摘 要:在對圖書的書稿進(jìn)行加工的過程中,經(jīng)常遇到數(shù)字用法的問題。數(shù)字用法使用不當(dāng)會造成差錯,影響句子的正確表述,甚至影響到整本書的質(zhì)量。為此,筆者將工作過程中遇到的數(shù)字用法問題進(jìn)行歸類整理,分析導(dǎo)致差錯的原因,以期為編輯工作者提供借鑒和參考。
關(guān)鍵詞:數(shù)字用法;歸納;分析
作為一名圖書編輯,在日常工作中總是會遇到各種各樣的問題,能否妥善解決這些問題是編輯是否勝任本職工作的關(guān)鍵。數(shù)字用法問題就是這些問題中的一類,有些人可能認(rèn)為,只要數(shù)值沒有錯誤,就不會對書的內(nèi)容造成影響,其實(shí)不然。數(shù)字使用不當(dāng),會讓讀者感到語言混亂,表達(dá)不清,影響對整本書內(nèi)容的理解,對作者所寫內(nèi)容的準(zhǔn)確性和權(quán)威性產(chǎn)生質(zhì)疑。所以圖書編輯在對書稿進(jìn)行加工的過程中必須重視數(shù)字用法問題。
筆者根據(jù)十余年的親身經(jīng)歷,對自己在工作中遇到的數(shù)字用法問題進(jìn)行歸納總結(jié),主要分析說明哪些情況應(yīng)用阿拉伯?dāng)?shù)字,哪些情況應(yīng)用漢字?jǐn)?shù)字,并舉例進(jìn)行說明。
一、應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字的情況
阿拉伯?dāng)?shù)字與漢字雖然表示的含義相同,但在使用過程中卻因具體情況有所差別,在以下情況下通常應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。
(1)用于計(jì)量的數(shù)值,如正負(fù)整數(shù)、小數(shù)、分?jǐn)?shù)、百分?jǐn)?shù)、比例等。
例如:-28 38.9% 5∶7
(2)數(shù)值后面伴隨著計(jì)量單位,尤其是計(jì)量單位用字母表示時,應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。
例如:960km2(960平方千米) -28℃(零下28攝氏度) 90dB(90分貝)
20A(20安) 120g(120克) 35.25L(35.25升)
(3)代號、代碼和序號中的數(shù)字,應(yīng)該使用阿拉伯?dāng)?shù)字。
例如:圖書編號:ISBN 9-787-8018-4224-4
國家標(biāo)準(zhǔn):GB/T 15835—2011
產(chǎn)品型號:KC-50/Y
文件編號:DETWN40220F0001
(4)參考文獻(xiàn)中用于表示版次、卷次、期次、年份、頁碼時,需使用阿拉伯?dāng)?shù)字,但以古籍為參考文獻(xiàn)時可以例外。
例如:
庫恩.科學(xué)革命的結(jié)構(gòu):第4版[M].金吾倫,胡新和,譯.2版.北京:北京大學(xué)出版社,2012.
張立迎,甄淼淼.大學(xué)生自我概念與學(xué)業(yè)成就關(guān)系研究[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2003,5(3):123-125.
(5)在長期的使用過程中已經(jīng)約定俗成并固定下來使用阿拉伯?dāng)?shù)字的情況。
例如:
“315”國際消費(fèi)者權(quán)益日 97號汽油 3M防霧霾口罩 4G手機(jī)
二、應(yīng)使用漢字?jǐn)?shù)字的情況
(1)在已經(jīng)固定下來的詞語、成語、慣用語、諺語、縮略語、歇后語中,應(yīng)使用漢字?jǐn)?shù)字。
例如:
詞語:十滴水 三氧化二鐵 星期六 正三角形 路易十三 十七孔橋 九門提督
成語:三心二意 五顏六色 七竅生煙 八面玲瓏
慣用語:不管三七二十一 八九不離十
諺語:三百六十行,行行出狀元 三天打魚,兩天曬網(wǎng) 八仙過海,各顯神通
縮略語:三個代表重要思想 三嚴(yán)三實(shí) 一帶一路 五講四美三熱愛
歇后語:鐵公雞——一毛不拔 十五個吊桶打水——七上八下
(2)非公元紀(jì)年要使用漢字?jǐn)?shù)字,如中國古代的歷史紀(jì)年、干支紀(jì)年、中華人共和國成立之前的中華民國紀(jì)年等,另外農(nóng)歷的幾月幾日也要用漢字?jǐn)?shù)字。在文中涉及非公元紀(jì)年時,通常會在后面用括號括注公元紀(jì)年,公元紀(jì)年要用阿拉伯?dāng)?shù)字。
例如:玄武門之變發(fā)生在唐高祖武德九年(626年)。
中華民國八年(1919年),在巴黎和會上,中國代表拒絕在對德合約上簽字。
2017年10月1日是干支紀(jì)年的丁酉年八月十二。
農(nóng)歷正月十五是我國的傳統(tǒng)節(jié)日——元宵節(jié)。
(3)當(dāng)兩個數(shù)字相鄰表示概數(shù)時,用漢字?jǐn)?shù)字,同時這兩個數(shù)字之間不能加頓號。
例如:
他一頓能吃三四碗飯。
那個孩子看上去只有七八歲。
他兜里只有一兩塊錢,根本不夠買書。
在最后一個例句中,“一兩塊錢”不能寫成“一二塊錢”,同時“兩”和“三”連用表示概數(shù)時,也不能寫成“二三”。
(4)在約數(shù)中包含“幾”字時,必須用漢字?jǐn)?shù)字。
例如:那邊過來了十幾個人。
他已經(jīng)四十幾歲了,還沒有結(jié)婚。
(5)在古詩詞、古籍或古代的作品中涉及數(shù)字時要使用漢字?jǐn)?shù)字。
例如:
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。(《江南春》)
三十功名塵與土,八千里路云和月(《滿江紅》)。
有個人家出了八兩銀子束修。(《儒林外史》)
黃帝二十五子,其得姓者十四人。(《史記》)
三、特殊用法
(1)日本紀(jì)年。日本在明治維新之前,紀(jì)年采用漢字,如天文二年(1533年)、慶應(yīng)三年(1867年);在明治維新之后,紀(jì)年采用阿拉伯?dāng)?shù)字,如昭和15年(1940年)、平成20年(2008年)。
(2)豎排文字中數(shù)字的用法。在豎排文字中,數(shù)字通常用漢字來表示,當(dāng)數(shù)字與外文字母連用時,可采用阿拉伯?dāng)?shù)字,但在排版方式上,數(shù)字需要與外文字母一起順時針旋轉(zhuǎn)90°。
例如:
2011年新的《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》(GB/T 15835—2011)出臺后,對上一版的數(shù)字用法規(guī)定做了一定的調(diào)整.在上一版的數(shù)字用法規(guī)定中,比較傾向于使用阿拉伯?dāng)?shù)字;而新規(guī)定中認(rèn)為,在大多數(shù)情況下使用漢字?jǐn)?shù)字和阿拉伯?dāng)?shù)字都可以,但必須保持局部統(tǒng)一,不能在一段話,甚至一句話中,既用漢字?jǐn)?shù)字,又用阿拉伯?dāng)?shù)字。這樣讀者能更好地理解圖書內(nèi)容,還能保證版面美觀、得體。對于數(shù)字用法,編輯必須熟練掌握,準(zhǔn)確運(yùn)用,才能保證圖書的準(zhǔn)確性和高品質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
[1]GB/T 15835—2011.出版物上數(shù)字用法的規(guī)定.
[2]GB/T 7714—2015.信息與文獻(xiàn) 參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則.