国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

非洲出版業(yè)發(fā)展面臨的挑戰(zhàn)和機(jī)遇

2019-04-28 10:30:18王海榮
文學(xué)教育·中旬版 2019年4期
關(guān)鍵詞:出版業(yè)非洲

內(nèi)容摘要:出版業(yè)的發(fā)展可以映射一國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會發(fā)展。非洲獨立之前,其出版業(yè)主要操控在殖民者手中,沒有獨立發(fā)展的話語權(quán)。獨立之后,非洲國家出版業(yè)獲得一定發(fā)展,但由于政府的忽視、資金投入不足、對外援助的依賴等,使得出版業(yè)在發(fā)展過程中面臨諸多挑戰(zhàn)。對非洲本土出版發(fā)展的探究,一方面可以了解到非洲本土出版業(yè)發(fā)展的狀況和出現(xiàn)的問題;另一方面有助于國際社會對非洲出版業(yè)發(fā)展的認(rèn)識;并且對增進(jìn)中非間文化交流與合作具有現(xiàn)實意義。

關(guān)鍵詞:非洲 出版業(yè) 挑戰(zhàn)和機(jī)遇

一.非洲出版的發(fā)展歷程

(一)獨立前的非洲出版

非洲最早的書面文字記載,起源于尼羅河流域的早期文明和東非以及非洲東部沿海地區(qū)。中世紀(jì)時,宗教成為文字傳播的中心。埃塞俄比亞的基督教修道院的一些帶有插圖的手稿,就記錄了當(dāng)時的修道院生活和宗教學(xué)習(xí)的情況。利比亞和廷巴克圖,這兩個重要的貿(mào)易站和伊斯蘭研究中心,擁有撒哈拉沙漠以南非洲地區(qū)最古老的圖書館和大學(xué),里面收錄的出版書籍詳細(xì)記錄了該地區(qū)的發(fā)展?fàn)顩r。17世紀(jì)和18世紀(jì),斯瓦希里東海岸和馬達(dá)加斯加制作了阿拉伯語版本的皇室劇本。[1]隨著歐洲傳教士的到來,印刷書籍在非洲廣為流傳,這些書籍的傳播服務(wù)于基督教傳教。1884年,外國占領(lǐng)了非洲大部分沿海地區(qū)。柏林會議的召開,預(yù)示著非洲“爭奪戰(zhàn)”的開始。這一切的殖民掠奪都是從書籍傳播開始的,換言之,出版的書籍將西方殖民者的思想帶到了非洲。1914年,除埃塞俄比亞和利比里亞外,非洲大部分地區(qū)都處于歐洲占領(lǐng)之下。[2]此時,非洲大部分國家的出版事業(yè)不僅掌握在殖民者手中,而且爭奪戰(zhàn)的繼續(xù),導(dǎo)致出版業(yè)停滯不前。1960年,非洲大陸獲得獨立,非洲人口的識字率只有全非洲的9%[3],所以非洲出版業(yè)依然靠殖民者殘留的相關(guān)條件進(jìn)行發(fā)展,帶有殖民主義的遺毒。

盡管非洲的文字記載起源較早,但是印刷出版業(yè)的發(fā)展還是在傳教士進(jìn)入非洲之后,才在非洲落地生根,殖民主義也隨之而來,揭開了非洲大陸歷史發(fā)展的序幕。

(二)獨立后的非洲出版

20世紀(jì)60年代,美國高等教育工作者菲利普·阿貝齊就指出:“出版業(yè)對國家文化、科學(xué)和教育生活的重要意義超越了經(jīng)濟(jì)發(fā)展的意義。雖然進(jìn)口紡織品和科技能夠直接反映國家的文化,但是其他國家也都有這些。而,記載國家或人民歷史的書籍是一個國家內(nèi)在的、自我的東西,這是文化的重要組成部分?!盵4]獨立之初,非洲國家的識字率人口不斷上升,出版業(yè)有了相應(yīng)的發(fā)展,一些實力較大的西方出版商也紛至沓來。如,肯尼亞獨立初期,朗文和牛津大學(xué)出版社都在內(nèi)羅畢設(shè)有辦事處,但這兩家出版社都是將收集好的稿件,轉(zhuǎn)發(fā)到倫敦進(jìn)行審查和出版。[5]東非文學(xué)局開發(fā)的書籍選擇與外國出版商合作,這都在一定程度上限制了非洲本土出版業(yè)的發(fā)展。

20世紀(jì)70和80年代,政府關(guān)注的依然是經(jīng)濟(jì)發(fā)展,很少或者根本沒有支持出版業(yè)的發(fā)展,那些半官方以及獨立的出版社也只是擺設(shè)。政府想當(dāng)然地認(rèn)為文化僅限于民間傳說和舞蹈,并沒有對出版業(yè)進(jìn)行規(guī)范。非洲缺乏維護(hù)作者和出版商的意識和法律,政府的執(zhí)法力度也不到位。例如,非洲政府對本土出版的紙張、對印刷機(jī)械以及其他的印刷材料都進(jìn)行征稅,這就導(dǎo)致出版業(yè)發(fā)展舉步維艱。[6]此外,政府對出版和印刷行業(yè)所需的工作人員的培訓(xùn)支持力度匱乏,技術(shù)人員跟不上等,更使非洲出版發(fā)展雪上加霜。總之,獨立之初,政府支持與導(dǎo)向的匱乏,對文化概念界定的狹隘性,以及出版商自身變革能力不足等都造成非洲出版業(yè)發(fā)展緩慢。

20世紀(jì)80和90年代,非洲一些半國營、獨立出版商以及大學(xué)出版社缺乏資金和國際資助政策的變化,非洲本土出版陷入了資金不足的泥沼。主要由于,1980年代國際貨幣基金組織和世界銀行的結(jié)構(gòu)調(diào)整政策對非洲的半國營和獨立出版商造成了打擊。此時,非洲出版面臨著兩大危機(jī):一是,非洲出版商與其他國家的交流受到限制,郵政系統(tǒng)費用昂貴且效率低下,限制了非洲出版物在國際上的銷售情況;二是,非洲出版的海外市場難以開拓。[7]所以,出版業(yè)的半國營和獨立的企業(yè)都難以生存,那些對非洲進(jìn)行書籍捐贈的援助政策的封閉都導(dǎo)致非洲的國民生產(chǎn)總值下降。政府沒有或不能支付印刷費用,如當(dāng)時坦桑尼亞政府拒絕支持一些有潛力的出版商。當(dāng)時西方主導(dǎo)的國際援助政策目標(biāo)是讓書籍進(jìn)入學(xué)校,這些書籍都具有文化關(guān)聯(lián)性的,是與國際競爭的發(fā)展相掛鉤。這些政策與外國出版社的統(tǒng)治相互作用,在某些情況下對非洲的本土出版發(fā)展都造成了一定的阻礙。因此,1984年-1985年,撒哈拉以南的17個非洲國家出版商先后召開了達(dá)格·哈馬舍爾德基金組織會議和在坦桑尼亞舉行的阿魯沙舉行的會議,討論他們面臨的障礙以及如何進(jìn)行合作解決這些障礙,最后這些國家決定建立非洲圖書聯(lián)盟(ABC),來開拓國際市場。[8]此后,越來越多的非洲作家都愿意通過非洲圖書聯(lián)盟來發(fā)表自己的作品,并通過它進(jìn)行國際發(fā)行。

20世紀(jì)90年代以后,非洲本土出版進(jìn)入了一個恢復(fù)和變革時期。非洲國家民族國家建構(gòu)進(jìn)程的推進(jìn)、出版市場的準(zhǔn)入性程度擴(kuò)大、以及國際社會加大對非的援助資金,均在一定程度推進(jìn)了非洲本土出版業(yè)的發(fā)展。但是當(dāng)時非洲本土出版的大部分書籍均為教育用書,并在市場上占有95%的份額。雖然表面上看非洲出版業(yè)獲得了發(fā)展,但是這些市場份額大多是又跨國出版商主導(dǎo),非洲本土出版商所占份額較少。且有案例調(diào)查證明,本土出版業(yè)在國際市場上受到歧視。這種歧視的根源在于殖民主義歷史的影響,以及一些國家受到宗主國的政治、經(jīng)濟(jì)控制。最新的教科組織的數(shù)字顯示,非洲本土出版書籍在內(nèi)的所有的文化產(chǎn)品在世界貿(mào)易中的份額不足1%;非洲全部書籍占全球文化貿(mào)易的比重不到三分之一。非洲擁有著占世界人口15%的人口,但其出版量卻占世界書籍的不到2%。[9]由此可見,20世紀(jì)90年代之后非洲的本土出版業(yè)發(fā)展雖然取得了小小的進(jìn)展,但依然步履維艱。

21世紀(jì)初期,非洲國家在發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時也意識到本土出版活動不僅具有一定的經(jīng)濟(jì)意義,也有著強烈的文化價值。非洲本土學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的研究成果的出版物為聯(lián)合國的學(xué)術(shù)研究也做出了相應(yīng)的貢獻(xiàn)。例如,美國廣播公司在2006年對全球扶貧工作進(jìn)行分析的時候,非洲本土出版發(fā)表的關(guān)于坦桑尼亞和加納扶貧狀況的學(xué)術(shù)研究成果提供了相應(yīng)的參考價值。[10]非洲各國政府和海外合作伙伴之間的支持和援助,也是21世紀(jì)非洲圖書出版的現(xiàn)狀之一。海外合作伙伴的支持,增加了非洲國家本土出版物在非洲大陸和國際社會發(fā)行的知名度。但在這種支援政策方面也會出現(xiàn)公平方面的問題,為了解決公平問題,非洲圖書聯(lián)盟組織了非洲內(nèi)部圖書援助計劃,該計劃得到了各個援助國的支持。非洲內(nèi)部圖書援助計劃從1991年到2004年,又與國際圖書援助組織合作。[11]通過該項計劃非洲出版業(yè)不僅與國際市場接軌,獲得了“走出去”的途徑,并且將國際上先進(jìn)的出版技術(shù)以及前沿的出版成果引進(jìn)非洲國家。

二.非洲出版業(yè)的特征

(一)教育類圖書占比較大

與其他發(fā)達(dá)地區(qū)相比較,非洲每年的出版數(shù)量水平一直低下。非洲出版網(wǎng)絡(luò)2000年的調(diào)查結(jié)果顯示,非洲對世界書籍的貢獻(xiàn)總額不到3%。非洲的大學(xué)使用的大部分是發(fā)達(dá)國家援助的知識資源,但是科研成果產(chǎn)出不足,非洲學(xué)者在國際上的影響力不高。雖然非洲也出現(xiàn)了一批優(yōu)秀的民族文學(xué)作家,但作者從自身利益出發(fā),多選擇使用國外的出版商,而非非洲本土出版商,從而造成本土出版資源的流失。

非洲大部分的出版物多以教育類書籍為主,占非洲出版圖書的95%。這與非洲國家的自身情況相關(guān)。非洲大部分國家正在處于民族國家建構(gòu)過程中,需要大量的精英人才。因此,多數(shù)非洲國家的學(xué)生讀書的目的也是升學(xué)或者通過專業(yè)考試,學(xué)生成為出版業(yè)的主要對象。其他類型的圖書市場較為狹小,非洲圖書出版多元化趨勢不夠明顯。

(二)語言的本土特色不明顯

每個國家的語言是民族識別的重要因素之一。由于非洲的殖民歷史相當(dāng)長,非洲大多數(shù)國家都采用國際主導(dǎo)語言作為官方的語言。非洲的出版業(yè)分別也以阿拉伯語、法語、英語為主要語言。阿拉伯語主要集中在北非,特別是埃及。法語以喀麥隆、摩洛哥、阿爾及利亞等國為主。尼日利亞和南非多使用英語,津巴布韋、加納、肯尼亞也有使用??梢姶蠖鄶?shù)非洲國家都不使用自己的母語作為國家的第一語言,并且在進(jìn)行教育的時候也是以殖民宗主國的語言為主。語言上的局限反映在教育上,從而進(jìn)一步反映到出版業(yè)上,這種限制造成教育和出版業(yè)發(fā)展舉步維艱。但是,非洲有些國家也意識到應(yīng)該重視將本土語言運用到教育教學(xué)上,但政府的一些舉措最終以流產(chǎn)告終。1997年,坦桑尼亞文化政策中指出,各級教育中應(yīng)該使用斯瓦西里語作為教學(xué)語言,但該政策未得到教育部門的審批。[12]一些家長也認(rèn)為,英語學(xué)校的資源比本土語言學(xué)校的資源好,他們不愿將孩子送到本土語言學(xué)校。2002年,坦桑尼亞Mkuki na Nyota出版商第一次提供了四冊斯瓦西里語和英語的雙語教材,交給坦桑尼亞教育部委員會進(jìn)行評估。但是,斯瓦西里語版本的教材最終還是被刪除。[13]2011年,坦桑尼亞教育部提供一項仍將英語作為教學(xué)專用語言的政策。[14]本土語言仍然排除在官方用語外,并沒有突出自己的本土特色。

非洲語言影響出版業(yè)發(fā)展還表現(xiàn)在,一些出版社的編輯對本土語言掌握不夠,無法將自己的本土語言材料翻譯成通用的英文。例如,坦桑尼亞的本土出版業(yè)僅僅局限在初等教育領(lǐng)域,斯瓦西里語版本的教材僅僅在小學(xué)看到。所以,有些編輯的斯語水平僅是小學(xué)水平,無法進(jìn)行高質(zhì)量的編輯工作。再加上坦桑尼亞的文盲率較高,教育水平低,這些必然會限制出版業(yè)的發(fā)展。

(三)市場國際化,體制規(guī)范化

近年來,非洲國家不斷舉辦國際性的圖書展,這一活動也帶動了出版業(yè)的發(fā)展,非洲出版業(yè)逐漸開始走上國際化的步伐。1969年在開羅舉辦的開羅國際書展是全球最大的以阿拉伯語為主的國際書展之一。此外,南非舉辦的開普敦書展、津巴布韋國際圖書博覽會及肯尼亞泛非兒童書展都已經(jīng)在國際社會產(chǎn)生了一些反響,這也為出版業(yè)的圖書貿(mào)易提供了一個國際性的交流平臺。[15]由法蘭克福書展和南非出版商協(xié)會聯(lián)合舉辦的開普敦國際書展已經(jīng)成為撒哈拉以南非洲地區(qū)最大的國際書展,更重要的是它還為購訂新書提供了一個新的渠道,被稱為“小型法拉克福書展”。

非洲出版業(yè)的體制規(guī)范化主要表現(xiàn)在三個方面。一是,獎勵體制規(guī)范化,建立了許多獎項來激勵非洲本土作者,這些獎項涉及到文學(xué)、社會學(xué)。歷史學(xué)等相關(guān)學(xué)科。如,非洲文學(xué)凱恩獎、野間獎等。[16]二是,公平競爭方面,主要是一些國際著名的獎項中也一改歧視非洲的慣例,接納非洲作家并給予非洲作家高度評價。2015年曼氏布克國際獎的頒獎儀式在南非開普敦大學(xué)舉行,其陣容上男女性別比例相對接近,也非常國際化。這十位候選人來自十個國家或地區(qū),非洲作家有4人。三是,建立相對應(yīng)的管理機(jī)構(gòu),以引導(dǎo)出版業(yè)走向規(guī)范化道路。例如,1973年在塞內(nèi)加爾建立的非洲科學(xué)研究發(fā)展委員會(CODESRIA)旨在促進(jìn)優(yōu)秀科研成果的出版,學(xué)者對話、辯論,鼓勵婦女和青年作出科研貢獻(xiàn),培養(yǎng)年輕的非洲裔學(xué)者出版作品,培訓(xùn)出版業(yè)的技術(shù)人員。[17]

(四)逐漸使用數(shù)字化技術(shù)

數(shù)字時代的到來,賦予了非洲出版商更多的權(quán)力,也給傳統(tǒng)的出版商帶來了沖擊。它使得傳統(tǒng)出版必須發(fā)生變革,來面對數(shù)字化的出版技術(shù)。但值得注意的是,數(shù)字出版對基礎(chǔ)設(shè)施的要求相對較高,如,互聯(lián)網(wǎng)的連接、電力供應(yīng)的可靠性、計算機(jī)軟件對于正在進(jìn)行民族國家建構(gòu)的非洲的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)能力等。2016年的一組調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,非洲地區(qū)的互聯(lián)網(wǎng)用戶為3.4億。預(yù)計到2021年,非洲將擁有13.2億移動用戶,其中76%將為移動寬帶用戶。[18]加之,智能手機(jī)的廣泛使用,以及其低廉的成本,這也或多或少有利于數(shù)字化出版的發(fā)展。但,智能手機(jī)在接收稿件、編輯處理、發(fā)布等方面還是受到諸多限制的。南非出版協(xié)會2011年度出版業(yè)統(tǒng)計調(diào)查報告對數(shù)字出版進(jìn)行了首次統(tǒng)計,包括電子讀物出版總數(shù)、付費電子讀物下載量以及總體銷售收入,其中,小型獨立出版企業(yè)更傾向于數(shù)字出版,由于技術(shù)水平的限制,小企業(yè)行動緩慢,大企業(yè)則更加保守。[19]可以說非洲圖書市場將在較長一段時間處于書籍匱乏的狀態(tài),并遠(yuǎn)落后于世界平均水平。調(diào)查顯示,喀麥隆、加納、肯尼亞、莫桑比克、塞內(nèi)加爾等國家的網(wǎng)絡(luò)覆蓋率,尤其是在農(nóng)村地區(qū)互聯(lián)網(wǎng)接如入以及手機(jī)用電、電力資源短缺以及電子圖書成本較高等問題,成為非洲電子出版的發(fā)展的絆腳石。在南非,諸如Ipad之類的平板電腦可能會提供幫助,但僅適用于一小部分精英人口對于信息的獲取與轉(zhuǎn)發(fā)。這些電子工具在學(xué)生中的普及率較低,所以教育類的電子讀本銷售情況不容樂觀,從側(cè)面削弱了數(shù)字出版商進(jìn)軍教育市場的動力。另,非洲圖書的援助國家進(jìn)入數(shù)字化時代,這種轉(zhuǎn)變對非洲獲得書籍捐贈產(chǎn)生了一定的負(fù)面影響。有些贊助商不再提供印刷資源,而是將所有的信息資源都以數(shù)字格式發(fā)布。

21世紀(jì)以來,非洲大陸大多數(shù)的大學(xué)已經(jīng)運用互聯(lián)網(wǎng),非洲數(shù)字圖書的借閱量得到了提高。在世界衛(wèi)生組織和國際科學(xué)出版網(wǎng)絡(luò)的支持下,非洲研究性圖書館已經(jīng)能夠免費獲得大量的在線學(xué)術(shù)刊物。我們也能夠閱覽到非洲的學(xué)術(shù)成果,在浙江師范大學(xué)非洲研究院中非聯(lián)合交流計劃網(wǎng)站上就能下載到相關(guān)的非洲本土出版的數(shù)字材料。與此同時,各方都在努力完善技術(shù)設(shè)施,借鑒“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的技術(shù)與數(shù)字出版相結(jié)合,有效利用信息資源系統(tǒng)以及軟件等。

(五)自我發(fā)展意識薄弱

非洲現(xiàn)有的出版組織:非洲圖書聯(lián)盟、貝拉吉歐出版網(wǎng)絡(luò)、非洲出版網(wǎng)絡(luò)、非洲社會科學(xué)研究發(fā)展委員會等,長期以來的主要資助來源于瑞典、挪威、意大利、丹麥、英國、加拿大等國家的國際發(fā)展合作機(jī)構(gòu)。此外,還有福特基金會、洛克菲勒基金會、聯(lián)合國教科文組織和英聯(lián)邦基金會的捐款。[20]僅有非洲圖書聯(lián)盟在今年的發(fā)展過程中基本實現(xiàn)了自身的獨立發(fā)展,大部分還是需要依靠國際社會的援助才能獲得長足發(fā)展。這些國際援助的國家大多向非洲輸入來自英美等國家的書籍,對非洲本土學(xué)術(shù)和書籍缺乏人文關(guān)懷。

非洲著名的大學(xué)出版社長期遭受資金短缺的危機(jī),政府對大學(xué)出版社資金投入不足,圖書系統(tǒng)陳舊更新不夠及時,大多數(shù)依靠其他援助國家捐贈圖書。信息途徑狹窄,薪資低下,導(dǎo)致一部分工作人員和學(xué)者遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)。剩余的學(xué)者、研究員則在惡劣的出版環(huán)境中堅守著,這就使非洲的本土出版資金和政策支持上的乏力,非洲學(xué)術(shù)研究水平提高緩慢,阻礙非洲本土出版的發(fā)展。

此外,非洲政府自我意識薄弱,對本土出版投入不夠,政策引導(dǎo)匱乏,對出版商的維護(hù)不到位。為此,非洲圖書聯(lián)盟開展的非洲內(nèi)部圖書援助計劃(IABSS),并與國際圖書援助組織合作。從1991年到2004年,非洲內(nèi)部圖書援助計劃是唯一一個非洲出版書籍的援助計劃。圖書管理員、出版商、學(xué)校和社區(qū)圖書館都可以從該計劃中得到自己想要的圖書。但是,后來非洲內(nèi)部圖書援助計劃因政府政策和資金不足,而消亡。[21]因此,非洲出版業(yè)在接受外國援助的同時,也急切需要探索一條自主發(fā)展的路徑。

三.非洲出版發(fā)展出現(xiàn)的問題與機(jī)遇

(一)非洲出版發(fā)展出現(xiàn)的問題

首先,非洲出版業(yè)發(fā)展落后的背后因素是各國膚淺的文化和教育政策。缺乏維護(hù)作者和出版商利益的政策和法律,又對紙張等印刷原料征稅,政府對出版業(yè)的政策、資金投入?yún)T乏。

其次,出版業(yè)市場狹小也是限制出版業(yè)發(fā)展的重要因素之一。聯(lián)合國開發(fā)署的《2017年度人類發(fā)展指數(shù)》顯示,綜合考慮受教育水平,國家出生率和死亡率,收入水平等變量,非洲大多數(shù)國家排名靠后。[22]非洲大部分人的物質(zhì)需求都得不到滿足,更不要說大眾對出版業(yè)這種精神產(chǎn)品的接受程度了。

然后,落后的經(jīng)濟(jì)使得非洲國家的出版設(shè)備更新?lián)Q代比較慢。圖書館、書店建設(shè)、物流系統(tǒng)等都十分滯后。尤其是偏遠(yuǎn)農(nóng)村,交通和網(wǎng)絡(luò)都不夠通達(dá),書店數(shù)量少之又少,從多方面降低了書籍的活躍程度。圖書館信息的滯后導(dǎo)致書籍更新慢,人們接觸不到新的書籍,更體會不到網(wǎng)絡(luò)借閱服務(wù)。

此外,在非洲,計算機(jī)、iPad和Kindle之類的電子閱讀器普及率較低,電力供應(yīng)和寬帶設(shè)施昂貴的使用費用使得非洲數(shù)字出版業(yè)面臨著巨大的資金壓力。非洲雖然擁有大量的期刊資源,但是有些期刊發(fā)行滯后,加之資金短缺問題這些期刊面臨著無法持續(xù)化發(fā)展的危機(jī)。發(fā)行的效率也是非洲數(shù)字出版的一大挑戰(zhàn)。

最后,長期以來,國際主流出版商占據(jù)非洲出版業(yè)的半壁江山。這些出版商擁有雄厚的資金支持、先進(jìn)的出版設(shè)備、多樣的銷售渠道等,都能保證這些出版商有效地進(jìn)行運作和規(guī)模的擴(kuò)大。如,在非洲久負(fù)盛名的朗文出版社和牛津大學(xué)出版社,在與發(fā)展不充分的非洲本土出版社的競爭中總能占據(jù)優(yōu)勢,阻礙了非洲本土出版社的發(fā)展。

(二)非洲出版業(yè)發(fā)展面臨的機(jī)遇

進(jìn)入21世紀(jì)后,各國已經(jīng)相繼看到非洲國家的發(fā)展?jié)摿?。許多國際組織愿意與非洲國家進(jìn)行合作,并對非洲國家給予大力的資金援助。如,瑞典支持的非洲圖書聯(lián)盟,利用援助的資金進(jìn)行技術(shù)的革新,引進(jìn)數(shù)碼打印機(jī)設(shè)備,連接互聯(lián)網(wǎng)營銷門戶等,這些都促進(jìn)了非洲出版業(yè)的發(fā)展。此外,一些援助國,還向非洲國家派遣出版印刷的技術(shù)專家,來幫助非洲國家培訓(xùn)該領(lǐng)域的技術(shù)人員。這就使非洲國家出版業(yè)的生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)可以達(dá)到國際準(zhǔn)入標(biāo)準(zhǔn),非洲出版的圖書也可以進(jìn)入國際市場。此外,國際社會給予非洲作家公平的待遇,如設(shè)置一些非洲土著的作品獎項,或者將非洲作家的作品納入國際文學(xué)獎或者其他獎項的入選名單,來鼓勵非洲作家更多地出版非洲著作、或作品。

非洲的一些機(jī)構(gòu)也開始逐漸意識到非洲本土出版的重要性。非洲聯(lián)盟對教育課程、社會掃盲、圖書管理等進(jìn)行了深入的研究,并將這些列入非洲教育重建的重要部分,詳細(xì)分析了非洲未來的出版業(yè)發(fā)展對非洲文化傳承的重要作用。非洲聯(lián)盟的官員在2012年4月,向非洲聯(lián)盟教育部長提出建議,認(rèn)為教育部應(yīng)該列出非洲大陸圖書管理政策整改框架,并召開泛非教育發(fā)展大會。[23]

非洲也開始與一些國家進(jìn)行合作,派遣留學(xué)生或者相關(guān)人員進(jìn)行文化交流,在學(xué)習(xí)別國文化的同時,將非洲文化傳入中國,一些非洲本土文學(xué)書籍就在中國出版。例如,南非阿伯拉罕的《怒吼》、《礦工》,阿爾及利亞狄普的《大房子》、《火災(zāi)》,森戈爾、達(dá)吉耶等人的《現(xiàn)代非洲詩集》;此外,還有兩部關(guān)于非洲神話故事的出版物——《西非神話故事》、《班圖民間故事》。[24]近年來,中國領(lǐng)導(dǎo)人提出一帶一路政策,并加大與非洲之間的交往力度。中國的一些出版商開始將非洲出版商的優(yōu)秀讀本引入到中國,并且還提供資金在非洲建立分支出版機(jī)構(gòu)或贊助非洲本土的出版機(jī)構(gòu),如2016年長江傳媒非洲公司——英爵意文化傳媒有限公司在肯尼亞成功注冊,并從專業(yè)出版、大眾出版、期刊出版三個領(lǐng)域著手,向非洲傳播中國文化,講好中國故事,同時將非洲出版的關(guān)于非洲歷史、文化等優(yōu)秀圖書等引進(jìn)中國、介紹給世界。[25]圖書出版在當(dāng)前中非關(guān)系不斷提升中,扮演著文化傳播使者的獨特作用。相信,非洲本土出版業(yè)將會隨著中國對非圖書發(fā)行與出版合作中,獲得互惠雙贏的發(fā)展,中國將會帶動非洲出版事業(yè)獲得長足的發(fā)展。

四.結(jié)語

雖然非洲大陸長時間飽受殖民主義的壓迫,但本土出版一直嘗試變革來適應(yīng)世界發(fā)展。非洲出版業(yè)與各個國家之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化政策等緊密相連。非洲國家應(yīng)制定鼓勵非洲本土出版發(fā)展的政策,加大對本土出版的財政預(yù)算,保證出版業(yè)的持續(xù)發(fā)展。當(dāng)然,出版業(yè)發(fā)展的前提還是非洲各國努力發(fā)展經(jīng)濟(jì),提高人們的生活水平,滿足各個階層人們對文化產(chǎn)品的消費需求。非洲出版商還應(yīng)提高自身的獨立性,將自主發(fā)展和接受援助結(jié)合,妥善謀劃運營策略,自主參與市場競爭,這樣才能可持續(xù)運轉(zhuǎn)。此外,非洲民眾應(yīng)該提高自我的意識。出版業(yè)輸出的產(chǎn)品是代表著非洲精神的載體,若將出版寄托給外國公司,恐怕會弱化非洲人的民族性,威脅國家主權(quán)在文化方面的完整性。因此,非洲政府應(yīng)把握合適的機(jī)遇,扶持非洲本土出版機(jī)構(gòu)的發(fā)展,這有利于本土文化的傳承和延續(xù),也有利于引進(jìn)先進(jìn)的技術(shù)和借鑒別國的發(fā)展經(jīng)驗,更有利于非洲本土出版業(yè)與外國出版商走向均衡、多元、協(xié)調(diào)、共贏的發(fā)展方向。

注 釋

[1]Bortolot Alexander Ives. “Ways of Recording African History”. Heilnrunn Timeline of Art History. Metropolitan Museum of Art, n.d. Web.

[2]Ajayi, J. F. Ade, and Michael Crowder, eds. “Historical Atlas of Africa”. London: Longman Group. 1985, pp.55-63.

[3]Gibbs, James, and Jack Mapanje, eds. “The African Writers Handbook”. Oxford: African Books Collective. 1999, pp.3-14.

[4]Altbach, Philip G., and Damtew Teffera, eds. “Publishing and Development. A Book of Readings”. Oxford: Bellagio Publishing Network. 1998, p.14.

[5]Walter Bgoya, Mary Jay. Publishing in Africa from Independence to the Present Day. Research in African Literatures, Vol. 44, No. 2. 2013, p.19.

[6]Walter Bgoya, Mary Jay. Publishing in Africa from Independence to the Present Day. Research in African Literatures, Vol. 44, No. 2. 2013, p.19.

[7]Mcharazo, A. A. S.Paper Presented to Workshop on Access to Third World Journals.” The African Book Publishing Record 20.4. 1994, pp.244–245.

[8]Walter Bgoya, Mary Jay. Publishing in Africa from Independence to the Present Day. Research in African Literatures, Vol. 44, No. 2. 2013, p.20.

[9] Walter Bgoya, Mary Jay. Publishing in Africa from Independence to the Present Day. Research in African Literatures, Vol. 44, No. 2. 2013, p.23.

[10] Zell, Hans. “Publishing in Africa: Where Are We Now?” Logos. Forum of the World Book Community 19.4. 2008, pp. 187–95.

[11]Walter Bgoya, Mary Jay. Publishing in Africa from Independence to the Present Day. Research in African Literatures, Vol. 44, No. 2. 2013, p.23.

[12]United Republic of Tanzania. “Cultural Policy.” Tanzanian National Website.

[13]Kemia, Furahia. Enjoy Chemistry for Form 1. Dar es Salaam: Mkuki na Nyota Publishers. 2011,pp.24.

[14]張艷秋,雷蕾. 非洲出版業(yè)的歷史、現(xiàn)狀與特點. 環(huán)球出版.2016年:第6期,第76-77頁.

[15]Walter Bgoya, Mary Jay. Publishing in Africa from Independence to the Present Day. Research in African Literatures, Vol. 44, No. 2. 2013, p.24.

[16]張艷秋,雷蕾. 非洲出版業(yè)的歷史、現(xiàn)狀與特點. 環(huán)球出版.2016年: 第6期, 第78頁.

[17]Olukoshi, Adebayo, and Francis Nyamnjoh. “CODESRIA: Over 30 Years of Scholarly Publishing.” African Scholarly Publishing. Ed. Alois Mlambo. Oxford: African Books Collective. 2000, 57–65.

[18]張艷秋,雷蕾. 非洲出版業(yè)的歷史、現(xiàn)狀與特點. 環(huán)球出版.2016年: 第6期, 第77頁.

[19]PASA. Annual Book Publishing Industry Survey Report 2010.Cape Town: Publishers Association of South Africa, 2011.

[20]Walter Bgoya, Mary Jay. Publishing in Africa from Independence to the Present Day. Research in African Literatures, Vol. 44, No. 2. 2013, p.23.

[21]Zell, Hans. “Publishing in Africa: Where Are We Now?” Logos. Forum of the World Book Community 19.4 .2008:pp. 187–195.

[22]http://www.dianmi.net/life/pastime/60132.html

[23]Walter Bgoya, Mary Jay. Publishing in Africa from Independence to the Present Day. Research in African Literatures, Vol. 44, No. 2. 2013, p.32.

[24]王逸平.我國出版的非洲文學(xué)作品.讀書. 1960年: 第7期, 第40頁.

[25]湯廣花, 王丹.獎號中國股市.中國新聞出版廣電報.湖北出版社.2016年:第4期, 第15頁.

(作者介紹:王海榮,浙江師范大學(xué)非洲研究院碩士研究生,主要研究方向為非洲歷史與文化)

猜你喜歡
出版業(yè)非洲
非洲行記(三十四)
快樂語文(2021年34期)2022-01-18 06:03:56
以按需出版為抓手,推動出版業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型
《走出非洲》:關(guān)于非洲最美的一本書
時代郵刊(2020年8期)2020-06-22 08:13:54
非洲反腐敗新觀察
刑法論叢(2018年2期)2018-10-10 03:31:38
非洲鼓,打起來
品牌,出版業(yè)生存發(fā)展的根基
AR與VR技術(shù)在兒童出版業(yè)中的應(yīng)用
新聞傳播(2016年23期)2016-10-18 00:54:12
對出版業(yè)供給側(cè)改革的思考
出版與印刷(2016年1期)2016-01-03 08:53:34
非洲的遠(yuǎn)程教育
南宋出版業(yè)考述
古代文明(2013年2期)2013-10-21 23:20:50
玉山县| 祥云县| 黑水县| 连山| 岑巩县| 元阳县| 湖南省| 太保市| 台湾省| 屏南县| 宣化县| 沂源县| 凤阳县| 盐源县| 高碑店市| 兴山县| 峡江县| 扶沟县| 柳州市| 日土县| 临澧县| 金寨县| 肥城市| 海盐县| 嘉荫县| 山东省| 巍山| 青州市| 安庆市| 晋城| 仁寿县| 定州市| 邵阳县| 通渭县| 磐石市| 华坪县| 荃湾区| 凤阳县| 唐河县| 丹江口市| 镇远县|