朱熹
朱子教人讀書法,其實(shí)人
人盡能,真是平易,而其
陳義之深美,卻可使人終
身研玩不盡,即做人道理
亦然,最美好處,亦總在
最平易處也。
——錢穆
讀書三到
凡讀書,須整頓幾案,令潔凈端正,將書冊(cè)齊整頓放,正身體,對(duì)書冊(cè),詳緩看字,子細(xì)分明。讀之須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記,只是要多誦遍數(shù),自然上口,久遠(yuǎn)不忘。古人云:“讀書千遍,其義自見。”謂讀得熟,則不待解說(shuō),自曉其義也。余嘗謂讀書有三到:心到、眼到、口到。心不在此則眼看不子細(xì),心、眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也?!叭健敝?,心到最急。心既到矣,眼、口豈有不到者乎?
譯文
凡是讀書,必須先整理好讀書用的桌子,使桌子干凈平穩(wěn),把書冊(cè)整齊地放在桌子上,讓身體坐正,面對(duì)書冊(cè),認(rèn)真從容地看清書上的文字,做到仔細(xì)清楚。讀書的時(shí)候必須每個(gè)字都讀得響亮,不可以讀錯(cuò)一個(gè)字,不可以少讀一個(gè)字,不可以多讀一個(gè)字,不可以讀顛倒一個(gè)字,不可以勉強(qiáng)硬記,只要多讀幾遍,就自然能順口而出,時(shí)間久了也不會(huì)忘記。古人說(shuō):“書讀的遍數(shù)多了,它的意思自然會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。”就是說(shuō)書讀得熟了,那么不依靠別人解釋,自己就能明白它的意思了。我曾經(jīng)說(shuō)過,讀書有三到:心到、眼到、口到。心不在書本上,那么眼睛就不會(huì)仔細(xì)看,心、眼睛都不集中在文字上,只隨隨便便地誦讀,一定記不住,即使記住了,也不能長(zhǎng)久?!叭健敝?,心到最重要。思想集中了,眼會(huì)看不仔細(xì),口會(huì)讀不準(zhǔn)確嗎?
不可求快
先生讀書屏山書堂,一日與諸生同行登臺(tái),見草盛長(zhǎng),命數(shù)兵士耘草。分作四段,各耘一段。有一兵士逐根拔去,耘得甚不多。其他所耘處一齊了畢。先生見耘未了者,問諸生曰:“諸公看幾個(gè)耘草,那個(gè)快?”諸生言諸兵皆快,獨(dú)指此人以為鈍。先生曰:“不然。某看來(lái),此卒獨(dú)快?!币蚣?xì)視諸兵所耘處,草皆去不盡,悉復(fù)呼來(lái)再耘。先生復(fù)曰:“那一兵雖不甚快,看他甚子細(xì),逐根去令盡,雖一時(shí)之難,然卻是一番工夫便了。這個(gè)又著從頭用工夫,只緣其初欲速,茍簡(jiǎn),故致得費(fèi)力如此。”看這處,便是學(xué)者讀書之法。
譯文
先生在屏山學(xué)堂讀書的時(shí)候,一日和學(xué)生一起登上高臺(tái),看到臺(tái)上雜草叢生,便命令幾個(gè)兵士除草。將臺(tái)子分為四段,每人除一段。有一個(gè)兵士除草的時(shí)候連根拔起,所以除得比別人慢。其他幾個(gè)兵士很快就除完了。先生看到那個(gè)還沒除完的士兵,便問學(xué)生說(shuō):“你們看這幾個(gè)人除草,哪一個(gè)除得快?”學(xué)生說(shuō)其他幾個(gè)兵士都很快,唯獨(dú)那個(gè)連根拔起的兵士慢,很是愚鈍。先生說(shuō):“不是這樣的。在我看來(lái),連根拔起的兵士反而是最快的?!币虼怂麄兙腿プ屑?xì)察看那幾個(gè)兵士除草的地方,草都沒有除干凈,便把他們叫回來(lái),重新再除一遍。先生又說(shuō):“連根拔起的兵士雖然不快,但除得非常仔細(xì),連根拔起,雖然除得艱難,但一次就除完了。剩下幾個(gè)現(xiàn)在又要從頭再來(lái),只因?yàn)樗麄冮_始的時(shí)候一心求快,除得很草率,所以導(dǎo)致費(fèi)更多的力氣?!弊屑?xì)分析這個(gè)事情,講得正是求學(xué)之人應(yīng)該學(xué)習(xí)的讀書方法。
今之學(xué)者不曾子細(xì)玩味得圣賢旨意,便要懸妄立議論,一似吃物,肚里其實(shí)未飽,卻鼓腹向人說(shuō)飽。若真?zhèn)€飽,卻未必說(shuō)也。今人好作甚“銘”,作甚“贊”,于已分上空有何益?既不曾真?zhèn)€讀書,玩味得圣賢言意,今日說(shuō)底是這個(gè)話,明日說(shuō)底是這個(gè)話,豈得有所謂實(shí)見耶?切戒之。
譯文
現(xiàn)在的求學(xué)之人還沒有仔細(xì)體會(huì)圣賢著書立說(shuō)本意,就擅自發(fā)表看法,就好比吃東西,肚子里其實(shí)還沒吃飽,但卻鼓著肚子向別人炫耀自己吃飽了。如果是真的吃飽了,就未必一定要講出來(lái)?,F(xiàn)在的人喜歡寫什么“銘”,寫什么“贊”,對(duì)自己的本分上又有什么意義呢?既然沒有真正去讀書,體會(huì)到圣賢的本意,今天說(shuō)的是這個(gè)話,明天說(shuō)的還是這個(gè)話,怎么可能有真正的見解呢?一定要深以此為戒。
沉浸其中深入體會(huì)
先生帥潭,有問:“承見教,讀書須要涵泳,因看《孟子》,千言萬(wàn)語(yǔ),只是論心七篇之書。如此看,是涵泳工夫否?”先生云:“某為見此中人讀書大段鹵莽,所以說(shuō)須當(dāng)涵泳,令胸中有所得耳。如吾友所說(shuō),又襯一件意思,硬要差排。”又一士友曰:“先生涵泳之說(shuō),乃杜元?jiǎng)P‘優(yōu)而柔之之意?!毕壬唬骸肮淌侨绱?,亦不用如此解說(shuō)。所謂涵泳者,只是子細(xì)讀書之異名也。大率與人說(shuō)話,便是難處。某只說(shuō)一個(gè)涵泳,一人硬來(lái)差排,一人硬來(lái)解說(shuō),此是隨語(yǔ)生解,支離蔓延閑講。若如是讀書,如是聽人說(shuō)話,全不是自做工夫。”
譯文
先生任潭州知事的時(shí)候,有人問:“承蒙指教,讀書需要沉浸其中深入體會(huì),最近看《孟子》,感覺千言萬(wàn)語(yǔ),歸根結(jié)底就是討論心性的七篇文章,這樣讀書,算不算沉浸其中深入體會(huì)?”先生回答說(shuō):“我因?yàn)榭吹竭@里的人讀書的時(shí)候大多都很粗率冒失,所以就說(shuō)一定要沉浸其中深入體會(huì),要讓心中能有收獲才行。像先生您講的,那么就又多了一層意思,硬是把我的話曲解成你的意思?!庇钟幸粋€(gè)讀書人朋友說(shuō):“先生沉浸其中深入體會(huì)的說(shuō)法,就是杜預(yù)‘柔而剛則優(yōu)的意思吧?!毕壬f(shuō):“固然是如此,也沒必要這樣解說(shuō)。所謂沉浸其中深入體會(huì),只不過是仔細(xì)讀書的另外一個(gè)說(shuō)法罷了。大致上和人講話,實(shí)在是很難。我只講一個(gè)沉浸其中深入體會(huì),一個(gè)硬要曲解,一個(gè)硬要解讀,這實(shí)在是把我的話強(qiáng)行肢解,東拉西扯地閑說(shuō)。如果像這樣讀書,如果像這樣聽別人講話,全都不是自己下工夫的結(jié)果。”
看《春秋》甚難,須是有當(dāng)時(shí)《魯春秋》來(lái)看,見得圣人改竄處,方始知得事實(shí)。然那得有此《春秋》之書?且據(jù)《左氏》,當(dāng)時(shí)大亂,圣人且據(jù)實(shí)而書之,其是非得失付諸后世公論,蓋有言外之意。若必于一字之間求褒貶所在,竊恐不然。
譯文
讀《春秋》很難,需要有春秋時(shí)期的《魯春秋》對(duì)比來(lái)讀,才能看出孔子竄改的地方,才能知道事實(shí)的真相。但是現(xiàn)在到哪里去找《魯春秋》呢?按《左傳》記載,當(dāng)時(shí)天下大亂,孔子只是根據(jù)事實(shí)記載,是非得失只等后世公論,大概是有言外之意的。如果一定要從每一個(gè)字中去分析孔子褒貶所在,我認(rèn)為恐怕會(huì)會(huì)錯(cuò)孔子的本意。
只有靜下才能虛心
楊至之患讀史無(wú)記性,須三四遍方記得,而久后又忘了。先生曰:“只第一遍讀時(shí)須用功,作相別計(jì),止此更不再讀,便記得。有一士人,讀《周禮疏》,讀第一板訖,則焚了。讀第二板訖,則又焚了。是亦作焚舟計(jì)。若初且草草讀一遍,準(zhǔn)擬三四遍,便記不牢。”又曰:“讀書須是有精神?!敝林唬骸耙囗毷锹斆鳌!毕壬唬骸半m有聰明,亦須是靜,方運(yùn)得精神。昔見延平說(shuō)羅先生解《春秋》也淺,不似胡文定。后來(lái)隨人入廣,至羅浮山,住兩三年,去那里心靜,須看得較透。某初疑道:‘解《春秋》干心靜甚么事?后來(lái)方曉。蓋靜則心虛,道理方看得出?!?/p>
譯文
楊至讀史書的時(shí)候沒記性,要讀三四遍才能記住,而且過段時(shí)間又忘了。先生告訴他說(shuō):“讀第一遍的時(shí)候就要用心,做好要分別的打算,提醒自己只讀這一遍就不讀了,這樣就能記住。以前有個(gè)讀書人,讀《周禮疏》,讀完第一頁(yè)后,就把這一頁(yè)燒了。讀完第二頁(yè)后,又把第二頁(yè)燒了。這就好比渡完河就把船燒了,不給自己留退路。如果剛開始只是草草地讀一遍,計(jì)劃后面再讀三四遍,那就一定記不牢。”先生又說(shuō):“讀書一定要有精神。”楊至說(shuō):“也要聰明才行?!毕壬f(shuō):“即便聰明,也要能靜得下心,才能夠把精神調(diào)動(dòng)起來(lái)。從前李侗先生講羅從彥解讀《春秋》比較浮淺,不像胡安國(guó)那么精深。后來(lái)跟別人一起去廣東,到了羅浮山,在那里住了兩三年,把心靜了下來(lái),就看得較透徹了。我當(dāng)初很疑惑地問:‘解說(shuō)《春秋》和心靜有什么關(guān)系?后來(lái)才明白其中的道理。只有靜下才能虛心,才能把道理看明白?!?/p>
循序漸進(jìn)
答廖子晦書曰:“觀書須從頭循序而進(jìn),不以淺深、難易有所取舍,自然意味詳密,至于浹洽貫通,則無(wú)緊要處所下工夫亦不落空矣。今人多是揀擇難底、好底看,非惟圣賢之言不可如此間別,且是心意便不定疊,縱然用心探索,得到亦與自家這里不相干。突兀聱牙,無(wú)田地可安頓。此病不可不知也。”
譯文
先生在答復(fù)廖德明的信中寫道:“讀書要從頭按次序一步步前進(jìn),不能因?yàn)闇\顯深?yuàn)W、困難容易的區(qū)別而有所取舍,書中的義理自然能夠體會(huì)得詳細(xì)而周密,從而做到融洽貫通,并且在無(wú)關(guān)緊要的地方所下的工夫也不會(huì)落空?,F(xiàn)在的人大多選擇難的、好的來(lái)讀,其實(shí)不止是圣賢的話不能這樣區(qū)分,而且這樣做心思也會(huì)不安定,即便用心探求,取得的理解也和自身的需要沒什么關(guān)系。這樣的理解突兀而別扭,沒有地方可以安置。這個(gè)毛病不能不知道?!?/p>
答汪叔耕書曰:“所論為學(xué)次第,足見立志之高。然雜然進(jìn)之,而不由其序,譬如以枵然之腹入酒食之肆,見其肥美大哉,餅餌膾雜然于前,遂欲左孥右攫盡納于口,快嚼而亟吞之,豈不撐腸拄腹,而果然一飽哉!然未嘗一知其味,則不知向之所食者果何物也?!?/p>
譯文
先生在答復(fù)汪莘的信中寫道:“通過你所講做學(xué)問的次序,可以看出你立志高遠(yuǎn)。但如果幾種學(xué)問放在一起往前推進(jìn),不遵從它天然的次序,就好比肚子空空進(jìn)到擺滿酒菜的飯館,只看到肥美的大肉,各種美味全部擺在面前,于是想左邊拿一點(diǎn)右邊抓一點(diǎn),試圖全部放到嘴里,趕緊咀嚼,迅速吞咽,豈不是會(huì)撐破了肚腸,肚子鼓鼓??!但是你可能連一種味道都記不住,甚至連剛才吃的東西是什么都不知道?!?/p>
體會(huì)義理須勇猛
讀書理會(huì)義理須是勇猛,徑直理會(huì)將去。如關(guān)羽擒顏良,只知有此人,更不知有別人,直取其頭而歸。若使既要斫此人,又要斫那人,非惟一力不給,而其所欲得者不可得矣。又如行路,欲往處所,卻在道邊閑處留滯,則所欲到處何緣達(dá)?看此一章,便須反復(fù)讀誦,逐句逐節(jié)互相發(fā)明,如此三二十過,而日不曉其義者,吾不信也。
譯文
讀書體會(huì)義理一定要勇猛,直截了當(dāng)去體會(huì)就可以了。就好比關(guān)羽擒拿顏良,眼里只有顏良,再?zèng)]有別的人,直接砍了他的頭就回去了。如果他既想砍顏良,又想砍別的什么人,不只是力氣不夠,他想要做的事情也沒法完成。又好比走路,想要到一個(gè)地方去,現(xiàn)在卻在半道空閑的地方逗留,那他什么時(shí)候才能到達(dá)他想去的地方?讀這一章書,就需要反復(fù)地朗讀背誦,逐字逐句地互相啟發(fā),這樣反復(fù)二三十遍,如果還說(shuō)不明白它的意思,我實(shí)在是不信。
又曰:“讀書只隨書文訓(xùn)釋玩味,意自深長(zhǎng)。今人卻是背卻經(jīng)文,橫生他說(shuō),所以枉費(fèi)工夫,不見長(zhǎng)進(jìn)。又當(dāng)以草略茍且為戒。所謂‘隨看便起是非之心,此最說(shuō)著讀書之病。蓋理無(wú)不具,一事必有兩途。今才見彼說(shuō)晝,自家便尋夜底道理。反之,各說(shuō)一邊,互相逃閃,更無(wú)了期。今人問難,往往類此,甚可笑也?!?/p>
譯文
又說(shuō)道:“讀書只要隨文字的脈絡(luò)進(jìn)行解釋和體會(huì),自然意味深長(zhǎng)。現(xiàn)在的人卻只知道背誦經(jīng)文,隨便解釋,所以白費(fèi)功夫,不見長(zhǎng)進(jìn)。又要警惕粗糙疏略和敷衍了事。所謂‘隨便看看就敢匆忙下結(jié)論,一下子把讀書容易犯的毛病說(shuō)得非常明顯。道理都在,但做成一件事也有兩種途徑?,F(xiàn)在剛看到別人講白天,自己就要去琢磨夜晚的道理。反之,各說(shuō)一邊,互相躲閃,不肯互相印證,那認(rèn)清道理就會(huì)遙遙無(wú)期?,F(xiàn)在的人詰問駁辯,大多都像這個(gè)樣子,太可笑了?!?/p>
編輯/林青雨