【摘要】在世界的發(fā)展過程中,語言是進(jìn)行文化交流與傳播的重要工具,一個(gè)國家的民族思想意識與價(jià)值觀都可以通過語言進(jìn)行傳達(dá)。英語作為一門應(yīng)用最廣泛的國際性語言,在我國的語言類學(xué)習(xí)中占據(jù)著重要的位置。我國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中不只是單純地掌握一項(xiàng)語言技能,更重要的是能夠?qū)⑺鶎W(xué)習(xí)的英語知識為我所用。但是目前在中國英語學(xué)習(xí)的過程中普遍存在啞巴英語的現(xiàn)象,又被稱之為“中國文化失語癥”,該種情形的出現(xiàn)主要是由于學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中跨文化語言交際能力不足導(dǎo)致的。針對目前我國在學(xué)習(xí)英語過程中“失語癥”問題,本文提出了“內(nèi)容依托式”的跨文化中國文化用英語教學(xué)模式。本文將主要圍繞什么是跨文化視角下的“內(nèi)容依托式”中國文化英語教學(xué)進(jìn)行探討分析,并對該種教學(xué)模式提出相應(yīng)的教學(xué)意見,以期不斷促進(jìn)我國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中跨文化意識、知識以及能力的發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】跨文化;內(nèi)容依托式;中國文化;英語教學(xué)
【中圖分類號】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
一、關(guān)于“內(nèi)容依托式”的中國文化英語教學(xué)概述
(一)了解“內(nèi)容依托式”教學(xué)是什么
內(nèi)容依托式也可以簡稱為CBI即Content-Based Instruction,該種英語教學(xué)模式是對傳統(tǒng)英語教學(xué)模式的一種突破,也是以一種逆向思維對傳統(tǒng)的英語教學(xué)思想進(jìn)行反省與思考。按照傳統(tǒng)的英語教學(xué)思想,學(xué)習(xí)英語的最終目的是培養(yǎng)學(xué)衡的語言能力,在整個(gè)英語教學(xué)學(xué)習(xí)的過程中,將語言形式作為英語教學(xué)的主要驅(qū)動形式,將語言的學(xué)習(xí)作為主線。但是內(nèi)容依托式的英語教學(xué)思想則是對傳統(tǒng)英語教學(xué)理念的一種逆向思維突破,在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中所財(cái)務(wù)的策略完全相異。在內(nèi)容依托式的英語教學(xué)學(xué)習(xí)中,將內(nèi)容作為英語學(xué)習(xí)的主要驅(qū)動力,英語學(xué)習(xí)的主線同樣也為內(nèi)容,經(jīng)過對以上英語內(nèi)容的學(xué)習(xí),獲得在英語學(xué)習(xí)之前所預(yù)設(shè)的應(yīng)獲得的各項(xiàng)英語技能。
(二)“內(nèi)容依托式”中國文化英語教學(xué)的意義
語言一方面除了作為言語交流的載體工具之外,國家的民族文化與思想價(jià)值觀念通過語言也能得到一定的體現(xiàn),面對中國博大精深源遠(yuǎn)流長的中國文化,只有真正把握漢語言文學(xué)知識,才能在中國文化的傳承與創(chuàng)新中發(fā)揮積極作用,在跨文化視角下的中外文化交流爭取有利的發(fā)展地位[1]。但是面對我國當(dāng)前的英語教學(xué),片面注重西方文化的教授,在教材內(nèi)容的選擇上都是以西方文化內(nèi)容為主,對中國文化的內(nèi)容涉及卻微乎其微,這在一定程度上偏離了我們進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的初衷。學(xué)習(xí)掌握英語,除了掌握西方必要的文化知識與英語表達(dá)技能技巧之外,同時(shí),還需要對自身文化進(jìn)行了解牢固掌握如何通過英語進(jìn)行中國文化的表述與介紹,在西方文化與中國文化的相互碰撞中,減少西方文化對本國文化的沖擊,使中國優(yōu)秀文化走出國門,走向世界。因此,在這種時(shí)代發(fā)展背景下,注重對“內(nèi)容依托式”中國文化英語教學(xué)有更加深遠(yuǎn)和重要的意義。
二、在“內(nèi)容依托式”中國文化英語教學(xué)“內(nèi)容”中要注意的問題
(一)內(nèi)容依托式英語學(xué)習(xí)的內(nèi)容選擇
教學(xué)目標(biāo)是通過教學(xué)內(nèi)容來實(shí)現(xiàn)的,將教學(xué)想要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)融入選擇的教學(xué)內(nèi)容之中。對于英語專業(yè)中所開設(shè)的中國文化課程,在一定程度上是為了解決當(dāng)前跨文化視角下,中國學(xué)生普遍存在的失語癥問題,也可以說中國文化課程開設(shè)的根本目的是為了培養(yǎng)我國學(xué)生的跨文化交際能力[2]。為英語專業(yè)的學(xué)生開設(shè)中國文化課程,具有可行性和必要性。首先,中國文化開設(shè)的可行性在于學(xué)生一般在二年級時(shí)就已經(jīng)開設(shè)英語國家概況的課程,為英語知識的學(xué)習(xí)積累了一定的基礎(chǔ),為三年級開設(shè)中國文化課提供了必要的前提條件。在英語教學(xué)內(nèi)容的選擇上,“質(zhì)”的選擇是另一項(xiàng)重要課題。課時(shí)的多少在很大程度上決定了課程內(nèi)容的選擇,因而對教學(xué)內(nèi)容的質(zhì)量的造成重要的影響。目前中國文化課程,在英語專業(yè)僅僅是作為一門選修課存在的,每周只有兩節(jié)課的課時(shí)量,在一定程度上決定了該課程對學(xué)生教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)質(zhì)量的選擇具有較大的局限性。在上述情況下,要想最大程度地發(fā)揮該課程的作用,在內(nèi)容和質(zhì)量上的選擇就要以學(xué)生的需求為課程教授的出發(fā)點(diǎn)。根據(jù)對英語專業(yè)學(xué)生對中國文化課程的調(diào)查研究顯示說明,他們對中國文化的需求主要集中于傳統(tǒng)文化,例如中國歷史、哲學(xué)、文學(xué)以及藝術(shù)等方面。但是另一方面,通過對在中國的國外留學(xué)生的調(diào)查表明,外國學(xué)生對當(dāng)代中國文化表現(xiàn)出更高的興趣。因此,英語專業(yè)在開設(shè)中國文化課程時(shí),需要考慮兩者跨文化需求的不同,在跨文化視角下平衡雙方的需要。英語專業(yè)所開設(shè)的中國文化課程的主要目的是為了培養(yǎng)學(xué)生用英語介紹傳統(tǒng)中國文化,因此,可以將該項(xiàng)課程定義為以中國文化為核心的跨文化課程,但是在跨文化的視角下,需要注意由于中西方視角和需求的不同,在進(jìn)行內(nèi)容的選擇時(shí)不必做到面面俱到,只需在課程學(xué)習(xí)的過程中為學(xué)生建立基本的知識框架,并在學(xué)習(xí)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識下的基本學(xué)習(xí)方法以及自學(xué)能力[3]。但是,目前在英語教學(xué)內(nèi)容上的選擇仍是一項(xiàng)艱難的課題,需要加強(qiáng)各方的合作,不斷為實(shí)現(xiàn)該目標(biāo)共同努力。
(二)內(nèi)容依托式英語學(xué)習(xí)的態(tài)度
在內(nèi)容依托式的英語教學(xué)中,英語教學(xué)的內(nèi)容為教學(xué)活動設(shè)計(jì)的核心,學(xué)習(xí)圍繞著內(nèi)容中某一個(gè)知識點(diǎn)或者某一個(gè)話題展開。根據(jù)內(nèi)容依托式的英語教學(xué)方式,在中國文化課程的教學(xué)過程中,也應(yīng)當(dāng)將學(xué)習(xí)內(nèi)容作為作為課程的核心,將內(nèi)容放在課程的中心位置。中國文化所涉及的內(nèi)容極其廣泛,中國文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,因此,中國文化課程在一定意義上并不是單純一門課程的學(xué)習(xí),而應(yīng)該是多學(xué)科的課程教學(xué)。在教學(xué)學(xué)習(xí)的過程中,應(yīng)當(dāng)根據(jù)中華文化中不同學(xué)科內(nèi)容自身特有的規(guī)律和特點(diǎn)組織教學(xué),進(jìn)行課程內(nèi)容的有效講授,幫助學(xué)生建立學(xué)科知識,并不是單方面地要求學(xué)生掌握關(guān)鍵性語言[4];另一方面從文化的角度出發(fā),英語專業(yè)對文化的態(tài)度具有重要的意義。態(tài)度是指學(xué)生對待文化本身的態(tài)度,既包括本民族文化的態(tài)度,也包括對待其他民族文化的態(tài)度,對待傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化的態(tài)度。作為英語專業(yè)的學(xué)習(xí),在接觸與學(xué)習(xí)文化的過程中,對其他民族文化的接觸和學(xué)習(xí)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于本民族的文化,這在一定程度上會造成學(xué)生對本民族文化態(tài)度逐漸走向漠然的現(xiàn)象。因此,在中國文化課程開設(shè)的過程中,必須注重培養(yǎng)學(xué)生對本民族文化的認(rèn)同感與自豪感,保證不忘初心,另一方面也要保證學(xué)生能夠以公正客觀的態(tài)度對待不同民族文化之間的異同,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,不斷提升學(xué)生的跨文化交際能力。
三、跨文化視角下”內(nèi)容依托式“的中國文化英語教學(xué)方式探討
(一)對比分析式的教學(xué)方法
對比分析的教學(xué)方法是在結(jié)構(gòu)主義的理論上發(fā)展而來的。隨著教學(xué)研究的不斷發(fā)展,當(dāng)前在跨文化視角下的中外文化交流中受到廣泛的歡迎與推廣。在英語專業(yè)的中國文化課程中運(yùn)用對比分析法進(jìn)行教學(xué),具有其一定的必要性與可行性。從必要性的角度來分析,隨著文化經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展趨勢和“一帶一路”戰(zhàn)略方案的實(shí)施,在英語專業(yè)的教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,為中國在對外交流的過程中取得有利的發(fā)展機(jī)會。基于跨文化視角下對學(xué)生能力的人培養(yǎng)與審視,重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生對跨文化的能力,該項(xiàng)能力既包括中國文化知識,同時(shí)也包括外國文化知識,學(xué)生在對待不同民族文化時(shí),要以公正的態(tài)度對待。由于不同的民族文化之間存在諸多差異之處,因此,在進(jìn)行學(xué)習(xí)的過程中采用對比分析的方法是最直接有效的[5];可行性方面來分析,由于學(xué)生已經(jīng)具備了一定的英語基礎(chǔ),具備一定西方文化知識和背景的基礎(chǔ)知識,為學(xué)生采用對比分析的方法學(xué)習(xí)提供了可能性,并且目前中西方文化對比分析法已經(jīng)取得了豐碩的研究成果,能夠?yàn)槲覈⒄Z教學(xué)和專業(yè)人才的培養(yǎng)提供豐富的經(jīng)驗(yàn)和指導(dǎo)。
(二)以案例為基礎(chǔ)的中國文化教學(xué)
案例教學(xué)的方法是學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中行之有效的教學(xué)方式之一,在教學(xué)過程中,教師先出示相關(guān)案例,并逐步引導(dǎo)學(xué)生對相關(guān)案例進(jìn)行討論和分析,并進(jìn)一步對該案例做出判斷和相應(yīng)的決策。學(xué)生通過案例教學(xué)可以有效提升自身獨(dú)立分析、思考和判斷的能力。案例教學(xué)法在跨文化的知識學(xué)習(xí)中,可以將抽象的問題具體化,通過生動形象的案例帶領(lǐng)學(xué)生分析并逐步理解不同文化背景下的不同知識與價(jià)值觀念。由于文化之間存在較大的差異,對在不同背景下生活的雙方在交流的過程中容易造成一定的誤解與偏差,要想消除兩者對不同文化的認(rèn)知偏差,案例教學(xué)是最好的方法。同樣,在進(jìn)行中國文化教學(xué)的過程中也可以通過案例教學(xué)的方法進(jìn)行,所以首先要重視案例的來源與建設(shè),教師可以從已經(jīng)有的相關(guān)調(diào)查研究、文學(xué)作品及相關(guān)的影視作品中選擇進(jìn)行加工來滿足教學(xué)的需要。目前,各所高校都開始著手于對跨文化交際案例教學(xué)材料庫的建設(shè),無疑為以后的英語教學(xué)提供了豐富的材料,為教學(xué)活動的開展提供了便利。
四、結(jié)語
在文化和經(jīng)濟(jì)發(fā)展全球化的背景下,中西方文化之間的碰撞交流日益激烈,當(dāng)前,中國在英語教學(xué)中普遍存在“失語癥”的現(xiàn)象,只是單方面地學(xué)習(xí)西方文化知識,卻沒有讓中國文化走出去。為了實(shí)現(xiàn)中外文化的雙向傳導(dǎo)交流,需要在跨文化視角下對“內(nèi)容依托式”英語教學(xué)進(jìn)行不斷研究。
參考文獻(xiàn):
[1]吳小麗.大學(xué)英語文化教學(xué)的現(xiàn)狀與對策[J].發(fā)展,2013(2).
[2]陳俊.“中國英語”教學(xué)本土化現(xiàn)狀及途徑研究[J].英語廣場(學(xué)術(shù)研究),2012(6).
[3]賀子夜.大學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀及跨文化交際深層障礙解析[J].科技信息,2011(11).
[4]賈磊磊.跨文化交流中的理解誤差[J].學(xué)術(shù)探索,2010(1).
[5]梁玉玲.外語教師多元文化意識淺析[J].遵義師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009(3).
作者簡介:趙璟(1988-),女,漢族,山西省大同市,山西大同大學(xué),碩士研究生,助教,研究方向:跨文化交際。