yáng)明認(rèn)為:“孟子以后的人物思想等不值得研究”強(qiáng)調(diào)讀絕對(duì)經(jīng)典。積累“注”、“疏”的東西,可能不好“排毒”,反而增加負(fù)擔(dān)。
⑤近路,本體論走向,而拋開(kāi)認(rèn)識(shí)論或者方法論。
⑥遠(yuǎn)道,從語(yǔ)言學(xué)出發(fā),反思并進(jìn)行理解。
⑦癥候,即在整體視角下,意識(shí)形態(tài)(語(yǔ)言)所呈現(xiàn)的與實(shí)際“事件”相脫節(jié)的直接指向意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的“病癥”。