鄭 曉
語言節(jié)目是中央電視臺新年聯(lián)歡晚會的亮點。在春晚小品表演中,幽默語言作為一定語境下動態(tài)交流的話語,常常通過言語交際雙方之間的對話來反映言語主體的文化水平、知識背景等信息,包括言語環(huán)境的情景語境、背景語境等相關(guān)信息以及言語行為中的直接言語行為和間接言語行為。為了達到幽默和娛樂的目的,春晚小品的幽默機制經(jīng)常將相關(guān)的語用策略,如制造誤會策略、違反常識策略、同音(詞)不同義策略、戲謔兜圈策略等,在言語交際主體、言語環(huán)境和言語行為三種動態(tài)偏離的過程中靈活應(yīng)用,使小品語言既生動又幽默,給觀眾留下深刻的印象。
言語交際是人類在社會生活中一種獨特而重要的社交行為。言語主體是交際的主體,通常是言語交際的說話人和受話人。在雙方的對話中,言語主體應(yīng)根據(jù)自己和對方的具體特點對言語行為進行適當(dāng)?shù)陌才?。在傳遞言語信息時,應(yīng)充分考慮交際雙方的共同知識因素,特別是交際雙方的背景知識,如雙方的文化背景知識、社會生活背景知識等,從而實現(xiàn)言語交際意圖以及交際效果。但在春節(jié)聯(lián)歡晚會小品中,小品創(chuàng)作者往往通過背離交際主體的對話來制造誤會策略,使言語交際的主體不能及時充分地相互理解所傳遞的話語信息,以至出現(xiàn)理解偏差甚至誤解,達到趣味橫生的舞臺喜劇效果。
例1《英雄母親的一天》節(jié)選(1989年)
趙大娘:“咋兒稱呼?。俊?/p>
導(dǎo)演:“導(dǎo)演。”
趙大娘(自言自語地):“也是導(dǎo),導(dǎo)演,倒?fàn)敚俊?/p>
導(dǎo)演(見狀忙解釋):“額,不不不,不是倒?fàn)敚菍?dǎo)演。”
趙大娘(忙問):“那倒啥呀?倒豆腐嗎?“
導(dǎo)演(不知所措地):“豆腐?……不倒豆腐。導(dǎo)什么電視片,新聞片,紀錄片什么的?!?/p>
趙大娘(若有所悟地):“這個呀!那你坐著吧,我去買塊豆腐去,一會再聊吧……”
例1中,導(dǎo)演向英雄母親作自我介紹時,沒有充分考慮交際雙方的共知因素,導(dǎo)致文化水平有限的英雄母親,理解不了“導(dǎo)演”這個職業(yè)身份,誤將一口文藝腔的“導(dǎo)演”和一身江湖味的“倒?fàn)敗弊髁松矸莸奶鎿Q,雙方這種理解上的偏差直接造成對話中止。知識分子導(dǎo)演因?qū)υ捠×髀冻龅牟恢氲谋砬榧皠幼?,讓觀眾們樂不可支。
例2《今天的幸?!饭?jié)選(2012年)
沈騰說:“他都登上美國的扶不扶排名榜了。”
艾倫:“福布斯!”
沈騰:“是,福布斯后來也登上來了。他哪能登過我爸,我爸那人高馬大的咣一腳又給他蹬下去了!”
例2中,沈騰由于自身文化水平的限制,艾倫嘴里的“福布斯排行榜”被理解成了“扶不扶排名榜”,艾倫為了防止兩人演戲穿幫,趕快將其糾正為“福布斯”,但沈騰又一次以慣性思維“理所當(dāng)然”地將排行榜“福布斯”誤解成了人名“福布斯”。在“扶不扶”和“福布斯”里預(yù)設(shè)的口誤陷阱,造成了言語主體偏離,使言語雙方交際活動無法有效持續(xù),觀眾也在言語主體制造的“一錯再錯”的誤會中感受到了小品的幽默、輕松和愉悅。
言語環(huán)境就是言語的背景?!昂芏鄷r候,言語交際活動都無法擺脫現(xiàn)場語境和背景語境在一定程度上的影響和制約”。[1]言語環(huán)境包括現(xiàn)場環(huán)境和背景環(huán)境?,F(xiàn)場語境存在于交際場景中,具有明顯的特征。背景語境存在于交際主體的意識中,具有隱蔽性,但兩者都在實際的交際活動中起著重要的作用。因此,言語主體不僅要根據(jù)自己的言語意圖選擇合適的言語表達,還需要選擇同言語交際環(huán)境相協(xié)調(diào)的語言。為達到幽默有趣的舞臺效果,春晚小品往往讓發(fā)言方在對話中偏離之前的話語,“前言不搭后語”,在言語交際中出現(xiàn)上下文語境不夠緊密、銜接不夠順暢等問題,言語邏輯因此達不到相互照應(yīng)及和諧統(tǒng)一。這種違反常理的語用策略的使用,打破了觀眾在言語表達時的習(xí)俗性常律,也隨之形成了小品的幽默效果。
例3《小崔說事》節(jié)選(2006年)
崔永元:“那都給哪剪彩呀?”
宋丹丹:“都是……大中型企業(yè)?!?/p>
趙本山:“大煎餅鋪子、鐵匠爐啥的……”
例3中,宋丹丹給趙本山的言語交際活動限定了相關(guān)的語境:既然是“大中型企業(yè)”,那就要有符合“上文”言語語境的“下文”,從而一并完成語境的互相照應(yīng)和有效對接,但是趙本山顯然沒能根據(jù)宋丹丹“大中型企業(yè)”的“前言”進行“后語”的思量,無視宋丹丹言語中的背景環(huán)境,實打?qū)嵉卦凇昂笳Z”中說出了“大煎餅鋪子、鐵匠爐啥的”心里話。小品中出現(xiàn)的言語環(huán)境偏離,不僅讓觀眾的心理期待“撲空”,也使得小品中恩愛的老夫妻在臺上出現(xiàn)了面對面相互拆臺的有趣畫面。
例4《扶不扶》節(jié)選(2014年)
79歲的馬麗說自己一下子就被沈騰撞在地上了。
沈騰:“那快看看摔壞了沒有啊,疼不疼???”
馬麗:“哎呀,我的胳膊肘兒啊!哎呀,我的波棱蓋兒??!哎呀,我的腰間盤那!哎呀,都不疼??!”
沈騰:“(無語)大媽,都這會了,就別用排除法了?!?/p>
例4中,按照常規(guī)理解,面對焦急的沈騰“摔壞了沒有”這個“前言”詢問,摔倒在地的79歲大娘應(yīng)該如實告知對方自己傷痛感受,但大娘卻慢悠悠地用排除法作為答復(fù)內(nèi)容,惹得沈騰怒也不是、笑也不是。當(dāng)然,觀眾也在這種答非所問違反常理規(guī)則的反差中獲得了滿足。
例5《投其所好》節(jié)選(2015年)
馬麗:“來來你坐著,你看咱們科,就你一個會打乒乓球的,那你要是打乒乓球把領(lǐng)導(dǎo)給陪舒服了,那你不就成為領(lǐng)導(dǎo)身邊的紅人了嗎?”
郝建:“紅人了?”
馬麗:“韋小寶,陪康熙摔跤,那最后韋小寶成什么了?”
郝建:“太監(jiān)吶!”
例5中,郝建不理解馬科長所指“紅人”的具體含義,也不清楚為何會打乒乓球就能讓領(lǐng)導(dǎo)器重的原因,馬麗聯(lián)想到了大眾熟悉的“韋小寶與康熙”的故事,將其設(shè)定為“前言”語境,引導(dǎo)郝健理解韋小寶是領(lǐng)導(dǎo)身邊“紅人”的隱形符號寓意,但一頭霧水的郝建,一時間無法理解馬麗“上文”的言語意圖,在“下文”中,直接道出了韋小寶身上的顯性符號—“太監(jiān)”身份。這樣的答案,使“紅人”和“太監(jiān)”這兩個不同的概念因言語環(huán)境的偏離撞在一起,猝不及防濺起的幽默火花,不僅讓馬科長大跌眼鏡,也讓臺下觀眾哄然大笑。
言語行為中的交際意圖,是言語行為不可分割的一部分,在言語交際學(xué)中作為言語行為的下屬概念存在[2]。眾所周知,在社會生活中,交際主體的任何言語行為都是基于一定的交際目的,即都有著交際活動的交際意圖。溝通活動的成功在某種程度上取決于受話人對說話人的言語意圖的理解,這就要求言語交際雙方根據(jù)言語意圖來組織相應(yīng)的言語行為,如果違背了言語意圖,將使雙方之間的溝通變得不可持續(xù),自然也容易導(dǎo)致交流失敗。但在春晚小品中,常常會出現(xiàn)言語行為偏離現(xiàn)象,創(chuàng)作者往往用“無意誤解”和“刻意曲解”兩種方式,故意違背言語主體的行為意圖,使觀眾在觀看小品表演時,以輕松的心態(tài)觀看舞臺人物的交際失敗,確保小品的幽默效果。
例6《小棉襖》節(jié)選(2015年)
尤憲超:“伯伯,我今個來呀,就是想取您家那個……”
馮鞏:“那個休想!大過年的就這么見面啦?你有誠意嗎?”
例6中,馮鞏心血來潮,要把家中的舊棉襖賣了換錢,卻錯把新登門的女婿當(dāng)作了回收小棉襖的尤憲超,上演了一段因“無意誤解”導(dǎo)致的啼笑皆非的故事。小品成功地運用了同音異義的語用策略,使“娶妻”與“取衣”兩種完全不同的概念因語音歧義聯(lián)系在一起,導(dǎo)致發(fā)話者的交際意圖無法正常傳遞,使言語交際產(chǎn)生了不能協(xié)調(diào)一致的狀況,“讓觀眾們在認知期待的‘踏空’與‘錯位’中,感受到喜劇小品的幽默魅力”[3]。
例7《面試》節(jié)選(2012年)
魏積安:“你姓什么?”
郭冬臨:“我姓郝?!?/p>
魏積安:“你怎么能姓‘郝’呢?”
郭冬臨:“我爹就姓‘郝’……”
例7中,超市經(jīng)理魏積安錯認應(yīng)聘者郭冬臨是小偷,聽到郭冬臨自我介紹姓“郝”時,利用他的“郝”字信息中含有的多音(“郝”“好”同音)、多義(“好人”)成分,故意偏離發(fā)話者的交際意圖,采用反問的言語方式間接地對其諷刺、挖苦。然而受話者并不是真正的小偷,不可能理解魏積安的言外之意。面對魏積安的質(zhì)問,郭冬臨只能從字面意義出發(fā)并以常規(guī)的思路來回答。“如果笑話中體現(xiàn)的一個刺激反應(yīng)是強而合乎常理的,即對之可以說‘我理解’或‘這有道理’的那類事物,而另一個成分是弱而牽強的,是從言語范圍的邊緣硬拉過來的,我們就會發(fā)笑”。[4]小品采用戲謔兜圈的語用策略,讓魏積安“刻意曲解”的反應(yīng)弱而牽強(自認為對方是小偷),郭冬臨木知木覺的反應(yīng)強而確定(誰的姓不是從父親那里延續(xù)下來的呢?)面對二者言語交際內(nèi)容毫無關(guān)聯(lián)卻能巧妙聯(lián)系在一起,觀眾很難不發(fā)笑。
例8《真假老師》節(jié)選(2018年)
何歡:“不是,不是,大姐你誤會了,我是想要你幫我演一下我媽?!?/p>
賈玲:“開什么玩笑呢?那不撒謊嗎?在一個我這個年紀演你的媽媽?也不太合適吧!”
何歡:“老點就老點唄。我就說我媽生我晚,40歲才生的我,行不行?”
賈玲:“再見!”
例8中,高中生何歡想請保潔員賈玲扮演自己的母親應(yīng)付班主任家訪,但在言語交際過程中,何歡因為誤會了賈玲的實際年齡,在回答賈玲“我這個年紀演你的媽媽也不太合適”的問題,僅僅以為賈玲托詞是“年齡太大,不適合扮演?!币虼艘差櫜簧侠斫赓Z玲提問的言外之意:自己年齡不大,不適合當(dāng)一個高中生的母親。因何歡的“無意誤解”導(dǎo)致雙方言語交際意圖無法正常傳遞,言語行為自然被迫中止。用制造誤會策略制造笑料是小品常用的技法,而這種反差強烈的喜劇效果,自然會逗得聰明的觀眾樂不可支。
春晚小品中,創(chuàng)作者根據(jù)觀眾的心理期待,在小品語言中通過言語主體、言語環(huán)境以及言語行為三方面的動態(tài)偏離,運用語用策略設(shè)置“包袱”,不僅實現(xiàn)了引人發(fā)笑的娛樂功能,同時也實現(xiàn)了語言幽默的審美意義,既反映了生活的智慧和樂趣,也給觀眾帶去了歡笑和啟迪。