程白鴿
[摘要]黎族是我國海南省的一個古老民族,它在漫長的歷史發(fā)展過程當中創(chuàng)造了大量的具有民族特色的音樂文化,具有強烈的地域音樂特征。本文通過對黎族音樂改編合唱的未來發(fā)展進行簡要的分析,旨在提出黎族音樂改編合唱的現(xiàn)代價值和意義,并對未來發(fā)展提供一些積極的借鑒。
[關(guān)鍵詞]黎族音樂;改編;合唱
[中圖分類號]J607[文獻標識碼]A[文章編號]1007-2233(2019)09-0026-03
本文的研究將具備理論和實踐雙重層面的意義。首先,從理論角度來看,本文對黎族音樂作品中的現(xiàn)實意義進行了分析,能夠讓更多的人理解黎族音樂改編為合唱后并沒有脫離黎族傳統(tǒng)音樂的內(nèi)在精髓,進一步對其本質(zhì)及重要性有更深的認識;其次,本文通過分析提出未來黎族音樂改編合唱的主要方向和趨勢,希望可以給黎族音樂表演者和研究者提供一些實踐參考價值。
一、黎族音樂改編合唱的現(xiàn)實意義
黎族音樂在海南省的本土文化上,結(jié)合本土的特色文化,具有獨特的民族色彩,在黎族民歌的審美意識和律動節(jié)奏中,透過黎族的文化體驗和生命價值,體會到黎族民歌的文化價值。[1]從文化多樣化的角度來看,一方面黎族音樂保留遠古的音樂氣息,具有很高的文化價值;另一方面從研究音樂的形態(tài)角度分析,黎族民歌是黎族人民生產(chǎn)生活的活化石,透過研究黎族音樂,熟悉音樂形態(tài)和推測音樂發(fā)展軌跡。民族文化是整個民族的凝聚力量,黎族也如此,黎族文化認同比地理上的聚居更為重要。[2]據(jù)采集保護的專業(yè)工作人員介紹,舊時在黎族許多地區(qū),打招呼問路可以民歌說唱的方式,不同地區(qū)居住的黎族人民,憑借民歌曲調(diào)方言即可判斷問路者居住地區(qū)。民歌滲透于黎族多種文化領(lǐng)域,如代表作品《打山歌》中的打只坡鹿和山豬,這類生活生產(chǎn)方式也是海南島內(nèi)的群山資源所形成的,是黎族人民向山林索取獵物供應生活所需的途徑,打山也形象概括了他們的生存方式;在黎族歌曲上還有各種儀式歌曲,如收魂贖命歌、祭鬼歌、祀神歌、接親歌、敬酒歌、悼亡夫等,這些黎族日常的人情往來、生日儀式和人生大事構(gòu)成黎民族獨有的文化,該文化與黎族民歌一一對應。[3]近年來在商品經(jīng)濟快速發(fā)展,多元文化交融的影響下,黎族年輕一代開始走進城鎮(zhèn),生產(chǎn)方式的改變導致黎族音樂出現(xiàn)衰退和逐漸湮滅的傾向。黎族音樂改編合唱在保持傳統(tǒng)的基礎上,又有著普及性強、參與性廣的特點,合唱給黎族音樂帶來了新的發(fā)展機會。
二、黎族音樂改編合唱分析
(一)情、體表現(xiàn)分析
情體狀態(tài)包括演唱的精神、氣息、神情、肢體動作等,可以反映演唱過程的表現(xiàn)力。改編后的合唱更加強調(diào)真實、自然、引起觀眾共鳴,沒有過度強調(diào)統(tǒng)一化和整齊化。一般而言,改編后的合唱不太運用肢體表情,但是隨著時代的發(fā)展,一些新興合唱團,如海南童聲合唱團開始加入了大量的肢體表情,但是通過研究我們?nèi)匀话l(fā)現(xiàn),其肢體表情保持著高度的一致和整齊。在精神氣質(zhì)、面部表情上面,海南童聲合唱團保持了一致,整體觀感很棒。相比傳統(tǒng)黎族音樂表演形式,改編后的合唱要求加入一些個性的肢體動作和神情變化,因為黎族歌曲本身具有很強的個性,合唱創(chuàng)作者在創(chuàng)作過程中也刻意追求個性化的創(chuàng)作,這樣創(chuàng)作出來的作品本身就需要個性化的情、體狀態(tài)來完成,否則就無法準確表達黎族音樂本身所具有的民族風格和特征。
[FL(!@%(0,0,0,60)K2]
(二)表演效果分析
改編后的合唱形式雖然不同于以往音樂形式,但是都屬于一門藝術(shù),不同的音樂形式展現(xiàn)給觀眾后,在舞臺上所呈現(xiàn)的音樂表現(xiàn)力有所不同,因此也產(chǎn)生了不一樣的舞臺效果。隨著時代的發(fā)展,國際化的不斷深入,不同的文化交流越來越頻繁,這直接對民族音樂表演起到了積極的影響。這種影響集中反映在改編后的合唱形式當中,比如在器樂伴奏上面,越來越多元化和流行化,黎族傳統(tǒng)器樂不再是合唱器樂的主流,許多其他民族的器樂諸如苗族鼓、侗族鼓等等中國民族器樂開始在黎族音樂合唱中嶄露頭角,甚至是人聲伴奏,這些都無疑增添了藝術(shù)表演效果。相比傳統(tǒng)黎族音樂,改編后的合唱的表演效果顯得更加豐富多彩,音樂表演效果也提升了不少。
三、黎族音樂改編合唱實例分析
《舂米謠》屬于黎族民歌中勞動歌曲類型,改編合唱《舂米謠》是一首典型的極具代表性的黎族女聲小合唱,其節(jié)奏與舂米時的節(jié)奏相符,配合著舞蹈一起邊唱邊跳,歡快且富有律動性,趣味十足。作品刻畫的是姑娘們在舂米時那優(yōu)雅而忙碌的動作,時刻能夠襯托出作為女性所特有的美。歌詞風趣幽默,有對舂米時所發(fā)出聲音的模仿,把谷子放在桶里,但是谷子太少(糧食缺乏造成)了,結(jié)果舂米的時候舂到了桶的底部發(fā)出咯咯鏘鏘的聲音。但是黎族人民非常樸實樂觀,歌曲體現(xiàn)著黎族人民的樂觀主義精神。
改編后的合唱繼承了黎族民歌的傳統(tǒng)元素加以發(fā)揮,呈現(xiàn)出不同的音樂形式風格,有助于繼承和發(fā)揚黎族文化。[4]《舂米謠》作為一部民族風格濃郁的黎族音樂作品,調(diào)式為民族小調(diào),音域整體比較適中。女聲合唱聲音聽起來呈現(xiàn)一種透明的色彩,十分輕靈明快,有一種大珠小珠落玉盤的感覺,以此傳達一種內(nèi)在的含蓄美。第一段中有一些跳音,讓人感覺十分有顆粒感,又不那么過分明顯地裝飾,點綴得恰到好處。像是一種對話,有一種敘事感,隨著劇情的發(fā)展,音樂的敘事性越來越強烈,氣氛也越來越熱鬧。
改編后的合唱音樂《舂米謠》一直恪守平衡原則,保持一種黎族民間勞動歌曲的味道。第一段中基本保留傳統(tǒng)民歌的原貌,原汁原味,瞬間將觀眾帶入到情節(jié)當中。第二段的音響效果力度仍然適中,節(jié)奏比較勻速,女高聲部通過富有民族風味的華麗的長音旋律仿佛把我們帶到了美麗的黎寨,低音聲部這段是伴奏和聲類型,繼續(xù)保持舂米節(jié)奏,引人入勝。第三段的速度有較大的變化,速度提到140拍,并且在結(jié)尾處有一個漸快處理,擲地有聲,有一種飽滿的力量,對人物勞動形象塑造產(chǎn)生了有力的效果。[5]
黎族音樂作品《舂米謠》中的表演者形象取材于黎族勞動人民真實生活。通過改編,我們可以進一步認識到黎族音樂作品在情節(jié)展開的過程中,黎族傳統(tǒng)文化當中的文化元素的形象處理以及如何外化、呈現(xiàn)出內(nèi)在的民族特征。許多黎族傳統(tǒng)音樂改編為合唱形式后,都基本保留了傳統(tǒng)文化要素。
四、黎族音樂改編合唱的思考
(一)理論方面的思考
合唱是一門高級藝術(shù),如果缺乏足夠的改編技巧那么就無法精準地表達合唱聲樂的內(nèi)涵情感,因此在對黎族音樂進行改編時要充分考慮到改編技巧的有效處理和變通。技巧好比是一塊基石,基石越牢固改編就越有生命力,越生動。黎族音樂合唱需要將黎族傳統(tǒng)音樂技巧糅合進來并加以改變,這樣才能更好地適應合唱形式本身所具有的規(guī)律和內(nèi)在要求,否則就會弄巧成拙,適得其反。運用改編技巧的終極目標是為了將黎族傳統(tǒng)音樂符合現(xiàn)代合唱形式,讓觀眾感受到不一樣的音樂表演形式所帶來的審美愉悅,在心理上引起共鳴共知。合理運用改編技巧,讓黎族音樂更加具有現(xiàn)代性,這是現(xiàn)代音樂創(chuàng)作者的終極目標,無論從理論上還是實踐上,都要牢牢記住改編合唱是為了讓黎族音樂更好地與時俱進,不能盲目地為了改編而改編,否則會讓觀眾反感。
從根本上看,黎族傳統(tǒng)音樂和改編后的合唱音樂形式有機聯(lián)系有機統(tǒng)一的辯證關(guān)系。黎族傳統(tǒng)音樂在內(nèi),改編后的合唱音樂形式在外;改編后的合唱音樂形式是形式,
[FL(!@%(0,0,0,60)K2]黎族傳統(tǒng)音樂是內(nèi)容;黎族傳統(tǒng)音樂和改編后的合唱音樂形式必須有機結(jié)合才能真正發(fā)揮出彼此的藝術(shù)效果。毫無疑問,單純的改編技巧無法打動人,合唱表演不借助黎族傳統(tǒng)聲樂技巧也無法真正感染人。只有兩者真正結(jié)合才能上升到藝術(shù)的層次,成為經(jīng)典,長期讓觀眾內(nèi)心產(chǎn)生共鳴。
(二)現(xiàn)實方面的思考[BW(S(S,,)][BW)]
合唱作為西方的舶來品,在中國經(jīng)歷了長期的變化,一直以來西方合唱形式和民族傳統(tǒng)音樂就被認為是水火不容,其中的原因主要有歷史原因和社會原因,歷史原因在于傳統(tǒng)的聲樂教育不能對兩者提供一個共同學習的平臺,許多學習者要么只能選擇原生態(tài)演唱,要么選擇現(xiàn)代合唱,因此圍繞兩者孰優(yōu)孰劣的聲音始終不絕于耳。[6]社會原因在于社會普遍存在著一種功利主義的浮躁氣息,許多黎族年輕人學習本民族音樂不是因為熱愛音樂,而是為了出名逐利,哪個熱門學習哪個,通常學習原生態(tài)音樂的會貶低合唱,反過來也一樣。筆者認為,這種現(xiàn)實問題是由來已久的,對此有著很深的誤解,其實原生態(tài)和現(xiàn)代合唱形式并不是水火不容,而恰好是相得益彰互為補充的,藝術(shù)沒有高低之分。當前想要解決這個“誤解”問題還很困難,但是筆者相信未來原生態(tài)和現(xiàn)代合唱形式之間的嫌隙是會解決的。
隨著時代的發(fā)展,黎族等少數(shù)民族音樂改編為合唱等現(xiàn)代形式受到了越來越多人的關(guān)注,許多高校合唱團體如雨后春筍般冒出,在互聯(lián)網(wǎng)上廣為傳播,受到了許多年輕人的追捧和關(guān)注。海南的童聲合唱團是當前互聯(lián)網(wǎng)各大平臺的火熱搜索對象,它們的許多合唱曲目形式新穎,一反常態(tài),演唱的歌詞語言通俗化、大眾化,唱出了年輕人的新聲,在節(jié)目編排上大膽創(chuàng)新,給人耳目一新的感覺。[7]
總的來看,當前黎族音樂改編合唱呈現(xiàn)出大眾化、通俗化、多元化的總體趨勢,這種趨勢主要反映在歌唱中的語言、共鳴、情體狀態(tài)、音色、演出表現(xiàn)等方面,語言通俗易懂,加入了許多網(wǎng)絡流行語,拉近了年輕觀眾的距離;音色豐富多元,情體狀態(tài)喜劇化元素大膽運用;加入了許多旁白介入和觀眾互動等表現(xiàn)手段。在表現(xiàn)力方面借鑒了許多原生態(tài)形式的優(yōu)點。這種趨勢值得關(guān)注。
結(jié)語
綜上所述,筆者認為,將黎族音樂改編為合唱,并對這種改編后的合唱形式進行研究,可以在聲樂教育發(fā)展過程當中相互補充相互借鑒。聲樂藝術(shù)是一門實踐性極強的學科,其不僅對演唱者有著較高的要求,要求演唱者的聲音、音色達到一定標準,還要求演唱者的演唱技巧、個人音樂素養(yǎng)等達到一定水平。[7]黎族原生態(tài)音樂與合唱都是以人聲為表現(xiàn)主體的藝術(shù)形式,都屬于聲樂藝術(shù)的門類。關(guān)于改編是否有價值這個問題,至今在音樂學術(shù)界都有著不同的爭論。筆者認為,無論是從演唱的氣息、音色、音準還是技巧、語言等方面,黎族音樂的改編都有著更加現(xiàn)代性的意義。如果在聲樂教學中,用黎族原生態(tài)音樂的方法去訓練合唱,用合唱的聲音概念來引導黎族原生態(tài)音樂,應能起到互補的教學效果。
注釋:
[1]陳荻.海南省黎族音樂在中小學的教育現(xiàn)狀研究[D].海南師范大學,2015.
[2]蔡華明.海南黎族民歌傳承探究[J].瓊州學院學報,2013(01):17—18.
[3]劉厚宇.黎族民歌分類探微[J].新東方,2010(05):33.
[4]余詠梅,宋愛芬.民歌與黎族傳統(tǒng)教育[J].瓊州學院學報,2015(04):111—117.
[5]藍金戈.黎族民歌的曲調(diào)與演唱技巧初探[J].音樂時空,2015(09):56.
[6]張睿.論地方高校在傳承地方音樂文化中大可作為——以海南黎族民歌的保護和傳承為例[J].黑龍江高教研究,2014(12):106—107.
[7]李芳芳.海南普通學校校本課程中地方音樂文化資源的開發(fā)與策略[D].東北師范大學,2011.
(責任編輯:崔曉光)