李瑩瑩 賈慧娟
摘? 要: 為適應經濟全球化,提高教學質量和國際競爭能力,介紹高校開展雙語教學的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢。從計算機網(wǎng)絡課程雙語教學的教學目標和定位出發(fā),結合近五年的教學實踐,分析該課程雙語教學中存在的問題,提出了個人的思考和見解。認為良好的師資隊伍,學生的學習興趣和正確認知以及靈活的混合式教學方法是解決問題的關鍵所在。
關鍵詞: 計算機網(wǎng)絡; 雙語教學; 教學實踐; 教學質量; 混合式教學模式
中圖分類號:TP393? ? ? ? ? 文獻標志碼:A? ? ?文章編號:1006-8228(2019)07-72-04
Abstract: In order to adapt to economic globalization, improve the quality of teaching and international competitiveness, the current situation and development trend of bilingual teaching in colleges and universities are introduced. Combining with the teaching practice in recent five years, this paper analyzes the existing problems in bilingual teaching of computer networks course based on the teaching target and orientation of bilingual teaching, and puts forward personal thinking and opinions. It is believed that good teaching staff, students' learning interest and correct cognition, and flexible blended learning approach are the key points to solve the problems.
Key words: computer networks; bilingual teaching; teaching practice; teaching quality; blended learning approach
0 引言
為了適應經濟全球化和應對科技革命的挑戰(zhàn),我國教育部在2001年頒發(fā)的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中明確提出,本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學,對信息技術等專業(yè)力爭三年內實現(xiàn)外語教學課程達到所開課程的5%-10%[1]。教育部在2005年《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》中明確:“要提高雙語教學課程的質量,繼續(xù)擴大雙語教學課程的數(shù)量”[2]。為了培養(yǎng)一批教學理念先進、教學方法合理、教學水平高的雙語教學師資,提高學校雙語教學水平,教育部自2007年啟動了“雙語教學示范課程建設項目”(教高司函〔2007〕137號)。這一系列政策無不表明,開展雙語教學是我國高等院校本科教育改革發(fā)展的必然趨勢。在計算機等高科技前沿領域及相關專業(yè)本科生中實施雙語教學是很有必要的,通過雙語課程使學生接觸到學科前沿的知識,形成英語思維,學會用規(guī)范的英語表達,培養(yǎng)國際競爭意識,有益于學生今后的研究學習與工作。
計算機網(wǎng)絡課程是計算機學科相關專業(yè)學生的核心專業(yè)基礎課程,是雙語教學實施的重點科目。本文從計算機網(wǎng)絡課程雙語教學的教學目標和定位出發(fā),分析雙語教學中存在的問題,結合近五年來具體教學實踐實施過程以及引發(fā)的一些思考,淺談自己的認識,以便今后更好的開展雙語課程教學。
1 雙語課程教學目標及定位
由于計算機、通信和軟件技術飛速發(fā)展,計算機網(wǎng)絡已經是信息化社會不可缺少的部分。通過學習本課程,讓學生理解和掌握現(xiàn)代計算機網(wǎng)絡的基本原理、設計思想、分析方法和軟件實現(xiàn),在了解計算機網(wǎng)絡分層體系結構的基礎上,深入學習各層網(wǎng)絡協(xié)議、算法、設備的工作原理,為后續(xù)專業(yè)課程的學習打下堅實的理論基礎。在計算機網(wǎng)絡課程雙語教學中需明確,本課程本質上是一門專業(yè)課程,雙語教學的目的是在學習網(wǎng)絡專業(yè)知識的同時,提高學生使用英語的能力,為以后閱讀、撰寫科技文獻資料,進行國際學術交流等打下基礎。教學的最終目標是讓學生掌握專業(yè)知識與技能,課程不能本末倒置或偏離雙語教學的本意[3]。
2 雙語課程教學現(xiàn)狀
2000年以來,我國大部分高等院校都已逐步開設了雙語教學課程,并取得了一定成效。但仍存在一些問題,計算機網(wǎng)絡雙語課主要存在以下問題。
外語使用能力較弱。進行雙語學習的學生英文水平參差不齊,英語基礎差的學生自信心不足,對雙語教學有一定抵觸情緒,導致學習興趣小,學習效率低下,影響對課程內容的理解掌握。另外,進行雙語教學的教師一般為專業(yè)課教師,相對英語基礎較好,但未經過專業(yè)的、系統(tǒng)的英語培訓,英語授課能力及英語口語交流能力還有待提高。
教材選取范圍較窄。教材是教學的基礎資源,專門針對雙語教學的教材較少,缺乏適合我國實際教學狀況的外文教材。各學校一般選取出版社引進的原版英文教材,外文教材一般實例較多,寫的較為細致,篇幅頁碼較多,通常有近千頁,學生容易有畏難心理。
英文使用比例難以把握。由于學生層次不同,接受能力不同,用非母語學習,需要有一個知識轉化的過程,外語成分所占比例對學生的理解有一定影響,目前還難以精確量化。
傳統(tǒng)教學模式較為枯燥。傳統(tǒng)的教學模式多為“灌輸式”,教師使用PPT講解,學生聽記并消化知識。這種被動學習的方式加上英文的不熟練,很難激發(fā)學生的學習興趣,使知識掌握不牢固。傳統(tǒng)教學的考核方式較為單一,多為一考定成績,而雙語教學對學生要求提高了,需提高教學效率,注重平時學習。
缺乏有效的獎勵機制。雙語教學的教師大多數(shù)出于自愿,在自身能力的提高、教學課件的準備、教學內容的編排、教學方法的改進方面都需要投入大量精力,如果按普通課程的獎勵機制可能會打擊雙語教師的積極性。
3 雙語課程教學實踐過程
3.1 學校政策支持
為規(guī)范雙語教學管理,提高雙語教學質量,《河南理工大學雙語教學工作實施辦法(修訂)》文件從課程的開課申請、教師選擇、教學資源審核、課堂教學督導及教學評估提出具體的要求,如圖1所示。如組織專家對教師申報的雙語課程進行論證,要求任課教師具備扎實的專業(yè)知識和較高的外語水平,準備有充分的雙語課程教學資源(包括外文原版教材或自編雙語講義教案、教學大綱、教學課件、習題作業(yè)、測驗考試、參考資料等),并能熟練運用外語(一般為英語)進行課程教學,要求使用外語進行課堂教學、討論交流、作業(yè)考試等比例不低于50%,結合教學實際鼓勵全英文授課等。
3.2 師資考核
任課教師申請,學院審核及學校論證,教師需具備一定英語水平,或有出國經歷,考查是否有開課經歷。學校注意團隊建設,培養(yǎng)后備資源,每年提供英語培訓、出國進修機會,不斷提高師資隊伍水平。
3.3 教材選取
教材的選取上主要考慮:教材是否包含教學大綱所有的內容;英文教材是否有中文譯本;內容是否過時;內容深度是否適合本科教學以及課程資源是否豐富。目前高校常采用的經典原版計算機網(wǎng)絡教材有兩本,一為清華大學出版社出版的Andrew S.Tanenbaum所著的《Computer Networks》,二為高等教育出版社出版的James F.Kuroses所著的《Computer Networking-A Top Down Approach》,兩教材均有中文譯本。Tanenbaum所著教材按OSI七層參考模型來介紹,英文較簡潔易懂,內容全面細致[4]。教材二采用了獨創(chuàng)的自頂向下方法,從應用層開始沿協(xié)議棧向下講解計算機網(wǎng)絡的基本原理,內容深入淺出,注重教學方法,理論與實踐相結合,用因特網(wǎng)將學生引入網(wǎng)絡之門后,再強調基礎性問題及其解決方案,有助于學生迅速理解網(wǎng)絡技術,目前更新至第七版。鑒于教材二的以上優(yōu)勢,本校采用其英文原版作為計算機網(wǎng)絡雙語課的教材,中文譯本為參考教材。根據(jù)本科教學大綱要求,主要講解第一到五章網(wǎng)絡體系結構的五個層次,選講第八章計算機網(wǎng)絡安全。
3.4 中英教學比例
2002年教育部《普通高等學校本科教學水平評估指標體系》中明確了指標含義:“用雙語授課課程指標采用外文教材,并且外語授課課時達到該課程課時的50%以上”。學校文件也要求英文比例不低于50%,并鼓勵全英文授課。在實際的課程教學過程中課件以英文為主,英文達80%,考試100%全英文試卷,根據(jù)學生專業(yè)要求和課時情況,以學生課上接收能力為主要參考課程講解英文比例在50%上下,如一本的學生相對基礎較好、接收能力較強,英文比例會相對加大。通常在第一章的學習中會適當放慢速度,給學生一個接受和適應的過程,及時接收學生反饋,在后面章節(jié)進行適度調整。
3.5 資源平臺
學生學習不應僅限于課堂,教材也不是學生獲取知識的唯一途徑。充分利用互聯(lián)網(wǎng)進行輔助教學,采用sakai網(wǎng)絡輔助教學平臺和移動終端應用“課堂派”。Sakai平臺2016-2017第二學期計算機網(wǎng)絡的課程網(wǎng)站如圖2(a)所示,某學期課堂派界面如圖2(b)所示。站點除了滿足教師日常教學所需的通知、花名冊、點到、站點統(tǒng)計等,還包括資源分享、作業(yè)發(fā)放和批改、聯(lián)系與測試以及討論區(qū)等。如平臺下級菜單“資源”,通常會給學生發(fā)布理論課程PPT、實驗資源、復習討論資源以及課程拓展等內容,供課前預習和學習參考。平臺加深了學生和老師的交流,教師可以及時獲取學生的動態(tài)和學習情況,有助于進行適時調整。
3.6 課程內容組織,合理規(guī)劃課堂教學
美國緬因州的國家訓練實驗室的學習金字塔[6],用數(shù)字形式形象顯示了采用不同的學習方式,學習者在兩周以后還能記住內容(平均學習保持率)的多少,學習效果30%以下的幾種傳統(tǒng)方式,都是個人學習或被動學習;而學習效果在50%以上的討論交流、動手實踐及教別人,多是團隊學習、主動學習和參與式學習,如圖3所示。
由于計算機網(wǎng)絡課程涵蓋知識點多,課程內容豐富,加上雙語教學部分需要翻譯講解,而總課時較有限,所以需要針對內容從知識點的大小和難易程度進行重新組織,并采取混合教學模式——即傳統(tǒng)的以面對面講授為主的教學模式,結合翻轉課堂和慕課等現(xiàn)代化的教學模式[5],如圖4所示。對于一些歸納出來的基本知識點,較容易的知識點,可以放在課前,讓學生提前學習,課上教師再強調或以提問方式強化學習;對部分難易適中的知識點可讓學生分組,同學合作制作幾分鐘的小視頻,課上播放;對于較難理解的知識點,教師課堂集中講解?;旌鲜浇虒W法在教學過程中,把部分較易理解的知識點采用翻轉課堂的模式,課前學生自學,課堂分組討論匯報,提高學生的重視程度和參與度,課堂氣氛也更加自由活躍,提高學生的積極主動性,加深對知識的理解和記憶,同時也可有效地利用課堂時間,提高教學效率。
3.7 教學效果考察
對于教學效果的評估主要有自查、學生調查問卷和學校考察。自查主要是教師根據(jù)本學期上課情況、考試情況以及學生調查問卷情況,進行總結,并給出改正方法。學生調查問卷遵循自愿原則,采取不記名答卷方式,每學期課程結課后,發(fā)放調查表。調查問卷的內容主要參考教育部高教司的《教育部普通高等學校本科專業(yè)雙語教學情況調查問卷(學生卷)》(教高函[2006]73號),結合本校情況進行設計。問卷主要包括學生基本情況、認為上課及試卷英語比例、對此門課程雙語教學的認可程度、決定教學效果的主要因素、對雙語教學模式的評價,以及對雙語教學改革的意見和建議等。由教務處組織考察,如進行平時課堂督導、期中教學檢查和學生期末匿名評教活動,對教師的教學給出量化的評價,督促老師進步和教學質量的提高,對達不到課程教學要求的雙語課程予以取消。對學生的考評,也從平時參加討論、分配項目完成情況等考慮,增加平時考核比例,減少學生押題的僥幸心理,減少考前突擊,提高學習效果。
4 雙語課程教學效果的思考
經過近年不斷探索和實踐我們思考了以下一些問題。
教師能力提升,高水平師資隊伍是先決條件。教師是教學最直接的實施者,教師不僅要有扎實的專業(yè)知識,還要有過硬的英語能力,教師教學水平和英語交流能力的高低直接關系到教學質量和教學效果。注重教師個人能力的提升,創(chuàng)造機會和平臺讓英語水平較高的教師進行教學交流、培訓或出國訪問;注重引進有國際視野的高水平復合型人才,培養(yǎng)后備力量,甚至通過合作辦學等項目直接聘請外國教師授課;另外,注重教師團隊建設,進行課程建設。
靈活的教學模式,合理的課堂組織。雙語教學的主體是學生,所以應該采取循序漸進、靈活多樣的形式,幫助學生克服畏懼心理,調動學習興趣,提高積極性和參與度;結合現(xiàn)代的教學模式,如翻轉課堂、慕課等形式,合理利用網(wǎng)絡教育平臺,如藍墨云班課、雨課堂、課堂派等平臺提高教學效率,豐富資源模式,注重提高和學生的交流程度,及時得到教學反饋,并進行適時調整;重新對課程內容組織和整合,對知識點進行歸納和梳理,對不同難易程度和大小的知識點采用不同的教學方式,提高教學效率和教學效果。
提高學生學習興趣,提升教學質量是最終目標。學生是學習的主體,學習的內在動力是學好的關鍵,不斷實踐和探索,進行教學改革,讓有意愿進行雙語學習的學生進行自主選擇,并結合靈活教學方法提高學生學習興趣,變被動為主動,不斷實踐和探索,培養(yǎng)合格的國際型人才是雙語教學的目的。
5 結束語
雙語教學越來越受到各高校的重視,可以提升高校的辦學水平和辦學層次,從計算機網(wǎng)絡雙語教學實踐中可以發(fā)現(xiàn)教學中真實存在的問題,并在實踐中不斷完善和改進,通過不斷優(yōu)化師資隊伍,創(chuàng)造良好教學環(huán)境,進行良好的引導,結合內容難易度采取課上、課下、線上、線下角色轉換等混合式的教學方法,調動學生積極性和內在學習的動力,從而提高學習效果,提高教學質量。
參考文獻(References):
[1] 教育部.關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見[S].2001[4]號.
[2] 教育部.關于進—步加強高等學校本科教學工作的若干意見[S].教高2005[1]號.
[3] 齊建東,袁津生.計算機網(wǎng)絡課程雙語教學實踐及思考[J].中國林業(yè)教育,2010.28(6):71-73
[4] 潘恒,劉果,何鵬.計算機網(wǎng)絡雙語教學方法初探[J].計算機教育,2010.18:87-90
[5] 王昊翔.基于翻轉課堂的計算機網(wǎng)絡課程教學重構[J].計算機教育,2018.2:43-46
[6] 顏素莉,陳賢卿,汪勁.基于“學習金字塔”理論開展自學課堂的教學實踐與探索[J].計算機時代,2018(12):80-83