[英]W.H.奧登
關(guān)于苦難,他們從未有錯(cuò),
這些古典大師們:他們有多了解
它的人性態(tài)度;它如何產(chǎn)生當(dāng)其他人在吃飯或打開窗或正沿路無趣地散步;
何以,當(dāng)老人,虔誠地,充滿激情地等待
神跡的誕生,總會(huì)有
一些孩子不特別想要它發(fā)生,在樹林
邊的一個(gè)池塘里溜冰:
他們從沒有忘記
即使可怕的殉道也必須順其自然
于無論怎樣的一個(gè)角落,一些凌亂之所
狗兒繼續(xù)它們的狗營生而刑拷者的馬
在一棵樹上摩擦無辜的后臀。
例如,在布魯蓋爾①的 《伊卡洛斯》中:一切如何
自災(zāi)難中很從容地避開;農(nóng)夫可能
聽到濺落的聲音,被拋棄的哭喊,
但對(duì)他來說,這并非一個(gè)重大的失敗;太陽閃耀
好像它必須隨白色的腿消失于綠色
的水中;還有那艘昂貴而精美的船一定看到
一些令人驚嘆的事,一個(gè)男孩從天上墜落②,
而它有某個(gè)地方要去,繼續(xù)平靜地航行。
譯者注:
①彼得·布魯蓋爾 (1525—1569),尼德蘭文藝復(fù)興時(shí)期最后一位大師。他創(chuàng)作的尼德蘭農(nóng)村風(fēng)俗畫,在歐洲繪畫史上占有重要地位。
②伊卡洛斯,希臘神話中建筑師和雕刻家代達(dá)羅斯的兒子,與代達(dá)羅斯使用蠟和羽毛造的雙翼逃離克里特島時(shí),他因飛得太高,雙翼上的蠟遭太陽融化而跌落水中喪生。