国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

探究旅游英語(yǔ)翻譯的路徑選擇

2019-09-10 02:55:29黃競(jìng)男
讀與寫(xiě)·教師版 2019年7期
關(guān)鍵詞:翻譯旅游英語(yǔ)

黃競(jìng)男

摘要:隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,旅游行業(yè)也迎來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇,我國(guó)眾多景區(qū)也受到了很多國(guó)際友人的喜愛(ài),而這也就出現(xiàn)了旅游英語(yǔ)。在與國(guó)際友人進(jìn)行交流時(shí),旅游英語(yǔ)成為了游客與景區(qū)之間的進(jìn)行聯(lián)系的關(guān)鍵?,F(xiàn)階段,在景區(qū)中,旅游英語(yǔ)的使用程度與使用頻率也越來(lái)越廣泛,為了能夠進(jìn)一步提高旅游英語(yǔ)的使用效率,本文主要對(duì)旅游英語(yǔ)翻譯的路徑進(jìn)行分析,希望能夠進(jìn)一步促進(jìn)旅游事業(yè)的國(guó)際化發(fā)展。

關(guān)鍵詞:旅游;英語(yǔ);翻譯;文化

中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1578(2019)07-0276-01

前言:旅游英語(yǔ)指的就是在旅游行業(yè)中所使用的英語(yǔ),其中包括旅游行業(yè)中主要使用的詞匯和語(yǔ)法等,是目前使用最為廣泛的行業(yè)用于之一?,F(xiàn)階段,我國(guó)旅游行業(yè)迎來(lái)了高峰發(fā)展時(shí)期,國(guó)外游客的數(shù)量也在日益增加,提高旅游英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性已經(jīng)刻不容緩,如果正確的使用旅游英語(yǔ)與正確的翻譯旅游英語(yǔ)成為了旅游行業(yè)發(fā)展中重要的內(nèi)容,只有做好旅游英語(yǔ)的翻譯,才能夠進(jìn)一步促進(jìn)我國(guó)旅游事業(yè)的發(fā)展。

1.旅游英語(yǔ)的主要特點(diǎn)

1.1 語(yǔ)言應(yīng)用的特點(diǎn)

語(yǔ)言可以說(shuō)是人與人進(jìn)行交流與溝通的最主要方式,通過(guò)語(yǔ)言能夠直接體現(xiàn)出人們所要表達(dá)的情感,使人與人之間信息的傳遞更加具有準(zhǔn)確性。在旅游行業(yè)中,導(dǎo)游在使用旅游英語(yǔ)時(shí),不僅要掌握充足的漢語(yǔ)知識(shí),也要將其準(zhǔn)確的翻譯為英語(yǔ),并且運(yùn)用自身的旅游知識(shí),將其進(jìn)行完善,從而更加充分的滿足國(guó)際游客的需求。

旅游英語(yǔ)的特點(diǎn)是十分明顯且直接的,如果游客在游覽景點(diǎn)時(shí),對(duì)于某一處新景點(diǎn)的文化與歷史不夠了解,就需要導(dǎo)游使用旅游英語(yǔ)將景點(diǎn)的信息介紹給游客,旅游英語(yǔ)也成為了游客與導(dǎo)游之間交流與溝通的有效工具。在導(dǎo)游進(jìn)行翻譯時(shí),必須要對(duì)景點(diǎn)的歷史文化以及形成特色進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,使游客能夠更加清晰、準(zhǔn)確的了解到當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗,滿足游客的個(gè)性化需求,提高旅游業(yè)的服務(wù)質(zhì)量[1]。

1.2 旅游英語(yǔ)的風(fēng)格特點(diǎn)

旅游的過(guò)程,是游客放松心情、釋放壓力的一個(gè)過(guò)程中,通過(guò)旅游,游客能夠在大自然的景色中完成自我的升華,改變自己對(duì)一些事情的見(jiàn)解與看法,但是在現(xiàn)代的旅游行業(yè)中,人們往往為了享受服務(wù)而采用團(tuán)游的方式進(jìn)行旅游,這是在一定程度上提高了導(dǎo)游工作的難度。在開(kāi)展導(dǎo)游工作過(guò)程中,導(dǎo)游需要運(yùn)用自己的語(yǔ)言與動(dòng)作來(lái)為游客介紹景點(diǎn),并且采用旅游英語(yǔ)為游客進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,從而為游客創(chuàng)建更加輕松、和諧的旅游氛圍,使游客的心靈得到放松,讓游客能夠真正的享受旅游服務(wù)[2]。同時(shí),在現(xiàn)階段的景區(qū)中,部分景區(qū)為了能夠吸引到更多的游客,往往將景點(diǎn)的宣傳資料設(shè)計(jì)的比較復(fù)雜,而這也就提高了外國(guó)游客的理解難度,導(dǎo)致其完全看不懂相關(guān)的介紹內(nèi)容,只能通過(guò)導(dǎo)游說(shuō)旅游英語(yǔ)的方式進(jìn)行了解。

1.3 旅游英語(yǔ)的修辭特點(diǎn)

對(duì)于旅游英語(yǔ)來(lái)說(shuō),其是一種表達(dá)美的方式,為了能夠更高的表達(dá)景區(qū)的特色景點(diǎn),往往會(huì)使用大量的修辭手法。在旅游過(guò)程中,景點(diǎn)也可以稱之為一種文化觀賞的地方,游客在進(jìn)行觀賞時(shí)往往也會(huì)產(chǎn)生不同程度的消費(fèi),從而促進(jìn)旅游事業(yè)的發(fā)展,而為了進(jìn)一步激發(fā)游客消費(fèi)的欲望,導(dǎo)游需要在旅游英語(yǔ)中加入修辭的手法,從而使其更加優(yōu)美的呈現(xiàn)給游客,使游客加深對(duì)景點(diǎn)的印象,激發(fā)游客的消費(fèi)心理。

2.旅游英語(yǔ)翻譯路徑的有效策略

2.1 增加詞語(yǔ)

對(duì)于外國(guó)游客來(lái)說(shuō),旅游的主要目的就是了解與欣賞我國(guó)的歷史文化,其中包括人文古跡、建筑古跡等等,導(dǎo)游在進(jìn)行翻譯時(shí)不能淡出的翻譯歷史名人的人名與其提詩(shī)、留字等,而是需要導(dǎo)游對(duì)作品的故事背景、以及背后的故事進(jìn)行翻譯,比如,蘇東坡的《云外流春》,在當(dāng)?shù)?,這屬于人盡皆知的典故,并且我國(guó)其他地區(qū)的人們也會(huì)對(duì)其有一定的了解,但是國(guó)外游客不了解中我國(guó)的傳統(tǒng)文化,這就需要導(dǎo)游在旅游英語(yǔ)中增加詞語(yǔ),讓外國(guó)游客能夠更加全面的了解到我國(guó)的傳統(tǒng)文化[3]。

2.2 使用注釋法

旅游行業(yè)是一個(gè)特殊性很強(qiáng)的行業(yè),在導(dǎo)游為外國(guó)游客進(jìn)行景點(diǎn)介紹時(shí),往往會(huì)對(duì)該景點(diǎn)中的特殊詞匯以及特殊風(fēng)俗進(jìn)行解釋,而在這時(shí),運(yùn)用注釋發(fā)急性解釋能夠更加有效的提升翻譯的效果,使外國(guó)游客更加準(zhǔn)確的理解到景點(diǎn)的文化與風(fēng)俗。

2.3 音意結(jié)合

在采用旅游英語(yǔ)對(duì)景點(diǎn)進(jìn)行介紹時(shí),可以通過(guò)音譯結(jié)合的方法進(jìn)行旅游英語(yǔ)翻譯,比如,湖、園、河、山等詞匯,可以直接使用lake、garden、riv-er、mountain等詞匯進(jìn)行直譯,而在對(duì)五臺(tái)山等景點(diǎn)進(jìn)行翻譯時(shí),英語(yǔ)中沒(méi)有可以直譯的詞匯,則可以采用音意結(jié)合的方式進(jìn)行翻譯,“Fivetai Moun-tain”,這樣就能夠準(zhǔn)確的讓外國(guó)游客明白景點(diǎn)的名稱,知曉Five是五、tai是山峰,從而提高旅游英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性。

對(duì)于旅游景點(diǎn)來(lái)說(shuō),還不具備特色統(tǒng)一、完善的標(biāo)準(zhǔn)化翻譯體系,具體的翻譯標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是意思傳達(dá)的準(zhǔn)確性,在翻譯的過(guò)程中,必須要充分的考慮我國(guó)景點(diǎn)的實(shí)際文化,從而使旅游英語(yǔ)的翻譯更加準(zhǔn)確。

3.結(jié)語(yǔ)

總之,旅游英語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯能夠在很大程度上促進(jìn)我國(guó)旅游事業(yè)的發(fā)展,因此,必須要充分的把握旅游英語(yǔ)的使用技巧,確保旅游英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性,從而進(jìn)一步促進(jìn)我國(guó)旅游行業(yè)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]曾榮.圖式理論觀照下的旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞英語(yǔ)翻譯研究[J].現(xiàn)代交際,2019(02):96-97.

[2]石國(guó)游.旅游英語(yǔ)翻譯中的文化差別及翻譯對(duì)策[J].文學(xué)教育(下),2019(01):48-49·

[3]郭燕.基于跨文化意識(shí)下的旅游英語(yǔ)翻譯思考[J].度假旅游,2018(12):220.

猜你喜歡
翻譯旅游英語(yǔ)
旅游
商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
讀英語(yǔ)
旅游的最后一天
酷酷英語(yǔ)林
出國(guó)旅游的42個(gè)表達(dá)
戶外旅游十件貼身帶
清水河县| 大新县| 扶沟县| 蒲江县| 赣榆县| 宣威市| 柳河县| 绵阳市| 宁安市| 高要市| 平凉市| 六枝特区| 平乡县| 郸城县| 建水县| 祥云县| 石泉县| 和田市| 大田县| 桐庐县| 科技| 浑源县| 西贡区| 应城市| 磴口县| 稻城县| 贵溪市| 汉沽区| 申扎县| 金门县| 格尔木市| 长沙县| 新乐市| 石门县| 墨江| 宜春市| 阿勒泰市| 公主岭市| 新巴尔虎左旗| 凯里市| 眉山市|