四月,日本公布了新任天皇的年號:令和。
官方稱,這是歷史上首個源自日本古籍的年號,“擺脫了中國影響”。但眾多日本網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),其實來自《萬葉集》的“初春令月,氣淑風(fēng)和”還是出自中國文化。
“令月吉日”出自儒家經(jīng)典《儀禮》,更相近的說法出自東漢張衡的《歸田賦》:“仲春令月,時和氣清?!?/p>
筆者無意于出處之爭。其實意思相似,也無損《萬葉集》表達(dá)的美好祝愿。
令人感興趣的,倒是中國和日本仍在共享的這些經(jīng)典和傳統(tǒng),在全球化的今天所遭遇的重重誤解。
一是,大部分西方媒體將“令和”錯譯為“Order and Harmony”(命令與和諧);
二是,很多人認(rèn)為,這年號“沒文化”,因為那句“初春令月,氣淑風(fēng)和”實際是“古人寫文章的套話”,類似“小學(xué)生作文:今天是星期天,天氣很好”。
這些爭論看似不同,其實都源于今天的我們對漢字背后特定文化和思維的陌生,甚至傲慢。
西方語言重語法,每個詞都是“原子”概念,“令”和“和”就是兩個東西。但在東方人眼里,“令和”雖是斷章取義,背后卻依然是完整的意思,說的是春天的美好,說的是“度過寒冬、在春日盛開的梅花”的美好品質(zhì)。
這就是漢語的整體思維和西方分析思維的區(qū)別。相應(yīng)地,這句“套話”也就不同于今天的客套,它表達(dá)的是古人對“天人合一”的認(rèn)知。
在中國古人看來,世界萬物都與人事相關(guān)。桃花、梅花關(guān)乎婚姻,楊柳關(guān)乎離別……“元年春王正月”關(guān)乎國家秩序。
因此,人類應(yīng)該效法天地自然去生活,這正如《黃帝內(nèi)經(jīng)》言“天之在我者,德也”?!兑捉?jīng)》則說:天行健,君子以自強(qiáng)不息;地勢坤,君子以厚德載物。
落實到教育上,就集中于蒙卦。啟蒙,被描畫成一幅“形象”:天地混沌初開,山下出泉,水氣濛濛。因此,啟蒙是幫助孩子開啟良知,去除蒙蔽,回復(fù)“清明”的天性。這就是清明節(jié)氣的原始含義。出自《禮記》“清明象天,廣大象地”“清明在躬,氣志如神”。清明的孩子,如天如地。
那么,古人如何做到這種教育呢?《論語》言:興于詩,立于禮,成于樂。古代詩樂舞禮不分,都是效法天地自然。所謂“禮者,天地之序也。樂者,天地之和也?!弊鳛槌跏嫉脑娊蹋葹橹匾?。
在孔子看來,教孩子學(xué)詩,不僅可以培養(yǎng)豐富的情感和想象力(興)、精微的觀察力(觀)、團(tuán)隊精神(群)、批判精神(怨),更重要的是,還可培養(yǎng)孩子親人倫,建設(shè)美好社會(事父事君)。而這一切的教育,起點都很簡單:它源于自然,就是常見的鳥獸草木蟲魚,由這些“自然之物”說出的語言,是詩,最終是人,是“思無邪”。
幸運的是,從幾年前開始,我們看到,這些傳統(tǒng)教育價值開始被重新挖掘,賦予新的實踐方法。這即是錢鋒和他的萬物啟蒙課程。于是,這個春天,本刊記者持續(xù)近三個月時間來準(zhǔn)備本期封面故事《萬物啟蒙回中國》,跟著孩子去體驗“竹”課程、“茶”課程、“四面重慶”“草木杭州”……
這個原本局限于一個班級、一所學(xué)校的課程實踐,為何在幾年之內(nèi)發(fā)展成遍布全國的“萬物地圖計劃”?我們相信,原因無他,這正是萬物所蘊(yùn)含的教育力量,正是孩子“清明象天”的力量。