国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

含地名的英國諺語及其由來

2019-03-04 18:36:22毛里林
英語學(xué)習(xí) 2019年2期
關(guān)鍵詞:考文紐卡斯?fàn)?/a>華威

毛里林

隨著生活水平的日趨提高,走出國門旅游已成為越來越多國人的選擇。在本文里,筆者欲和大家一起探究一些含地名的英語典故諺語,讓讀者們在游覽海外名勝古跡的同時,還能欣賞趣聞軼事,了解西方文化。

1. from China to Peru

直譯為“從中國到秘魯”。眾所周知,中國在亞洲,而秘魯卻在太平洋另一頭的南美洲。不言而喻,from China to Peru的意思即相當(dāng)于中文里的“遠(yuǎn)隔重洋”,也可以理解為“到處,遍天下”的意思。例如:

1)That English is widely used is the fact acknowledged from China to Peru. 英語被廣泛使用是舉世公認(rèn)的事實。

2)We have friends from China to Peru. 我們的朋友遍天下。

3)Happiness was from China to Peru when the cheering news came. 這個令人振奮的消息傳來后,到處彌漫著快樂的氣氛。

雖然不清楚中國和秘魯為何會出現(xiàn)在同一典故里,但是兩國確實有共同點。中草藥是中國人幾千年來用以同疾病作斗爭的寶貴遺產(chǎn)。在秘魯,從清晨喝的草藥熱飲,到無聊時嚼的可卡葉,可以說,草藥在秘魯人的生活中有著無法替代的地位。秘魯位于南美洲西部,西瀕太平洋,主要景點有:利馬大廣場(Lima Grand Square)、黃金博物館(Gold Museum)、庫斯科城(The City of Cuzco)、馬丘比丘遺址(Machu Picchu Ruins)等。其中,利馬大廣場是秘魯政治生活歷程中許多重要事件的見證,所以秘魯人視之為國家的驕傲。廣場中央的銅噴泉建于1650年,其四周有總統(tǒng)府、利馬市政大廈、大教堂等。

2. do in Rome as Romans do

原話為:When in Rome, do as the Romans do. 直譯為“在羅馬,就按羅馬人的方式辦。”其意類似于中文的成語“入鄉(xiāng)隨俗”。此外,含地名羅馬的典故和諺語還有Rome was not built in a day.(直譯:羅馬不是一天建成的。相當(dāng)于中文里的“冰凍三尺,非一日之寒”)和All roads lead to Rome.(直譯:條條道路通羅馬。相當(dāng)于中文“殊途同歸”之意)。例如:

1)Continue to work hard and Rome was not built in a day. 繼續(xù)努力吧;冰凍三尺,非一日之寒。

2)Now that we are here, we should do in Rome as Romans do. 既然我們已經(jīng)來到這里,就該入鄉(xiāng)隨俗。

3)We neednt worry even if we are on the wrong way because all roads lead to Rome. 因為殊途同歸,即使走錯了路,我們也不用著急。

建城于公元前753年的羅馬擁有古羅馬斗獸場(Colosseum)、萬神廟(Pantheon)等世界著名景點。其中,古羅馬斗獸場遺址位于羅馬市中心,建于72—80年間,是古羅馬文明的象征。整個場地周長約527米,圍墻高約57米,占地2萬多平方米,能容納近9萬名觀眾。羅馬風(fēng)格獨特卻又大氣包容,世界上幾乎沒有哪座其他城市能像它那樣讓人更容易地融入當(dāng)?shù)?,諺語Do in Rome as Romans do就足以證明了這一點。

3. set the Thames on fire

直譯是“火燒泰晤士河”,其真正含義是指“做出驚人之舉而一舉成名”,現(xiàn)在還可以形容一個人“只夸海口,卻不敢去做”。例如:

1)It is said that he has set the Thames on fire recently in America. 據(jù)說,他最近在美國做出了驚人之舉。

2)I hold the view that he is a man to set the Thames on fire. 我認(rèn)為他是一個只夸海口而不敢為的人。

泰晤士河是英國的母親河,橫貫倫敦市區(qū),兩岸著名景點眾多,如伊麗莎白塔(Elizabeth Tower)、議會大廈(Houses of Parliament)、倫敦橋(London Bridge)、倫敦塔(Tower of London)和倫敦塔橋(Tower Bridge)等。其中,倫敦塔橋高聳于泰晤士河上,河中兩座橋基高7.6米,橋基上建有主塔,塔為5層,高40多米,兩塔之間的跨度為60多米,塔基和兩岸用鋼纜吊橋相連。橋身分上下兩層,上層為懸空人行道,兩側(cè)裝有玻璃窗,行人走在橋上可以飽覽泰晤士河的美麗風(fēng)光;下層可供車輛通行,且可以開合。在泰晤士河倫敦段觀光的游人,大都會以倫敦塔橋為背景攝影留念。

4. meet ones Waterloo

直譯為“遭遇滑鐵盧”,多用來比喻一個人“慘敗,遭到毀滅性打擊”。例如:

1)Each man meets Waterloo at last. 人終將有遭遇失敗之時。

2)I have to get myself well prepared for the job interview so as not to meet Waterloo. 我得好好準(zhǔn)備這場求職面試,以避免一敗涂地。

盡管Waterloo已成失敗的代名詞,但是全球叫Waterloo的地方眾多:美國、英國、加拿大、澳大利亞等地都有叫滑鐵盧的地方。

典故里的滑鐵盧是比利時一座位于布魯塞爾以南約18公里的城鎮(zhèn)。1815年6月18日,在普魯士元帥盧徹所率部的幫助下,英國將軍威靈頓指揮的盟軍在比利時滑鐵盧以南5公里處與拿破侖的法軍作戰(zhàn),結(jié)果拿破侖慘敗。據(jù)估計,每5名參戰(zhàn)者中就有1人陣亡,法軍共計有4萬人在這次戰(zhàn)役中喪生。是鮮血讓滑鐵盧進(jìn)入了地圖,因此,滑鐵盧成了舉世聞名的歷史紀(jì)念地?;F盧最具吸引力的景點就是滑鐵盧古戰(zhàn)場(Waterloo Battlefield),在古戰(zhàn)場高處立有一尊長4.5米、高4.45米的鐵鑄雄獅,就是當(dāng)年的勝利者英國威靈頓公爵下令用戰(zhàn)場上破損的武器鑄成的。但讓人百思不解的是,拿破侖是戰(zhàn)敗者,這里居然也有他的青銅雕像(Napoleon Bronze Statue)。為戰(zhàn)敗的將軍立像紀(jì)念,這在世界戰(zhàn)爭史上實屬罕見。

5. carry coals to Newcastle

直譯為“將煤炭運(yùn)往紐卡斯?fàn)枴保缭?6世紀(jì)后,紐卡斯?fàn)柧鸵殉蔀橛闹饕焊郏虼舜酥V語意為“背煤上煤都,多此一舉”。例如:

1)Youre really carrying coals to Newcastle,because she has many a diamond ring. 你真是多此一舉, 因為她有許多鉆石戒指了。

2)Selling refrigerators to the Inuits is like carrying coals to Newcastle. 向因紐特人推銷電冰箱簡直就是多此一舉。

英格蘭城市紐卡斯?fàn)柸Q“泰恩河畔紐卡斯?fàn)枴?,位于泰恩河下游北岸,東距北海13公里,主要旅游景點有泰恩橋(Tyne Bridge)、泰恩碼頭(Tyne Pier)、城堡要塞(Fortress)、紐卡斯?fàn)柊l(fā)現(xiàn)博物館(Newcastle Discovery Museum)和托利莫爾森林公園(Tollymore Forest Park)等。托利莫爾森林公園位居該市旅游景點排行榜之首,該園風(fēng)景如畫,宛如仙境。沿著河流行走或穿越樹林,游人一路上可以飽覽天然及人工奇景。由美國HBO電視臺推出的史詩奇幻題材的電視劇《權(quán)力的游戲》的很多場景都是在這里拍攝的。

6. see Naples and die

直譯成“看了那不勒斯,就可以死了”,可意譯為“做了某事,就死而無憾了”。例如:

1)She is too young to understand the real meaning of“see Naples and die”. 她太小,不懂得“see Naples and die”的真正含義。

2)Reach the top of the mountain and we will see Naples and die. 只要登上山頂,我們就沒有遺憾了。

那不勒斯是意大利南部的第一大城市,充滿了濃郁的意式風(fēng)情,豐富的歷史、文化、藝術(shù)和美食讓無數(shù)游人著迷,它的歷史中心也被聯(lián)合國教科文組織列為世界文化遺產(chǎn)。著名旅游景點有那不勒斯新城(Naples New Town)、卡普里島(Capri)、那不勒斯皇宮(Roral Palace of Naples)、索倫托(Sorrento)和那不勒斯國家考古博物館(National Archaeological Museum of Naples)等。耐人尋味的是,那不勒斯新城并非新城,而是建于1279年,為法國安茹王朝統(tǒng)治時期查理一世所建。城墻上四座圓筒形高塔和四周的護(hù)城河,是典型法式城堡的風(fēng)格。城堡入口處有一座紀(jì)念阿豐索一世入城的凱旋門,建于1467年,上面刻有贊美其家族的浮雕,被譽(yù)為哥特式至文藝復(fù)興式過渡期的代表杰作。如今城堡內(nèi)設(shè)有小型博物館,收藏描繪那不勒斯歷史的油畫。

7. send sb. to Coventry

直譯是“送某人去考文垂”。二戰(zhàn)時期,考文垂是英國遭轟炸破壞最嚴(yán)重的城市。戰(zhàn)爭讓考文垂工業(yè)遭到重創(chuàng),人口銳減,城市破敗。此諺語的意思類似于古代中國將犯錯的政客流放到邊遠(yuǎn)荒涼之地?,F(xiàn)意為“把某人排除在集體之外,拒絕與某人交往”。例如:

1)Learn to get on with others, or you are likely to be sent to Coventry. 要學(xué)會與他人相處,否則,你有可能會受到排擠。

2)We shouldnt send him to Coventry even if he is strongly against our plan. 即使他強(qiáng)烈反對我們的計劃,我們也不應(yīng)該排擠他。

考文垂位于英國南部,著名景點有考文垂大教堂(Coventry Cathedral)、考文垂交通博物館(Coventry Transport Museum)、赫伯特藝術(shù)畫廊與博物館(Herbert Art Gallery & Museum)和華威大學(xué)(The University of Warwick)等。最值得一提的是創(chuàng)立于1965年、享有國際盛譽(yù)的華威大學(xué)。曾由《泰晤士報》組織的一項調(diào)查表明:華威大學(xué)的校園被公認(rèn)為“全英最佳校園”。學(xué)校周圍的鄉(xiāng)村地區(qū)不僅景色優(yōu)美,還保留著許多名勝古跡,如華威古堡、莎士比亞故居、考文垂大教堂等。

猜你喜歡
考文紐卡斯?fàn)?/a>華威
張?zhí)煲怼度A威先生》的敘述人稱與經(jīng)典生成
藝術(shù)家(2023年2期)2023-09-13 10:13:09
新體育(2023年8期)2023-08-03 14:05:25
Up/down-conversion luminescence of monoclinic Gd2O3:Er3+nanoparticles prepared by laser ablation in liquid
新世紀(jì)東西方城市更新的案例比較研究
考文垂大學(xué)成立深圳校友會加強(qiáng)與中國聯(lián)系
“遺產(chǎn)導(dǎo)向”的英國紐卡斯?fàn)柛裉m吉爾歷史街區(qū)復(fù)興策略解讀
母女同霸
孔華威:用儒家之道“武裝”創(chuàng)業(yè)者
華東科技(2016年10期)2016-11-11 06:17:49
把性命和質(zhì)量拴在一起
英軍考文垂防空戰(zhàn)為何失利
軍事歷史(1989年1期)1989-01-18 03:20:49
庆云县| 吉木乃县| 特克斯县| 忻州市| 宜兰市| 阆中市| 巴彦县| 临朐县| 宣武区| 舞阳县| 讷河市| 北海市| 石屏县| 栖霞市| 临湘市| 牟定县| 游戏| 胶南市| 闽侯县| 石台县| 泗水县| 安丘市| 徐州市| 中阳县| 安泽县| 同心县| 通江县| 莆田市| 库尔勒市| 绥宁县| 宁武县| 钟祥市| 平罗县| 吉安县| 即墨市| 渭南市| 阿尔山市| 芜湖县| 虹口区| 福建省| 伊金霍洛旗|