基金項(xiàng)目:本論文受2017年北方民族大學(xué)校級(jí)一般科研項(xiàng)目資助,項(xiàng)目名稱為“近代以來(lái)的日本‘西域游記及其文化想象”。
摘? 要:副島次郎(1896-1926)副島次郎作為二十世紀(jì)以來(lái)第一位以個(gè)人身份進(jìn)入“西域”的日本民間人士,其探險(xiǎn)記錄《橫跨亞洲》以日記結(jié)合調(diào)查報(bào)告的形式對(duì)邊境“西域”狀況所作出了詳實(shí)描述,而在沿途有土匪出沒(méi)的1920年代,能夠完成這份記錄,無(wú)論是從其史料價(jià)值還是文學(xué)價(jià)值來(lái)看都顯得彌足珍貴。副島對(duì)“西域”的書寫中體現(xiàn)出的“征服”的快感以及大量漢詩(shī)的創(chuàng)作使得《橫跨亞洲》一書的文學(xué)性得以張揚(yáng),“西域”也開(kāi)始以文學(xué)文本的姿態(tài)進(jìn)入了中日文學(xué)交流的視野。
關(guān)鍵詞:副島次郎;橫跨亞洲;西域探險(xiǎn)
作者簡(jiǎn)介:寇雅儒,北京語(yǔ)言大學(xué)2016級(jí)亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)博士研究生,北方民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院助教。
[中圖分類號(hào)]:I106? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-02--03
一、“西域”定義以及《橫跨亞洲》[1]的成立
自明治(1868年~)以來(lái)至大正期間(1912~1926)日本人多次踏上中國(guó)“西域”地區(qū)進(jìn)行帶有明確目的的考察,至于日本人為何會(huì)頻頻踏入“西域”有待于接下來(lái)的進(jìn)一步說(shuō)明。關(guān)于西域的界定在史學(xué)界一直有廣義和狹義兩說(shuō),學(xué)者魏長(zhǎng)洪指出:“廣義西域系指陽(yáng)關(guān)、玉門關(guān)以西地區(qū),包括今新疆和中亞、西亞、南亞、北非、中東歐等地;狹義西域系指天山南北及帕米爾、巴爾喀什湖地區(qū),大體相當(dāng)于今日的新疆”[2]。本文中所指的“西域”主要采用狹義概念,但也會(huì)涉及到甘肅的敦煌、玉門關(guān)、安西幾處。
回顧近代以來(lái)進(jìn)入中國(guó)“西域”探險(xiǎn)考察的日本人,會(huì)發(fā)現(xiàn)其身份大都和日本政府有著緊密的關(guān)聯(lián)。例如1880年第一次途徑中國(guó)新疆伊犁地區(qū)的是外交官西德二郎(1847-1912),之后日本陸軍省于1886年出版了他的兩卷本筆記《中亞細(xì)亞紀(jì)事》。進(jìn)入20世紀(jì),初次對(duì)“西域”進(jìn)行考察的則是日本西本愿寺大谷光瑞(1876-1948)自1902年開(kāi)始至1912年先后三次組織實(shí)施的“佛教?hào)|漸”探尋的考古挖掘考察。其考察成果也在上原芳太郎(1870-1945)所編的《新西域記》(1937,有光社)中得以完整展現(xiàn),這其中收錄了參加第一次考察的渡邊哲信(1874-1957)的《西域旅行日記》,以及參加第二、三次考察的橘瑞超(1890-1968)的《中亞探險(xiǎn)》等。需要指出的是橘瑞超的《中亞探險(xiǎn)》實(shí)際早在1912年由博文館單獨(dú)出版發(fā)行了。而在1907年與大谷探險(xiǎn)隊(duì)第二次西域考察幾乎同步的還有受日軍參謀本部派遣的日軍少佐日野強(qiáng)(1866-1920),也于同年10月從北京出發(fā)執(zhí)行到新疆搜集情報(bào)的密令,日野強(qiáng)的考察為期一年零十四天,在新疆考察了天山南北的哈密、烏魯木齊、伊犁、喀什等地。其考察成果也匯總成《伊犁紀(jì)行》一書于1909年由博文館出版了。
在上述日本人對(duì)“西域”考察背景之下,1924年1月1日副島次郎(1896-1926)從北京出發(fā),開(kāi)始了其夢(mèng)寐以求的“橫跨亞洲”之旅。在《橫跨亞洲》一書最開(kāi)始的部分副島次郎就交代了此次旅行的目的是“為了勘察出一條連接歐亞大陸的最近通道,這條通道就是歷史上有過(guò)但后來(lái)荒廢了的西域絲綢之路。如果沿此線路建設(shè)一條鐵路,就可以打破俄羅斯對(duì)西伯利亞鐵路的壟斷同時(shí)也可以抵抗英國(guó)在印度洋上對(duì)各港口的壟斷”[3]。但華裔日本作家陳舜臣則在《橫跨亞洲》解說(shuō)文章-《歷史潮流中的旅行》中指出“副島雖然陳述了自己的旅行目的,但那只不過(guò)是為了籌措旅費(fèi)的一個(gè)借口,真實(shí)目的是為了滿足自己實(shí)現(xiàn)西域旅行的愿望”[4]。副島在踏上“西域”之旅的1924年時(shí)已28歲,關(guān)于其個(gè)人生平未見(jiàn)有詳細(xì)披露,僅通過(guò)《橫跨亞洲》附錄的副島次郎年譜看出“他出生于佐賀的一個(gè)武士家庭,1913年因病從就讀的中學(xué)退學(xué),之后在家專門學(xué)習(xí)了三年漢學(xué),1915年十月乘船至中國(guó)東北,之后輾轉(zhuǎn)中國(guó)東北各地,期間與日本軍方有一定往來(lái),1922年加入日本在天津的日日?qǐng)?bào)社,成為一名記者,同年又調(diào)動(dòng)至大連的遠(yuǎn)東周報(bào)社。1923年開(kāi)始著手準(zhǔn)備前往中亞的調(diào)查旅行,同年12月為了中亞旅行從大連抵達(dá)了天津”[5]。至此副島成為繼大谷探險(xiǎn)隊(duì)和日野強(qiáng)等官方團(tuán)體之后第一個(gè)進(jìn)入“西域”的日本民間人士。相較于肩負(fù)為日本官方提供特定調(diào)查報(bào)告的前人而言,副島的《橫跨亞洲》稱得上是一部更為“純粹”的西域游記。
副島的旅行路線是1924年1月1日從北京出發(fā),沿途經(jīng)過(guò)蘭州、烏魯木齊、伊犁、撒馬爾罕(烏茲別克斯坦東南部城市)最終于1925年9月6日抵達(dá)土耳其的伊斯坦布爾,兩個(gè)月后的11月4號(hào)沿地中海返回,最后返回出發(fā)地天津的時(shí)間是1926年1月15日。同年6月副島在大連突發(fā)心臟病去世,其生前發(fā)表于大阪《每日新聞》的旅行日記由該報(bào)社題名《跨越亞洲》于1927年單行出版。一時(shí)成為暢銷讀物,1931年6月,另外一家出版社大道社匯集副島遺作刊行,書名也是《橫跨亞洲》,本文所采用的陳舜臣編集、雁部貞夫校閱于1987年出版的《中國(guó)邊境歷史之旅7-橫跨亞洲》正是以31年大道社版本為底本刊行的。
《橫跨亞洲》中從副島途徑的地域來(lái)看可分成從北京至新疆伊犁的中國(guó)境內(nèi)以及從伊犁至伊斯坦布爾部分。從其踏入中亞(當(dāng)時(shí)為前蘇聯(lián)占領(lǐng))開(kāi)始,由于俄方的嚴(yán)密檢查,副島未攜帶任何記錄工具,因此中國(guó)境外部分內(nèi)容僅靠他之后的回憶寫成,篇幅也極少。本文所探討的內(nèi)容將集中于副島在中國(guó)境內(nèi)部分的旅行日記。
二、“征服者”姿態(tài)的西域之旅(以“抵達(dá)”為目的的西域之旅)
前文曾經(jīng)提到副島自詡其橫跨亞洲的目的是為了探查出西域絲綢之路上連接歐亞最短的鐵路。但作為民間人士孤身西行沒(méi)有雄厚的財(cái)力支持,顯然是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的。而副島夢(mèng)寐以求的西域之旅也是在大谷猛(段祺瑞的日本顧問(wèn))、金子定一(1885-1960)兩人的支持下才得以成行。相比在其之前進(jìn)入西域調(diào)查的橘瑞超、日野強(qiáng)等人的低調(diào)行事而言,副島稱得上是高調(diào)出行。最明顯的舉動(dòng)莫過(guò)于將旭日旗(日軍軍旗)綁在租來(lái)的馬車上,書中第一次出現(xiàn)相關(guān)的描述是副島行至甘肅武威地段時(shí)節(jié)的24年3月19日。之后再無(wú)有關(guān)旗幟的描述直至同年9月24日從烏魯木齊至伊犁途中,出現(xiàn)了“早上7點(diǎn)半,伴著晨風(fēng)飄揚(yáng)的國(guó)旗,我們從精河出發(fā)了,國(guó)旗上書‘大日本帝國(guó)臣民副島的字樣”[6]。至于為何會(huì)在日本國(guó)旗上寫上自己的姓氏,副島的解釋是“行至此處,不斷有路人向他詢問(wèn)‘日章旗是哪個(gè)國(guó)家的,不勝其煩。索性就寫個(gè)明白”[7]。但作為一名職業(yè)記者,副島這種一路帶著國(guó)旗行走的招搖舉動(dòng)似乎也可以解讀為一種媒體人的自我宣傳行為吧。
若要完成探查西域絲綢之路的鐵路路線,沿途的地理調(diào)查報(bào)告是必不可少的,而副島對(duì)寫調(diào)查報(bào)告似乎并無(wú)多大熱情,這從他的日記中也能一窺端倪:
例如24年5月23日:“還是懶得動(dòng)筆寫調(diào)查報(bào)告”24年5月26日:“上午寫了兩三頁(yè)調(diào)查報(bào)告,太麻煩,午睡了一個(gè)多小時(shí)?!盵8]這些似乎也都直接印證了前文中陳舜臣對(duì)其所謂勘察鐵路路線目的的質(zhì)疑。
相比對(duì)調(diào)查報(bào)告的冷淡,副島花了更多篇幅描述西域旅行途中的風(fēng)土人情。而從其最初踏入西域境內(nèi)的星星峽開(kāi)始,面對(duì)大片的沙漠,副島的態(tài)度似乎更能體現(xiàn)此行的目的。他在4月20日的日記中寫道:“在日落西山時(shí)抵達(dá)了真正的大沙漠,有一種難言的空虛感涌上心頭,心里想著就這樣啊,但又有一種征服的快感”[9]。值得注意的是上述文字中副島所流露出的征服沙漠的快感與鄉(xiāng)愁交織下的復(fù)雜感受。而在匆忙趕路的過(guò)程中副島不厭其煩的記錄下沿途的戈壁、丘陵、樹(shù)木發(fā)芽、日落等等自然景觀,甚至覺(jué)得“天色昏暗看不見(jiàn)山色風(fēng)光,對(duì)于十年來(lái)都?jí)粝胫弑榈倪@片土地的自己而言,是最大的遺憾”[10]。因此對(duì)于副島而言走遍西域并將其每一寸風(fēng)光盡收眼底才是徹底實(shí)現(xiàn)其多年夢(mèng)想的理想方式。實(shí)際上西域之于副島除了是旅行的目的地更是其實(shí)現(xiàn)宏圖抱負(fù)的一種方式,因此在24年4月29日的日記中當(dāng)舊病復(fù)發(fā)嚴(yán)重時(shí),副島發(fā)出的感概是“感覺(jué)要成野外孤魂了,我的夢(mèng)想都要化成泡影了嗎?現(xiàn)在是和死神賽跑完成旅程,為此要下定決心進(jìn)行人生最后一次奮斗”[11]。
從上述文字中我們不難看出就副島個(gè)人而言西域之旅已經(jīng)超越了一般意義上的觀光旅行,進(jìn)而上升成了為實(shí)現(xiàn)個(gè)人抱負(fù)的人生奮斗。而這樣的言說(shuō)是否或多或少也摻入了身為報(bào)社記者的副島為吸引讀者眼球所采取的夸大表述?要解決這一疑問(wèn)或許可以從其寫作風(fēng)格談起。副島的在《橫跨亞洲》中的寫作正如陳舜臣所說(shuō)“本書的作者是一個(gè)極其坦率的人,其毫不掩飾的寫作讓人頗有好感,或許作者本人也要求自己不能粉飾吧”[12]。而最能體現(xiàn)其坦率風(fēng)格的莫過(guò)于副島在途徑“西域”第一大站-哈密后的感受“總之,旅客們?yōu)榱孙@示自己的功名會(huì)夸大行路的艱難。絕對(duì)不可輕信這些說(shuō)法,截至到此處我都已確認(rèn)過(guò)全是平坦易行之路,但烏魯木齊以西尚未知,因此世間萬(wàn)事都是“耳聽(tīng)為虛,眼見(jiàn)為實(shí)”[13]。除了上述坦率的寫作風(fēng)格外,由于俄方領(lǐng)事不同意其從俄領(lǐng)區(qū)域通過(guò),副島自24年9月30日至25年3月初,想方設(shè)法不惜冒險(xiǎn)偷渡兩次被遣返至中國(guó)領(lǐng)土伊犁的經(jīng)歷也從側(cè)面印證其為完成橫跨亞洲的西域之旅的種種努力。
作為一個(gè)專攻過(guò)三年漢學(xué)的人,副島在西域之旅中除了有實(shí)現(xiàn)看遍每一寸風(fēng)光的夢(mèng)想同時(shí)也有潛藏的尋根中國(guó)傳統(tǒng)文化的因素。例如在途徑“西域”第一大站—哈密城時(shí)時(shí)值四月,“城外耕地里長(zhǎng)著綠油油的麥苗,泉水從其間淙淙流過(guò),還有鳥(niǎo)兒在啼叫,農(nóng)夫們呈現(xiàn)出一股太古之風(fēng)”[14]。但在這番世外桃源般的美景之中,副島也發(fā)現(xiàn)了令其失望的一面,諸如“漢人的世俗化令人遺憾,那些電線桿實(shí)在太礙眼了”[15],而作為成長(zhǎng)在明治末期至大正年代的日本人,副島顯然享受到了電氣類現(xiàn)代文明成果帶來(lái)的便捷。但遠(yuǎn)在“西域”的漢人使用電氣顯然破壞了其向往的中國(guó)傳統(tǒng)文明形象。這種站在西方“文明進(jìn)步”式的角度對(duì)“西域”當(dāng)?shù)厝松罘绞降呐?、以及“一路以?lái)所見(jiàn)之建筑無(wú)一例外都讓人有今不如昔的感覺(jué)”的感嘆,只能表明“西域”作為一個(gè)“他者”只是其追尋母國(guó)文化源流的一個(gè)“想象物”,所有不符合其想象預(yù)設(shè)的實(shí)物都是批判的對(duì)象。因此就副島而言,比起融入當(dāng)?shù)厝说纳罘绞?,抵達(dá)“西域”本身,才是詮釋其個(gè)人宏圖的最佳方式。
結(jié)語(yǔ):
副島次郎作為二十世紀(jì)以來(lái)第一位進(jìn)入“西域”的日本民間人士,以日記結(jié)合調(diào)查報(bào)告的形式對(duì)邊境“西域”狀況所作出了詳實(shí)描述,而在沿途有土匪出沒(méi)的1920年代,能夠完成這份記錄,無(wú)論是從其史料價(jià)值還是文學(xué)價(jià)值來(lái)看都顯得彌足珍貴。副島對(duì)“西域”的書寫中體現(xiàn)出的“征服”的快感以及大量漢詩(shī)的創(chuàng)作使得《橫跨亞洲》一書的文學(xué)性得以張揚(yáng),“西域”也開(kāi)始以文學(xué)文本的姿態(tài)進(jìn)入了中日文學(xué)交流的視野。此外由于副島在完成此次橫跨亞洲的旅行的1926年就突發(fā)疾病去世,更是為其橫跨亞洲之旅增添了一份悲情的色彩。而《橫跨亞洲》一書在1927年1月經(jīng)大阪每日新聞社出版后的暢銷狀況依照副島其中一位贊助人金子定一的解讀是“令百萬(wàn)讀者怦然心動(dòng)的正是他的大和魂”[16]。
雖然金子定一的介紹不無(wú)夸張,但不得不說(shuō)副島穿越“西域”“雄飛大陸”的冒險(xiǎn)精神成為了20世紀(jì)三、四十年代日本浪漫派詩(shī)人田中克己(1911-1992)藏原伸二郎(1899-1965)的創(chuàng)作素材,關(guān)于副島的西域冒險(xiǎn)與上述浪漫派詩(shī)人的創(chuàng)作之間的關(guān)系也是筆者接下來(lái)要進(jìn)一步探討的內(nèi)容。
注釋:
[1]筆者譯,日文書名:中國(guó)辺境歴史の旅 7-アジアを跨ぐ.
[2]魏長(zhǎng)洪,管守新. 西域界說(shuō)史評(píng)[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(1)P87-90.
[3]陳舜臣 編集·解説,中國(guó)辺境歴史の旅 7-アジアを跨ぐ(中國(guó)邊境歷史之旅7—橫跨亞洲) 副島次郎 著雁部貞夫 校閲,東京·白水社,1987.p12. 筆者譯,此書目前尚未有中文譯本,文中所有引用該書內(nèi)容均為筆者自譯。
[4]同上,p268.
[5]同上,p266.
[6]同3,p169.
[7]同上.
[8]同3,p143.
[9]同3,p104.
[10]同3,p112.
[11]同3,p114.
[12]同3,アジアを跨ぐ·解説.歴史の流れのなかの旅.陳舜臣.p275.
[13]同3,p110.
[14]同3,p107.
[15]同上.
[16]參見(jiàn)王中忱:東洋學(xué)言說(shuō)、大陸探險(xiǎn)記與現(xiàn)代主義詩(shī)歌的空間表現(xiàn)-以安西冬衛(wèi)詩(shī)作中的政治地理學(xué)視線為中心,第三屆東亞人文學(xué)論壇(暨兩岸清華大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)研討會(huì))論文集,2012,p62.