国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日本平安時(shí)代的“歌德說話”

2019-03-22 04:13趙文珍

趙文珍

摘 要:“歌德說話”的發(fā)展與《古今和歌集》“真名序”(即漢文序),特別是《古今和歌集》“假名序”(即日文序)中的和歌功用論密切相關(guān)。和歌功用論受到我國詩論的影響,又對日本古代的敘事文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響?!豆沤窈透杓分械摹褒?zhí)锷秸f話”是表現(xiàn)和歌“調(diào)和男女關(guān)系”之功用的很好例證?!兑羷菸镎Z》對其進(jìn)行了改編,《大和物語》又對其進(jìn)一步地改編。“歌德說話”中,和歌一般與其他因素結(jié)合起來,才能發(fā)揮其功用。三個(gè)“龍?zhí)锷秸f話”中,促使和歌功用發(fā)揮的因素各不相同。不同因素的選擇主要與以下內(nèi)容有關(guān):古代的信仰、作品的審美意識與基調(diào)精神、以及作品的風(fēng)格與主題等。

關(guān)鍵詞:平安時(shí)代;“歌德說話”;“龍?zhí)锷秸f話”;歌物語

中圖分類號:I106? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1673-2596(2019)01-0037-04

“歌德說話”是日本古典文學(xué)中的一個(gè)分類概念,是指詠歌者通過詠唱和歌而獲得某種利益,或者使周邊境況好轉(zhuǎn)的故事。“歌德”指和歌的“功德”,即功用?!案璧抡f話”的發(fā)展與《古今和歌集》“真名序”(即漢文序),特別是《古今和歌集》“假名序”(即日文序)中的和歌功用論密切相關(guān)。紀(jì)淑望(?-919年)《古今和歌集》“真名序”:“是以逸者其聲樂,怨者其吟悲,可以述懷,可以發(fā)憤,動(dòng)天地,感鬼神,化人倫,和夫婦,莫宜于和歌?!盵1]紀(jì)貫之(?-945年)《古今和歌集》“假名序”:“毫不費(fèi)力地感動(dòng)天地,感動(dòng)無形之鬼神,調(diào)和男女關(guān)系,撫慰勇猛的武人之心者,歌也。”[2]

目前,學(xué)界一致認(rèn)為“真名序”先于“假名序”而產(chǎn)生。兩序的產(chǎn)生直接受到《毛詩序》的深刻影響?!睹娦颉罚骸肮收檬?,動(dòng)天地,感鬼神,莫近于詩。先王以是經(jīng)夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風(fēng)俗。”[3]受《毛詩序》影響的和歌功用論,又對日本古代的敘事文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

紀(jì)貫之的“假名序”強(qiáng)調(diào)和歌的情感功能,“調(diào)和男女關(guān)系”也包含了和歌能夠加深男女之間的感情之意?!豆沤窈透杓肪硎穗s歌下的和歌及其左注,就記載了一個(gè)表現(xiàn)和歌“調(diào)和男女關(guān)系”之功用的故事,屬于早期的“歌德說話”。因這首和歌中有“龍?zhí)锷健币辉~,一般把與這首和歌相關(guān)的故事叫做“龍?zhí)锷秸f話”。平安時(shí)代(794年—1192年)的歌物語作品——《伊勢物語》與《大和物語》中也收有“龍?zhí)锷秸f話”。本文擬以三部作品中的“龍?zhí)锷秸f話”為例,考察其生成與流變,探討促使和歌功用發(fā)揮的主要因素。

一、三個(gè)“龍?zhí)锷秸f話”的異同

(一)《古今和歌集》中的“龍?zhí)锷秸f話”

《古今和歌集》中的“龍?zhí)锷秸f話”即卷十八雜歌下的和歌及其左注,引用如下:

風(fēng)吹掀白浪,龍?zhí)锷揭嚯U(xiǎn)。夜半君行去,只身越此山。此歌的由來:“從前,有個(gè)男子長期居住在大和國一個(gè)女子家里。這個(gè)女子的父母去世以后,家勢衰落,日漸貧困。男子就經(jīng)常到河內(nèi)國的一個(gè)女子家里走訪,和原來的女子關(guān)系漸漸疏遠(yuǎn)起來。雖然如此,原來的女子并沒有表現(xiàn)出怨恨之色,而是每次都平靜地送男子出門。于是男子起了疑心:莫非我不在家之時(shí),她和別的男人私會?一個(gè)月光皎潔的夜晚,他裝作去往河內(nèi)國,卻藏在庭院中的草木叢中偷窺。女子邊彈琴邊嘆息,直到深夜。女子吟唱了以上這首和歌之后才睡下。男子聽了女子的吟唱,從此不再到別的女子家里去了?!盵4]

左注講述的是此和歌產(chǎn)生的由來。日本平安時(shí)代的婚姻形態(tài)主要為訪妻婚和妻方居住婚。訪妻婚是指夫婦別居,丈夫夜里到妻子家里走訪的形式。妻方居住婚是指丈夫居住在妻子家里的形式,當(dāng)時(shí)女兒是家里的財(cái)產(chǎn)繼承人,丈夫一般依靠妻子家里的財(cái)產(chǎn)生活。婚姻制度為一夫多妻制,所以丈夫可以和多個(gè)女子結(jié)婚,但一般長期居住在正妻家里。離婚的形式非常簡單,丈夫不再到妻子家里居住或走訪,即為離婚。

這個(gè)故事中男子和大河國女子的婚姻形態(tài)是妻方居住婚,男子住在大和國女子家里。但是,當(dāng)大和國女子家里生計(jì)變得困難之后,男子便開始以訪妻婚的形式到新的妻子——河內(nèi)國女子家里走訪。這樣一來,原來的妻子——大和國女子的處境將十分危險(xiǎn),如果男子和她的關(guān)系更加疏遠(yuǎn),不再到自己家里來,而是徹底住進(jìn)新的妻子家里的話,二人即為離婚。但是,當(dāng)男子到新的妻子家里走訪之時(shí),原來的妻子并沒有對男子表現(xiàn)出怨恨之色,而是獨(dú)自在家里傷神,詠唱了這首和歌,從而使男子回心轉(zhuǎn)意,不再到別的女子家里去了。

上引的這首和歌中,“龍?zhí)锷健蔽挥谏x山脈南端,接近大和國(今奈良縣)與河內(nèi)國(今大阪府南部)的交界處,是大和國通往河內(nèi)國的主要通道?!度毡緯o(jì)》記載:“夏四月丙申朔甲辰,皇師勒兵歩趣龍?zhí)?。而其路狹崄,人不得并行。乃還更欲東踰膽駒山,而入中洲?!盵5]龍?zhí)锷降缆藩M窄險(xiǎn)峻,人不能并行。更何況男子是在夜里出行,所以女子在和歌中唱出對男子夜行險(xiǎn)路的深刻擔(dān)憂,流露出她對男子的深厚感情。男子也因此深受感動(dòng),與她重歸于好。和歌是溝通男女之間感情的橋梁,在這個(gè)故事中的作用顯而易見。

《古今和歌集》“真名序”和“假名序”在日本文學(xué)史上首次論述了和歌的功用,上述“龍?zhí)锷秸f話”的故事是表現(xiàn)和歌“和夫婦”或“調(diào)和男女關(guān)系”之功用的一個(gè)很好的例子?!凹倜颉钡淖髡呒o(jì)貫之也是《古今和歌集》的編纂者之一,編纂者把這首和歌與故事編入《古今和歌集》,編選意圖極為明確?!豆沤窈透杓分?,原來的妻子詠唱和歌之前的行為主要是“邊彈琴邊嘆息”,促使和歌功用發(fā)揮的因素主要是“彈琴”這一舉動(dòng)。

(二)《伊勢物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”

《伊勢物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”是第二十三段,包含了與《古今和歌集》中的“龍?zhí)锷秸f話”基本相同的情節(jié),但在此前和此后都另外添加了新的情節(jié)。原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié),《伊勢物語》與《古今和歌集》中的描寫大致相同,但也有不同的細(xì)節(jié)。《伊勢物語》中,原來的妻子詠唱和歌之前的行為主要是“精心地化妝后,陷入沉思”,與《古今和歌集》“邊彈琴邊嘆息”之行為不同。

《伊勢物語》在原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié)之前,添加了一個(gè)新的情節(jié),故事梗概如下:在鄉(xiāng)下生活的兩家人,家里的男孩和女孩,經(jīng)常在井戶旁玩耍,兩人長大成人之后,都想和對方結(jié)婚,兩人互贈和歌之后,終于有情人終成眷屬,走向了婚姻。青梅竹馬的二人走向婚姻的這一獨(dú)特故事情節(jié),表現(xiàn)出二人擁有深厚的感情基礎(chǔ),并強(qiáng)調(diào)了原來的妻子之純情。

《伊勢物語》在原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié)之后,也添加了兩個(gè)新的情節(jié),現(xiàn)引用如下:

男子偶爾來到河內(nèi)國女子的家里,看到剛開始來訪時(shí)裝扮得非常優(yōu)雅的她,如今卻異常松懈,親手用長柄勺往笥子里盛飯。男子心生厭惡,不再來訪。于是,河內(nèi)國女子眺望著大和國方向,詠唱道:遙望大和國,盼君行路來。縱使云雨興,勿隱生駒山。終于,大和國男子寄來消息說:“馬上就來?!迸痈吲d地等待著,卻只是空言,從未實(shí)現(xiàn),每次只是空歡喜。她又吟唱道:君言將來會,夜夜空等待??v知為虛言,戀君心未衰。但男子再也沒有來訪[6]。

上引兩個(gè)情節(jié)可以概括為:一是男子再次來到新的妻子家里,發(fā)現(xiàn)其低俗行為;二是新的妻子急切盼望男子來訪,并詠唱了兩首和歌,但男子再也沒有來訪。新的妻子——河內(nèi)國女子“親手用長柄勺往笥子里盛飯”的行為,在平安時(shí)代的貴族眼里,是一個(gè)非常低俗的行為,原本應(yīng)該由侍女來為自己盛飯。這一低俗行為惹來男子的厭惡。這就與原來的妻子時(shí)刻不忘“精心化妝”的優(yōu)雅行為形成鮮明對比。新的妻子——河內(nèi)國女子非常盼望男子再次來訪,所以她也詠唱了兩首和歌。這兩首和歌都飽含對男子的思念之情,但最終沒能使男子感動(dòng),沒有發(fā)揮其功用。這主要是因?yàn)檫@兩首和歌的詠唱者——新的妻子的低俗行徑直接影響到和歌發(fā)揮其功用。

總而言之,《伊勢物語》中促使和歌發(fā)揮“調(diào)和男女關(guān)系”之功用的因素主要有:原來的妻子的純情形象,以及她時(shí)刻保持優(yōu)美端莊的優(yōu)雅行為。這就與《古今和歌集》產(chǎn)生了很大的不同。

(三)《大和物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”

《大和物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”是第百四十九段,主要包括兩個(gè)情節(jié):原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié),以及男子再次來到新的妻子家里,發(fā)現(xiàn)其低俗行為的情節(jié)。

《大和物語》中,原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié),與《古今和歌集》《伊勢物語》在細(xì)節(jié)描寫上與也有一些不同之處。這些不同主要表現(xiàn)在:男子假裝去往新的妻子家里之時(shí),原來的妻子“毫無嫉妒之色,男子甚為感動(dòng)。但是,女子其實(shí)心中極為嫉妒,強(qiáng)忍著心中的痛苦?!蹦凶硬卦谕ピ旱牟菽緟仓?,看到“女子走出來,坐在檐廊下,在美麗的月光下,做著梳頭等動(dòng)作,夜深了仍未就寢,深深地嘆息著,陷入沉思”,并詠唱了那首擔(dān)心男子安危的和歌。然后,“她俯身哭泣,把盛有水的金屬碗放在胸前。于是,碗里的水沸騰了,就把水倒掉,再重新加入水??粗粗?,男子感到甚為哀傷,走出來對女子說:‘你有什么心事???竟然這樣做!便抱著她就寢去了?!盵7]在這里,原來的妻子“做著梳頭等動(dòng)作”,這與《伊勢物語》中“精心地化妝”的行為較為相近。但與前兩個(gè)作品最為不同的是,原來的妻子強(qiáng)烈的嫉妒心的表露,這也是促使和歌功用發(fā)揮的重要因素之一。

男子再次來到新的妻子家里的情節(jié)中,男子站在外面偷看,看到“她一個(gè)人的時(shí)候,穿著極為不精致的衣服,把大梳子插在額發(fā)上,親手盛飯。于是,男子覺得太不像話了,就徑直回去了,再也沒有來訪。這個(gè)男子原本是王族?!盵8]“把大梳子插在額發(fā)上,親手盛飯”應(yīng)該是身份低微之人的裝扮,這里對新的妻子的低俗行為的描寫也與《伊勢物語》相近。從末尾最后一句“這個(gè)男子原本是王族”,暗示了“這個(gè)男子”是《伊勢物語》中的多數(shù)故事的男主人公的原型,即王族的貴公子——在原業(yè)平。從這里可以看出《大和物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”對《伊勢物語》進(jìn)行了改編。

《大和物語》對《伊勢物語》進(jìn)行改編時(shí),刪減了兩個(gè)情節(jié),即青梅竹馬的二人走向婚姻的情節(jié),以及新的妻子盼望男子來訪并詠唱了兩首和歌的情節(jié)。但仍然保留了原來的妻子“梳頭”等注重打扮的優(yōu)雅行為,也與新的妻子“親手盛飯”等低俗行為形成了對比,仍然是促使和歌功用發(fā)揮的主要因素。

《古今和歌集》成書于905年左右,《大和物語》成書于951年左右,《伊勢物語》成書年代不詳,但一般認(rèn)為是10世紀(jì)中葉以前,早于《大和物語》。結(jié)合三個(gè)“龍?zhí)锷秸f話”的情節(jié)結(jié)構(gòu)與敘事語言,可以推斷《古今和歌集》中的故事是其最初形態(tài),《伊勢物語》對它進(jìn)行了改編,《大和物語》又在《伊勢物語》的基礎(chǔ)上進(jìn)行了改編。

綜上所述,《大和物語》中,促使和歌發(fā)揮“調(diào)和男女關(guān)系”之功用的因素主要是:原來的妻子強(qiáng)烈的嫉妒心,以及她注重打扮的優(yōu)雅行為。

二、促使和歌功用發(fā)揮的因素之選擇

通過以上三個(gè)“龍?zhí)锷秸f話”的比較,可以看出“歌德說話”中,和歌一般與其他因素結(jié)合起來,才能發(fā)揮其功用。三個(gè)“龍?zhí)锷秸f話”中,促使和歌功用發(fā)揮的因素各不相同。那么,這些因素是如何進(jìn)行選擇的?

(一)古代的信仰

《古今和歌集》中,原來的妻子詠唱和歌之前,一個(gè)值得注意的行為是“彈琴”。在日本上古社會,“彈琴”是一種向神靈祈求愿望實(shí)現(xiàn)的咒術(shù)。山岡敬和指出:“琴的咒力與和歌內(nèi)容的結(jié)合,才是古今集左注中男子回到原來的妻子身邊的理由。”[9]“龍?zhí)锷秸f話”產(chǎn)生之初,和歌功用的發(fā)揮與咒術(shù)等古代信仰結(jié)合了起來,與古代的文化背景有很大關(guān)聯(lián)。

(二)作品的審美意識與基調(diào)精神

《伊勢物語》原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié)中,原來的妻子詠唱和歌之前的主要行為是“精心地化妝”,丈夫外出時(shí),仍然能夠保持美麗,不失端莊。與此相對,《伊勢物語》男子再次來到新的妻子家里的情節(jié)中,新的妻子不注重打扮且親手盛飯的低俗行為,與原來的妻子形成鮮明對比。原來的妻子純情、寬容而有修養(yǎng),是追求“高雅(みやび)”之美的男子的必然選擇?!案哐牛à撙浃樱笔钱?dāng)時(shí)王朝社會的一種審美意識,也是貫穿《伊勢物語》整體的一種基調(diào)精神。原來的妻子正是這種“高雅(みやび)”之美的完美體現(xiàn)者,與新的妻子的低俗行為的對比是這個(gè)故事的重要主題,也成為男子回到原來的妻子身邊的重要原因。

“歌德說話”中詠唱和歌的一般是原來的妻子,但《伊勢物語》新的妻子盼望男子來訪并詠唱了兩首和歌的情節(jié)中,新的妻子也詠唱了兩首和歌,但沒能挽回男子的心,和歌的“歌德”沒有體現(xiàn)。這主要產(chǎn)生了兩個(gè)效果,一是強(qiáng)調(diào)男子回到原來的妻子身邊的決心之堅(jiān)定,不容動(dòng)搖。二是表明其行為之低俗,直接導(dǎo)致其和歌無法發(fā)揮攻用,強(qiáng)化了與原來的妻子之間的雅俗對比?!褒?zhí)锷秸f話”與“高雅(みやび)”這一審美意識與基調(diào)精神相結(jié)合,產(chǎn)生了更加生動(dòng)而豐富的故事情節(jié)。

另外,《伊勢物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”也產(chǎn)生了一個(gè)故事母題,即“兩個(gè)妻子”(兩個(gè)妻子)母題。這一母題的情節(jié)結(jié)構(gòu)可以總結(jié)為:(1)男子和妻子生活在一起。(2)男子有了新的妻子,原來的妻子受到冷落。(3)不知何時(shí),男子看清楚了新妻子的性情之劣與原來妻子的性情之優(yōu),重新回到了原來的妻子身邊[10]。

后世的物語、說話作品中的很多故事運(yùn)用了這一母題,如《大和物語》《堤中納言物語》《今昔物語集》等。第(3)個(gè)情節(jié)不同的故事有不同的流變。大部分故事中,原來的妻子都會詠唱和歌,也屬于“歌德說話”。此類“歌德說話”與“兩個(gè)妻子”母題相結(jié)合,在日本文學(xué)史上形成源遠(yuǎn)流長的敘事傳統(tǒng),不斷被敘寫。

(三)作品的風(fēng)格與主題

《古今和歌集》與《伊勢物語》中,原來的妻子有一個(gè)共同的特征,即男子出門去找新的妻子時(shí),在男子面前都沒有表現(xiàn)出怨恨之色。她們沒有把嫉妒心表露在外,對丈夫?qū)捜荽蠖?,男子出門后也只有哀嘆或沉思。堅(jiān)強(qiáng)的忍耐力是其所詠和歌發(fā)揮功用的必要條件。在一夫多妻的婚姻背景之下,后世的大多數(shù)“兩個(gè)妻子”型“歌德說話”中,原來的妻子都被塑造為毫不嫉妒的女性形象。但是,現(xiàn)實(shí)生活中,丈夫去往別的女人之處時(shí),哪個(gè)女人會沒有嫉妒之心?《大和物語》百四十九段的作者正是深明此理,添加了表現(xiàn)原來的妻子的嫉妒心理之情節(jié)。

《大和物語》百四十九段將“龍?zhí)锷秸f話”改編為一個(gè)較為通俗的故事?!洞蠛臀镎Z》細(xì)膩地刻畫了原來的妻子的內(nèi)心世界。她雖然在丈夫面前毫無嫉妒之色,但是“其實(shí)心中極為嫉妒,強(qiáng)忍著心中的痛苦?!痹瓉淼钠拮釉伋透柚?,男子雖然有所感動(dòng),卻沒有走出來,而是繼續(xù)往下看。直到他看見妻子強(qiáng)烈的嫉妒心理使碗里的水都沸騰了,才走了出來。讓男子回心轉(zhuǎn)意的最主要原因是妻子強(qiáng)烈的嫉妒之情。嫉妒是愛的一種表現(xiàn)方式,愛得越深,嫉妒心理越強(qiáng)。作者使用極其夸張的手法,描繪出妻子對丈夫真摯而熱烈的感情。妻子的嫉妒心理成為這一故事的重要主題。

嫉妒心理是原來的妻子真摯感情的體現(xiàn),與她優(yōu)雅的行為一起,成為促使男子回心轉(zhuǎn)意,促使和歌發(fā)揮功用的重要因素?!褒?zhí)锷秸f話”與作品通俗化的寫作風(fēng)格、表現(xiàn)女性嫉妒心理的主題相結(jié)合,變得更為通俗化。

三、結(jié)語

平安時(shí)代初期發(fā)展起來的“歌德說話”,到了平安時(shí)代末期與鐮倉時(shí)代初期,進(jìn)入鼎盛時(shí)期。如《沙石集》《十訓(xùn)抄》《古今著聞集》等說話集中,收有大量的“歌德說話”。林嵐指出“歌德說話”在日本中世時(shí)期的說話集中大量出現(xiàn),除了受到以《古今和歌集》及其注釋書為中心的歌學(xué)論著等的影響,也“與日本中世以來的佛教民眾化以及佛教功德故事的大量產(chǎn)生與流布有著密不可分的關(guān)系”[11]?!案璧抡f話”產(chǎn)生之初,便與咒術(shù)等古代信仰相結(jié)合,忠實(shí)地體現(xiàn)了《古今和歌集》中提倡的和歌功用論。在其發(fā)展過程中,又與不同時(shí)期的文化背景、審美意識、作品風(fēng)格相結(jié)合,呈現(xiàn)出異彩紛呈的敘事特點(diǎn)。對于 “龍?zhí)锷秸f話”的研究,讓我們清楚地看到了促使和歌功用發(fā)揮的不同因素,得以管窺“歌德說話”的生成與發(fā)展機(jī)制。

參考文獻(xiàn):

〔1〕〔4〕[日]小澤正夫等校注.古今和歌集[M].東京:小學(xué)館,2006.422,375-376.

〔2〕[日]小澤正夫等校注.古今和歌集[M].東京:小學(xué)館,2006.17.(原文如下:“力をも入れずして天地を動(dòng)かし、目に見えぬ鬼神をもあはれと思はせ、男女の中をも和らげ、猛き武士の心をも慰むるは歌なり?!保?/p>

〔3〕朱杰人等整理.十三經(jīng)注疏·毛詩注疏[M].上海:上海古籍出版社,2013.11-12.

〔5〕[日]小島憲之等校注.日本書紀(jì)①[M].東京:小學(xué)館,2006.198.

〔6〕〔7〕〔8〕[日]片桐洋一等校注.竹取物語、伊勢物語、大和物語、平中物語[M].東京:小學(xué)館,2006. 137-138,381-382,383.

〔9〕[日]山岡敬和.龍?zhí)锷秸f話考——其1《古今和歌集》左注[J].國學(xué)院雜志,2001,(05):1-13.

〔10〕[日]松尾聰?shù)刃W?落窪物語、堤中納言物語(解說)[M].東京:巖波書店,1957.343.

〔11〕林嵐.《古今著聞集》中的歌德說話[J].東北師大學(xué)報(bào),2000,(06):80-83.

(責(zé)任編輯 徐陽)