李岱平
【摘 要】中國鋼琴創(chuàng)作從最初的習(xí)作式作品到現(xiàn)代作品涌現(xiàn),在繼承傳統(tǒng)音樂的基礎(chǔ)上,涌現(xiàn)了大量優(yōu)秀作品,本文將以鋼琴改編曲《瀏陽河》為例,淺談發(fā)展民族音樂文化的意義。
【關(guān)鍵詞】民族風(fēng)格;瀏陽河;鋼琴文化
中圖分類號:J605 ? ? 文獻標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2019)20-0043-02
中國的鋼琴作品,大多都采用中國的民族民間音樂或戲曲音樂的主題音樂進行移植、改編和創(chuàng)作。由中國優(yōu)秀傳統(tǒng)樂曲改編的鋼琴作品,在我國鋼琴音樂九十載的發(fā)展歷程中,一直植根于我國的文化和民族音樂內(nèi)涵,形成了具有鮮明民族風(fēng)格的中國鋼琴作品。
中國音樂自古以來與文人的藝術(shù)情調(diào)有相通相容的聯(lián)系。音樂的風(fēng)格受中國文人的影響,在創(chuàng)作上有許多相互影響的印記。主要表現(xiàn)在三個方面,一是二者共有的人文情調(diào)的特點。中國文人多喜歡借景抒情,以景喻情,用比較含蓄的手法表達自己的內(nèi)心世界。在音樂中有傳統(tǒng)民族器樂作品多寓情于景,例如古曲《梅花三弄》《陽春》《白雪》,感物而發(fā)。有《漁舟唱晚》借景抒情,有假借動物的歡喜表達自己的心情的《百鳥朝鳳》《金蛇狂舞》等。二是自然柔性美的情調(diào)。中國人喜好“柔美”和“自然”。在中國詩中表現(xiàn)為比較委婉、細膩、微妙、虛虛實實,多借景抒情。三是自然景觀的宇宙情調(diào)。這是文學(xué)中的較高境界,即人與自然的相通相容,用物的主題反映到人的主題。
作曲家王建中1973年根據(jù)唐璧光創(chuàng)作的鋼琴作品《瀏陽河》,集中體現(xiàn)“所謂民族風(fēng)格,它包括了這個民族的思想、情感,以及它要表現(xiàn)這些思想、情感所選取、締造的音樂形式上的一切特色的總和?!?/p>
《瀏陽河》原是唐璧光為湖南花鼓戲《田寡婦看瓜》創(chuàng)作的一首歌曲,1951年移植到歌舞劇《雙送糧》中,徐叔華作詞,并在進京匯報演出后獲獎,并深受偉大領(lǐng)袖毛主席的喜愛。1963年被選用為電影《怒潮》的插曲。但在這時作曲者唐壁光被錯劃成右派蒙冤入獄。從此這首曲子便成了“湖南民歌”。20世紀(jì)60年代,湖南省文工團歌舞隊集體署名修改了歌詞。直到《光明日報》發(fā)表聲明,才將《瀏陽河》詞曲作者的身份明朗化。目前通行的版本,共有五段歌詞,用分節(jié)歌的形式演唱。這首鋼琴曲《瀏陽河》是作曲家于1972年以原歌曲音調(diào)為主題創(chuàng)作的,原歌曲為四句體樂段結(jié)構(gòu)。鋼琴曲共83小節(jié),分為六部分:引子、第一部分(第一次呈示主題)、第二部分(變化呈示主題)、散體段落、第三部分(第三次呈示主題)和尾聲。
作曲家將原歌曲主題旋律在第一次呈示主題時呈現(xiàn)。節(jié)奏用平穩(wěn)的柱式和弦音和琶音奏法使織體略帶流動性。在第二和第三次主題呈示時采用裝飾加花的方式豐富原歌曲旋律。作品多用上下快速進行的分解和弦走句描繪瀏陽河的美景,用鋼琴的金屬性音色代替甜美的人聲,引子采用旋律用八度夾四度和音的方法,裝飾變奏,旋律加花,伴奏運用了大量的分解和弦,以及隱含級進下行旋律線條的分解和弦固定音型進行陪襯,同時增加了流水般的動力感。運用加厚的和聲,突出鋼琴音色的立體感等寫作方法,把波瀾壯闊的湘江場面描寫得淋漓盡致。表現(xiàn)了人們流連忘返于湖南的湖光水色中,對美好生活的向往和對幸福生活的無限珍惜之情。
《瀏陽河》的自然和柔性美體現(xiàn)出了中國音樂的民族風(fēng)格,抓住了傳統(tǒng)音樂的“神、韻、意”。民族語言思維與音樂思維有著根深蒂固的聯(lián)系,音樂的語言結(jié)構(gòu)植很于民族語言中?!懊恳环N語言都有它自己固有的音色、速度、節(jié)奏和旋律,總之,有它自己的語言?!睗h語是有聲調(diào)的語言,是帶有音高起伏的旋律意味的,同時漢語思維特點與中國音樂思維是有聯(lián)系的。
一、重“意”,不重“形”
漢語表達意思的方式靈活多樣,具有隱性語法關(guān)系,不像西方語言那樣有嚴(yán)格的主謂賓結(jié)構(gòu),有各種時態(tài)并且要嚴(yán)格遵循邏輯的語言思維方式。
漢語語言具有音節(jié)純一、含義發(fā)散、組合具系、鋪排條理,以及有濃郁的人文意識等特點。語言學(xué)界有表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)的概念。表層結(jié)構(gòu)說明語言,深層結(jié)構(gòu)說明意義。由于漢語語言同中國音樂有著血緣關(guān)系,我們認為音樂語言的表層結(jié)構(gòu)主要是指聲音層面,這是人們?nèi)菀茁牭胶透杏X到的。音樂對于音、音體系、音調(diào)、樂匯、樂句、樂段、樂章等的結(jié)構(gòu)如同對語言、語言體系、語調(diào)、語匯、句子、段落、章節(jié)等結(jié)構(gòu)的復(fù)制。從深層結(jié)構(gòu)來說,漢語語法具有開放性“偏重心理,略于形式”。因而形式富有彈性。音樂語言的深層結(jié)構(gòu)有三個方面,音樂語言的語法結(jié)構(gòu)、操作方式和感知方式。
中國音樂在節(jié)奏、旋法方面結(jié)構(gòu)松馳,富于彈性。沒有像西方音樂那樣形式嚴(yán)謹(jǐn),而是以旋律的優(yōu)美流暢為主要標(biāo)準(zhǔn)。聽者根據(jù)自己的判斷和對音樂的理解與曲作者達成共鳴。歌曲《瀏陽河》為F徵調(diào)式,鋼琴曲是A徵調(diào)式,這種以徵音為結(jié)束音的方式,是在中國音樂作品中較為常見,符合中國音樂審美原則的。
二、旋律的線條
旋律是通過不同音高連接構(gòu)成的“線條”,中國音樂旋律有曲線美的特征,這與漢語的四聲聲調(diào)的曲線美有關(guān),音樂中五聲七聲的旋律與語言的聲調(diào)調(diào)值相吻合。鋼琴曲《瀏陽河》主題的每次出現(xiàn),都在原歌曲的基礎(chǔ)上加花裝飾變奏,使旋律更富于流動,伴奏織體平穩(wěn),多用瑟音分解和弦,襯托旋律的流動性,體現(xiàn)了中國音樂“線”的形態(tài)。
中國傳統(tǒng)音樂的語法采用“起承轉(zhuǎn)合”的結(jié)構(gòu)原則,“起”指開端;“承”指過渡、承繼上文進一步展開陳述,轉(zhuǎn)指轉(zhuǎn)折,與前文形成對比,合指收合,是全文的結(jié)語。這一原則在中國作品中隨處可見,小至樂句、樂段,大至音樂套曲。鋼琴曲《瀏陽河》的主題就是起承轉(zhuǎn)合四句體樂段,從整篇作品來看,三次主題呈示和一個散體段落的布局,也體現(xiàn)了起轉(zhuǎn)合的結(jié)構(gòu)原則。
三、中國傳統(tǒng)審美
審美思維定勢,是審美主體在進入具體審美活動以前,個體的特殊洗禮狀態(tài)情況。它是指影響或決定同類后繼審美心理活動的趨勢或形成審美心理活動的準(zhǔn)備狀態(tài),即按一種相對穩(wěn)定的審美趣味和審美態(tài)度的思想進行審美創(chuàng)造和欣賞。審美心理活動的準(zhǔn)備狀態(tài),指審美豐體的心理活動形成一種趨勢,并為主體審美活動指明一個方向。正由于這個方向,使審美主體在審美直覺活動中舍棄對審美對象的許多不相關(guān)的審美知覺,而傾向于他以前見過的和最樂于見到的東西,使之呈現(xiàn)出習(xí)慣選擇性。這是因為在審美價值的觀念上,人們傾向于同自己的觀念相一致的對象。
在審美趣味上,中國傳統(tǒng)音樂同自從西萬浪漫派至今的一些音樂所表現(xiàn)出的“意象化”,事實上有中西方音樂交流借鑒的現(xiàn)象。音樂的主題化、動機化、節(jié)奏型化、織體化、強弱法等固定方式構(gòu)成了“情、景、意象”。中國音樂是與演奏者、演唱者“情”與“景”的直接交融,是由直覺感受所控制形成的,句逗、句法較為自由,松馳多樣,具有伸縮靈活的節(jié)奏感的音樂形式。
《瀏陽河》正是這樣一部符合中國審美情趣的作品,它“起承轉(zhuǎn)合”的結(jié)構(gòu)形式,富有中國風(fēng)味的F徵調(diào)式,以主調(diào)為主,復(fù)調(diào)手活較少出現(xiàn),織體多用瑟音分解和弦或柱式和弦的和聲織體結(jié)構(gòu);以散起開篇,中段為散體尾聲用越來越慢的散板結(jié)束的方式,向我們展示了中國音樂和的精神和虛的意境的明顯印記。
中國鋼琴作品在一個特定的時期采用了移植和改編中國傳統(tǒng)曲調(diào)的方法進行創(chuàng)作,并且取得了長足的進步。實踐證明這是符合音樂創(chuàng)作的發(fā)展規(guī)律的,研究中國作曲家是怎樣移植和改編中國傳統(tǒng)曲調(diào),怎樣運用中國傳統(tǒng)音樂創(chuàng)作手法來創(chuàng)作中國鋼琴音樂的,是我們新一代音樂學(xué)習(xí)者的歷史使命。