賈應逸
新疆是我國最早信仰佛教的地方,佛教藝術(shù)也最先在這里發(fā)展起來,并影響了我國中原,甚至韓國、日本等東亞各國。同時,中原地區(qū)的佛教及其藝術(shù)也反饋至新疆,在新疆生根并發(fā)展起來,東方藥師凈土變和藥師佛圖像,就是其中之一。新疆地區(qū)現(xiàn)存的這種圖像隨著歲月的流逝,自然力的破壞和宗教的變遷,很多壁畫早已脫落、剝蝕無存,現(xiàn)僅知在庫車縣和吐魯番市石窟中保存有這種圖像。其中庫車縣位于渭干河沿岸的庫木吐喇石窟有一幅大型東方藥師凈土變畫,描繪得細膩精美,阿艾石窟的單尊藥師佛像保存完好,色彩仍鮮艷。吐魯番市柏孜克里克石窟內(nèi)的藥師凈土經(jīng)變圖殘留畫面較多,內(nèi)容豐富,但被德國人勒柯克拿走,現(xiàn)存柏林亞洲藝術(shù)博物館。雖然現(xiàn)存這種圖像的數(shù)量較少,但其內(nèi)容、畫面各具特色,現(xiàn)分別敘述如下。
公元7世紀,唐朝政府統(tǒng)一新疆后,建立安西都護府,并于貞觀二十二年(648)遷安西都護府治所至龜茲首府伊邏盧城,下設(shè)龜茲、毗沙、疏勒、碎葉(后為焉耆)四鎮(zhèn),總管新疆一切軍政事務,推行唐朝政令。正如慧超所記,“龜茲國,即是安西大都護府,漢國兵馬大都集此處”①(唐)慧超:《往五天竺國行記》,上海古籍出版社、法國國家圖書館編:《法藏敦煌西域文獻》(25).上海:上海古籍出版社,2002年,第166頁。。同時,唐王朝又在這里設(shè)立“四鎮(zhèn)都統(tǒng)”,管理整個新疆地區(qū)的宗教事務。現(xiàn)知在庫木吐喇、阿艾石窟等處保存著的一些唐代壁畫就是這一時期描繪的。庫木吐喇石窟距安西都護治所較近,成為安西大都護府官員及其眷屬禮佛求福的一處佛教圣地,也是唐代佛教藝術(shù)的中心。阿艾石窟則可能是唐代屯墾士卒集資修建的禮佛殿堂。
東方藥師凈土變圖描繪于庫木吐喇第16窟。它與第15、17窟共享一個前室,三個窟呈“品”字形排列(圖1)。這個洞窟開筑在渭干河畔的峭崖下部,千百年來河水泛濫,鹽堿滲透,壁面嚴重脫落;又飽受外國“考古”“探險”家的盜割。日本大谷探險隊的渡邊哲信、堀賢雄于1903年5月在該窟入口處割走一幅漢僧供養(yǎng)像的題名“大唐□(庒)嚴寺上座四/鎮(zhèn)都統(tǒng)□師悟道”①[日]香川默識:《西域考古圖譜》下卷,東京:國華社,1937年。,“四鎮(zhèn)都統(tǒng)”即前述總管新疆宗教事務的官員。其中第17窟壁面大部坍塌,畫面無存。第15窟壁畫殘損嚴重,僅存正壁中心柱上方的華蓋和主室券頂?shù)牟糠智Х鸷蜕徎y圖案。只有第16窟仍投射出昔日的風采。
第16窟是一座平面呈長方形的縱券頂窟,有右、后、左三甬道。主室正壁無壁畫,前部殘存長方形低臺,可能原置立佛塑像,窟頂中脊飾蓮花和流云紋,兩側(cè)各繪16排、每排36身千佛像。主室左、右兩側(cè)壁繪經(jīng)變圖;主室前壁、門側(cè)有供養(yǎng)人像;前部門上方繪涅槃變。
大型東方藥師凈土變圖就描繪在該窟的右側(cè)壁。其構(gòu)圖形式是:在橫長方形的圖中央描繪佛國世界,兩側(cè)配以縱向立軸式條幅,分別描繪十二大愿和九橫死。這種構(gòu)圖與敦煌莫高窟第148窟的藥師變相同,是同類經(jīng)變畫的移植。遺憾的是畫面被切割,遭受破壞,中堂的主尊——藥師佛已經(jīng)無存,現(xiàn)僅殘存:右側(cè)協(xié)侍菩薩的華蓋及其上方的四身飛天(圖版壹,1、2),畫面左側(cè)下方的建筑物和菩薩(圖版壹,3)。華蓋四周鑲以層層蓮瓣,上面綠色寶珠光臘閃爍,垂懸著串串瓔珞、彩鈴和帳紋。重重帔帛后揚的飛天,搏擊長空,舒展自如,其中保存較好的兩身飛天(圖版壹,4),前面的雙手捧花盤,回首盼顧;稍后的一身左手上揚散花,彩色飄帶蕩漾。其形象和繪畫技藝可與莫高窟同時代的飛天相媲美。左側(cè)建筑物的回廊中菩薩聚集,有的憑欄了望,有的正卷珠簾,有的雙手捧盤供養(yǎng)……
右側(cè)的條幅仍殘存“十二大愿”之局部:畫面右邊一幅,身披綠色袈裟的佛立于蓮臺上光芒四射,下方可見五身戴幞頭、穿爛衫的世俗人頂禮膜拜,有的五體投地,有的合十頌贊,有的抬頭仰望,目光中流露出希冀的神情。應為第一愿,可惜榜題的字跡剝落,據(jù)日人渡邊哲信錄文“第一愿者使我來世……自身……/三十二相八十種好……令一切眾生知我”②[日]渡邊哲信:《西域旅行日記》,[日]上原芳太郎《新西域記》上卷,東京:有光社,1937年。。第二幅,穿赭色袈裟的佛立于蓮上,下方是俗人和綠色夜叉等跪拜。榜題“第二愿者使我來世自身光明□□/琉璃內(nèi)外明徹凈無瑕妙□□大/功德巍巍安住十方如日臨世幽冥/眾生悉蒙開曉”。下方塌毀,可見榜題“第三愿者”(圖版壹,5)。下方的均已剝蝕不清或不存。
左側(cè)條幅內(nèi)的“九橫死”圖,僅可見建筑中的屋宇和回廊。屋頂?shù)耐餐吲帕幸?guī)整,回廊臺基上的磚砌線平行,紅色的立柱,綠色的窗簾,表現(xiàn)出唐代富麗堂皇的景象(圖六)。榜題全部無存,渡邊哲信記錄有“一者橫病/二者橫有口舌/三者□□□/四者□□□為鬼神/王(五)者□□劫賊剝脫”①[日]渡邊哲信:《西域旅行日記》,[日]上原芳太郎《新西域記》上卷,東京:有光社,1937年。。
日本學者熊谷宣夫曾將該窟上述榜題與隋達摩笈多所譯《佛說藥師如來本愿經(jīng)》、唐玄奘譯的《藥師琉璃光如來本愿功德經(jīng)》、義凈譯《藥師琉璃光七佛本愿功德經(jīng)》相對照,發(fā)現(xiàn)文字均不甚符合,而與《佛說灌頂經(jīng)》第十二卷中《拔除過罪生死得度經(jīng)》的文字相同②轉(zhuǎn)引自馬世長:《庫木吐喇的漢風洞窟》,《中國石窟:庫木吐喇石窟》,北京:文物出版社,1992年,第207頁。。該經(jīng)說“第一愿者,使我來世得作佛時,自身光明普照十方,三十二相八十種好而自莊嚴,令我一切眾生如我無異?!薄暗诙刚撸刮襾硎雷陨愍q如琉璃,內(nèi)外明徹無瑕穢,妙色廣大功德巍巍,安住十方如日照世,幽冥眾生悉蒙開曉?!薄暗谌刚撸刮襾硎乐腔蹚V大,如海無窮潤澤枯涸無量眾生普使蒙益,悉令飽滿無饑渴,想甘食美膳悉持施與?!敝劣凇熬艡M死”該經(jīng)中稱“一者橫病,二者橫有口舌,三者橫遭縣官,四者身羸無福,又持戒不完,為鬼神之所得便;五者橫為劫賊所剝?!贝藘烧呦鄬φ?,該經(jīng)與第16窟圖像吻合。
我們知道《佛說灌頂經(jīng)》是東晉時,僧人帛尸梨蜜多羅所譯?!陡呱畟鳌肪矶涊d:“帛尸梨蜜多羅,此云吉友,西域人,時人呼為高座?!标P(guān)于帛尸梨蜜多羅的故鄉(xiāng),日本學者羽溪了諦說“其人也來自龜茲國”,學界大多以龜茲僧人論之?!陡呱畟鳌酚终f“傳云,國之王子,當承繼世,而以國讓弟,暗軌太伯。既而悟心天啟遂為沙門?!彼跂|晉永嘉(307—313年)中至建康住建初寺,譯出《孔雀王經(jīng)》?!堕_元釋教錄》卷三記載,該《佛說灌頂經(jīng)》也是帛尸梨蜜多羅所譯。這是一個十分有趣的現(xiàn)象:這幅《藥師經(jīng)變》畫的圖像布局結(jié)構(gòu),壁畫風格,繪畫技藝等,均與中原地區(qū)的同類圖像相似,尤其與敦煌莫高窟148窟的《藥師凈土變》畫相同,但榜題卻錄自公元4世紀時、當?shù)厝朔g的《佛說灌頂經(jīng)》。同時,庫車縣還發(fā)現(xiàn)過唐代時用漢文抄寫的《佛說灌頂經(jīng)》,看來該經(jīng)直到唐代仍在當?shù)貜V為流行。
藥師佛的單尊像現(xiàn)知僅在阿艾石窟有保存③郭夢源、傅明芳:《20世紀末的新發(fā)現(xiàn) 阿艾石窟》,烏魯木齊:新疆美術(shù)攝影出版社,2001年。。
1999年發(fā)現(xiàn)的阿艾石窟位于庫車縣城北面阿格鄉(xiāng)依塔克村北、天山山脈庫木魯克艾肯溝克孜利亞峽谷的西崖。峽谷曲折幽深,溝內(nèi)細涓潺潺,崖壁疏松,洞窟距谷底30米,洞窟口砂礫成堆,低矮不規(guī)則。現(xiàn)僅發(fā)現(xiàn)了一座洞窟。洞窟平面為長方形,窟頂為縱券式。主室地面中央設(shè)方形基座,臺基上的主尊塑像早已無存。臺基與左、右、后三壁形成供禮佛右旋的行道。在右行道的堆積中出土有石雕佛像。
整個洞窟的壁畫已經(jīng)剝蝕不清,但透過那斑駁的畫面仍可辨識內(nèi)容和領(lǐng)略精美的繪畫藝術(shù)。正壁描繪的觀無量壽經(jīng)變圖與敦煌盛唐時期莫高窟第171窟的壁畫相似,粉本也可能來自敦煌,是受中原佛教藝術(shù)影響而出現(xiàn)的壁畫。窟頂殘存千佛像,兩側(cè)壁描繪佛和菩薩尊像,其間還添繪禪定千佛,并墨書漢文和古代民族文字題記。該窟殘存17處漢文題記,其中較完整的有:“梁信敬造十六佛”、“寇俊男善慶造七佛供養(yǎng)”、“妻白二娘造七佛一心供養(yǎng)”、“申令光敬造十六佛供養(yǎng)”、“李光暈造十六佛一心供養(yǎng)”、“文殊師利菩薩似光蘭為合家大小敬造”、“清信佛弟子寇廷俊敬造盧遮那佛”等,為研究提供了珍貴的資料。
主室右壁殘存5身佛和菩薩像。從左至右依次為:(1)坐佛像,(2)藥師琉璃光佛立像,(3)文殊師利菩薩像,(4)盧遮那佛立像,(5)藥師琉璃光佛立像。在這些像的右側(cè),以墨線勾出豎式榜題框,內(nèi)墨書漢文題記。
該壁描繪的兩尊藥師琉璃光佛立像。左側(cè)與(1)坐佛像相鄰的藥師琉璃光佛像(2),呈立姿,但腹部以下殘損?,F(xiàn)存藍、綠色暈染的頭光,頂有肉髻,面型長圓,大耳垂肩,眉彎,鼻隆,雙眼和嘴被損,上唇有短胡,下唇留山羊須。內(nèi)穿縫綴卷草紋繡花邊飾的棕色僧祇支,白藍色帛帶在腹前打結(jié),外披的綠色袒右袈裟,繞過前腹,搭在左臂上。左臂屈曲,手置胸前,托一缽;右臂舉向前上方,掌心向外,拇指與中指相捻,持錫仗。右側(cè)漢文題記“清信佛弟子行官楊(?)崖(?)□年五月十五日□拜記”。左側(cè)繪禪定佛8身,分5排排列。左側(cè)與第(3)身文殊師利菩薩相鄰(圖版壹,7)。
描繪于(4)盧遮那佛像右側(cè)的另一尊藥師琉璃光佛立像(5),面相與上述的相同,但面部保存完整,眼呈魚形,嘴小,唇厚。內(nèi)穿的綠色僧祇支刺繡著蓮花紋邊飾,外披赭色偏衫式袈裟,白藍色的帛帶繞過腹部,置于左肩。執(zhí)持與上述藥師佛相似,只是錫杖由右手的拇指和食指相捻而持。右側(cè)的榜題為“清信佛弟子寇庭俊敬造藥師琉璃光佛”(圖版壹,8)。左側(cè)壁面坍塌,畫面無存。
這是一座唐代時期的石窟,從現(xiàn)存的17處榜題來看,這座洞窟是一般民眾與中下級官員聯(lián)合捐資開鑿的洞窟。在東距石窟所在地十幾公里處,就有唐代屯田和冶煉遺址——阿艾遺址。該石窟可能就是居住在這里的這些漢族士卒集資開鑿的,其中“行官”題名,說明也有一般小官吏參與。洞窟右側(cè)壁、盧舍那佛的右下方有游人刻劃的題記“己巳年五月十五日/白光□”。這顯然是洞窟廢棄后的游人題記,以干支紀年,在吐蕃時期較多見。看來,該洞窟修建的時代與庫木吐拉16窟的時代較近,應在“安史之亂”及吐蕃占領(lǐng)龜茲之前,即公元8世紀中葉,大約9世紀時,該窟已經(jīng)廢棄。
上述現(xiàn)存唐代安西的東方藥師經(jīng)變圖和藥師佛尊像的藝術(shù)風格相同:人物造型準確,四肢圓渾,凝練健康,反映出封建經(jīng)濟文化繁榮昌盛的唐代,崇尚雄強健壯之美。頭顱方圓,面相豐滿,發(fā)際至眉間較窄,眉修長,眼略上斜,唇厚嘴小。佛的姿態(tài)莊嚴,舉止端莊,袈裟色澤豐富,具有裝飾性。菩薩雖然“素面如玉”,但體形優(yōu)美瀟灑,頭梳高髻,束寶冠,余發(fā)披肩而后垂,耳飾珰,項佩圈,腕戴環(huán),儀態(tài)萬千。壁畫中自由自在地翱翔的飛天,雙腿舒展的體姿,向后漂蕩的披帛和遮蓋腿的長裙與云霧平行搖曳,透露出動人的美感。這些刻劃精細的壁畫,表現(xiàn)出畫師對生活深入細微的觀察力和驚人的創(chuàng)造力。
另一幅東方藥師凈土變圖描繪于吐魯番市柏孜克里克石窟第18窟。這是一座較大型的中心柱窟(圖2),現(xiàn)知曾經(jīng)三次維修彩繪,該圖原位于第18窟主室右(南)側(cè)壁的最上層,應是最后一次維修時繪制的。20世紀初,被德國“吐魯番探險隊”的勒柯克等割取,盜回本國,現(xiàn)存柏林亞洲藝術(shù)博物館①Le Coq,Die buddhistische Spatantike in Mittelasien,Ι-Ⅶ,pp.17;巫新華譯:《新疆佛教藝術(shù)》Ⅳ卷,圖版17,烏魯木齊:新疆教育出版社,2000年,第297頁。。
我們知道,公元840年,游牧于蒙古大草原的回鶻人,因遭天災和黠戛斯進攻,離開漠北“諸部逃散,其相職,特勒龐等十五部西奔葛邏祿,一支奔吐蕃,一支奔安西”。這幅圖像正是回鶻政權(quán)遷居高昌(吐魯番),并信仰佛教后繪制的,大約描繪于元代,是其尊奉凈土思想的真實反映。
這幅藥師凈土變圖中上方畫面無存或破損,只存藥師佛和協(xié)侍菩薩及其下方的內(nèi)容(圖版壹,6)。藥師佛位于現(xiàn)存壁畫上方,有多層彩繪圖案的圓形頭光和背光,內(nèi)穿綠色僧祇支,腰結(jié)帶,外披紅色田相袈裟,頭纏巾,左手置腹前,右手上舉,結(jié)三界印,結(jié)跏趺坐在六邊形的蓮花紋獅子高座上正在說法,菩薩、弟子圍繞。日光和月光菩薩分別侍坐于兩側(cè)的臺上,周圍也有菩薩圍繞。藥師佛前方兩側(cè)侍立著八大菩薩,每側(cè)各四身,每身旁邊都有豎向的題跋條,但未見字的痕跡。左側(cè)四尊菩薩的后方,十二神王敬立;右側(cè)四身菩薩的后方立有九曜形象。十二大愿與九橫死內(nèi)容繪于下方的橫式長條中。
佛經(jīng)中相關(guān)藥師佛的經(jīng)籍不少,《大正藏》將其分別歸在“經(jīng)籍類部”和“密教類部”。這幅東方藥師凈土變圖像是依據(jù)多部佛經(jīng),主要是帛尸梨蜜多羅譯《佛說灌頂經(jīng)》第十二卷《拔除過罪生死得度經(jīng)》、唐代玄奘譯《藥師琉璃光如來本愿功德經(jīng)》、元代沙啰巴譯《藥師琉璃光王七佛本愿功德經(jīng)念誦儀軌供養(yǎng)法》和《凈琉璃凈土摽》等繪制的,其中協(xié)侍菩薩為日光和月光,《拔除過罪生死得度經(jīng)》稱為“一名日曜,二名月凈”;《藥師琉璃光如來本愿功德經(jīng)》中說“一名日光遍照,二名月光遍照”,即日光、月光菩薩,可以說是多部經(jīng)的共識。圖中位于佛左側(cè)的協(xié)侍菩薩保存較完好,頭梳高髻,結(jié)花鬘冠,卷發(fā)披雙肩,頸佩項鏈花鬘,腕戴釧,下穿紅色長裙,披袈裟,飾帛帶,高雅華麗。
至于八大菩薩,只有《拔除過罪生死得度經(jīng)》有具體的名稱,經(jīng)中說“有八菩薩,其名曰:文殊師利菩薩、觀世音菩薩、得大勢菩薩、無盡意菩薩、寶壇華菩薩、藥王菩薩、藥上菩薩、彌勒菩薩,是八菩薩皆當飛往迎其精神”,圖中位于藥師佛前方兩側(cè),每側(cè)四尊,僅存頭光、花冠和前面幾身的長裙和袈裟。
位于藥師佛前方左側(cè)的十二神將(圖版壹,9),《拔除過罪生死得度經(jīng)》稱為神王,《藥師琉璃光如來本愿功德經(jīng)》、元代沙啰巴譯《藥師琉璃光王七佛本愿功德經(jīng)念誦儀軌供養(yǎng)法》等稱藥叉大將,是守護誦持藥師經(jīng)的大將,佛經(jīng)說,每一神將各擁有七千藥叉,計為八萬四千護法神。他們曾立誓言:“我等相率,皆同一心,乃至盡形歸佛法僧,誓當荷負一切有情,為作義利,使其饒益安樂。隨于何等村城、國邑、空閑林中,若有流布此經(jīng),或復受持藥師琉璃光如來名號,恭敬供養(yǎng)者,我等眷屬衛(wèi)護是人,皆使解脫一切苦難。諸有愿求,悉令滿足”②(唐)玄奘譯:《藥師琉璃光如來本愿功德經(jīng)》,《大正藏》第十四冊(No.0450)。,是藥師經(jīng)變故事畫的主要內(nèi)容。十二神將的名稱,各經(jīng)不盡相同:《拔除過罪生死得度經(jīng)》譯為金毗羅、和耆羅、彌佉羅、安陀羅、摩尼羅、安林羅、因特羅、波耶羅、摩休羅、真陀羅、照頭羅和毗伽羅。《藥師琉璃光如來本愿功德經(jīng)》則稱為宮毗羅、伐折羅、迷企羅、安底羅、頞爾羅、珊底羅、因達羅、波夷羅、摩虎羅、真達羅、招度羅和毗羯羅。十二神將的形象在唐及以前的敦煌壁畫中均作金剛力士狀,但該幅壁畫十二神將形象卻與習見的身著甲胄的裝束完全不同,而是身穿文官服,雙手籠在寬袖內(nèi),手執(zhí)笏,頭上置十二辰頭像,即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗和豬。把十二神將與十二辰相對應,見于《凈琉璃凈土摽》,其稱“十二神將形”:第一宮毘羅駕虎,第二伐折羅駕兔,第三迷企羅駕龍,第四安儞羅駕蛇,第五安底羅駕兩翼馬,第六珊底羅駕羊,第七因達羅駕,第八跋伊羅駕金翅鳥,第九摩睺羅駕狗,第十真達羅駕豬,第十一招杜羅駕鼠,第十二毘羯羅駕牛①《凈琉璃凈土摽》,《大藏經(jīng)》第十九冊(No.0929)。。這一敘述與該圖像吻合。《淨琉璃淨土摽》為何時、何人所譯,目前不得而知,僅見它收集在《大正藏》第19冊中(No.0929),經(jīng)末“端題下云/元睿山本(云云)/二校了/長治二秊六月二十五日奉寫畢”,有待今后研究。這十二辰形象又與我國盛行的十二生肖相關(guān)。有些佛典說,這十二神將在晝夜十二時辰及四季十二個月份里,輪流率領(lǐng)眷屬守護眾生。
佛右側(cè)立于四身菩薩右面的是九曜圖(圖版壹,10):第1排,兩身,日曜和月曜。日曜即太陽,男像,戴冠,兩手捧日,配之于丑寅方。月曜為太陰,女像,頭飾花蔓,披巾,雙手持圓月,配之于戌亥方。第2排3身,從上至下依次有:水曜,也稱為辰星,女像,頭戴猴形冠,手持筆硯,配之于北方。金曜為太白星,也為女像,頭有高髻,飾雞,彈奏琵琶,配之于西方。木曜為歲星,男像,頭戴豬冠,雙手捧華果,配之于東方。第3排2身,上方有土曜為鎮(zhèn)星,老婆羅門像,戴牛冠,配之于中方。下面火曜為熒惑星,羅剎形,頭戴馬冠,應為4手,僅見兩手上舉,左手持箭,右手執(zhí)劍,配之于北方。以上七者,稱為七曜。最左端2身:計都即彗星,又稱豹尾星,羅剎形,左手持劍,配之于丑寅方。羅睺即黃旛星,又稱蝕神、羅剎星,右手拿劍,左手執(zhí)蛇,足下踏狐,配之于丑寅方②(金)俱吒撰集《七曜攘災訣》,《大正藏》第21冊(No.130)。。九曜即九種照耀之天體,又稱九執(zhí),即隨逐日時而不相離,具有執(zhí)持之義。日本人松本榮一所著《敦煌畫の研究》中指出,這幅圖像可能與玄奘所譯的《藥師琉璃光如來本愿功德經(jīng)》相關(guān),其中的九曜可能是經(jīng)中“星宿變怪難”,“日月薄蝕難”的反映。其實所有藥師經(jīng)中與此內(nèi)容相近的只有《藥師琉璃光王七佛本愿功德經(jīng)念誦儀軌供養(yǎng)法》。該經(jīng)中有天主帝釋、火神、水神“等供養(yǎng)贊嘆而敬禮藥師佛”的內(nèi)容,但所述九神與此圖像不完全相同,除前述三神東方是帝釋,東南火神、西方水神外,其余是“南方焰鬘陰母王”,“西南離諦夜叉王”,“西北風神婆耶毘”,“北方施礙矩毘羅”,“東北具主魔羅王”,“下方龍王主地神”③(元)沙囉巴譯《藥師琉璃光王七佛本愿功德經(jīng)念誦儀軌供養(yǎng)法》,《大正藏》第十九冊(No.0926)。。這種差別也許與譯名相關(guān),也許還有別的回鶻文譯本,有待今后的發(fā)現(xiàn)和研究。
在這幅主圖下方以屏風式描繪十二大愿和九橫死。但這些小畫不是常見的21幅,而是30幅,且畫面模糊不清,雖然每幅畫旁都有豎式題榜框,但未寫字,目前難以一一辨識。從左邊每幅小畫中都有佛像、佛塔來看,描繪的應該是十二大愿,那么右當為九橫死圖了。
這幅藥師經(jīng)變圖是唐代安西壁畫藝術(shù)的繼承和發(fā)展,人物造型上,強調(diào)健壯之美,同時,也體現(xiàn)了回鶻人的特點:長條形面孔豐腴瑩潤,修長的眉毛稍翹起,柳葉形眼睛,黑色眸子,嘴小,鼻梁高直。該壁畫中,佛、菩薩和人物的服裝大都是赭和紅色,以綠、白、黑色襯托,是回鶻人喜歡赭、紅、茜、黃等熱烈色澤的體現(xiàn)。強調(diào)圖案紋樣的裝飾美也是這幅藥師變的特點,藥師佛的頭光、身光以火焰、圈點、水波紋裝飾,佛和協(xié)侍菩薩的六角形蓮花座上彩繪著圈點、垂帳、水波等各種紋飾。
新疆自古以來就是多民族聚居區(qū),所有民族的文化藝術(shù)都植根于中華民族文化的沃土。新疆境內(nèi)現(xiàn)知的藥師佛圖像數(shù)量不多,但它卻反映了多民族文化并存的特點。同時,在我們這個多民族長期共同生活的歷史進程中,文化藝術(shù)的發(fā)展存在統(tǒng)一性,如龜茲地區(qū)唐代的藥師經(jīng)變畫,與敦煌莫高窟148窟的同類圖相似,而高昌地區(qū)元代的藥師凈土變也與敦煌莫高窟12窟同類壁畫的布局相同,其所本經(jīng)籍又與藏傳佛教相聯(lián)。各民族文化在新疆匯集,融合,并形成富有地區(qū)特色的藝術(shù),豐富了中華民族整體文化藝術(shù)的寶庫。